freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

一輪復習考點183文言7-文言文翻譯(二)-文庫吧

2025-07-20 13:06 本頁面


【正文】 “布衣”指平民百姓身上穿的粗布衣服,也就代這些穿粗布衣服的人,譯為“平民百姓”、“百姓”。類似的還有“縉紳”代官員, “三尺” 代法律或劍, “萬鐘”代高官厚祿等。 ②無 絲竹 之亂耳。 (劉禹錫 《 陋室銘 》 ) 譯:沒有嘈雜的音樂擾亂兩耳。 例②,“絲竹”,本來是指絲線和竹子,這里用來代用絲線和竹子制成的弦樂器和管樂器,又因這些樂器能奏出音樂,故代音樂。 又如“杏壇”代“教育界”,“朱門”代“富貴人家”,“社稷”代“國家”,“干戈”代“戰(zhàn)爭”,“桑梓”代“故鄉(xiāng)”, “祝融” 代 “火災”, “紈袴”代“富家不肖子”,“明眸皓齒”代“美人”,“筆墨”代“文章”,“而立”代“三十歲”,“陛下”代“皇帝”,“杜康” 代“酒”, “丹青”代 “史冊” ,“鐘鼎”、“山林”分別代“在朝”、“在野”等。 4.婉曲 婉曲,也叫諱飾,主要是避諱。如把國王的死說成“山陵崩”,把自己的死說成“填溝壑”。凡遇到這種情況,按現代漢語表達習慣來譯就可以了。 例如:生孩六月,慈父 見背 。 (李密 《 陳情表 》 ) 譯:生下我才六個月,慈祥的父親就 去世 了。 例子中的 “見背” 是古人避諱的說法, 實際上就是 “死”、“去世”的意思。我們翻譯時就應該把它譯出來。 用典 ①臣生當隕首,死當 結草 。 (李密 《 陳情表 》 ) 譯:我活著應當不惜肝腦涂地,死了也要 報恩 。 例①,“結草”是化用古代報恩的傳說。一個士大夫將其父的愛妾另行嫁人,不使殉葬,愛妾已死去的父親為替女兒報恩,將地上野草纏成亂結,絆倒恩人的敵手而使恩人取勝。所以應翻譯為“報恩”。 ②元嘉草草, 封狼居胥 ,贏得倉皇北顧。 (辛棄疾 《 永遇樂 京口北固亭懷古 》 ) 譯:元嘉年間,宋文帝想 像
點擊復制文檔內容
醫(yī)療健康相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1