【正文】
een working on this for a long time. It is only recently that they have been able to build machines powerful enough to get out of the Earth’s gravitational pull. Such machines are called space rockets. Their great speed and power help them to escape from the Earth’s gravitational pull and go into space.RocketsThe powerful space rocket works along the same lines as a simple firework rocket. The firework rocket has a cylindrical body and a conical head. The body is packed with gunpowder which is the fuel. It is a mixture of chemicals that will burn rapidly to form hot gases.At the base or foot of the rocket there is an opening or nozzle. A fuse hangs out like a tail from the nozzle. A long stick attached along the body serves to direct the rocket before the fuse is lighted.When the gunpowder burns, hot gases rush out of the nozzle. The hot gases continue to rush out as long as the gunpowder burns. When these gases shoot downwards through the nozzle the rocket is pushed upwards. This is called jet propulsion. The simple experiment, shown in the picture, will help you to understand jet propulsion.Topic 2 (選題二)Basketball DiplomacyCHINA”S TALLEST SOLDIER never really expected to live the American Dream. But Wang Zhizhi, a 7foot1 basketball star from the People’s Liberation Army, is making history as the first Chinese player in the NBA. In his first three weeks in America the 23yearold rookie has already cashed his first big NBA check, preside over “Wang Zhizhi Day” in San Francisco and bee immortalized on his very own trading cards. He’s even played in five games with his new team, the Dallas Mavericks, scoring 24 points in just 38 minutes. Now the affable Lieutenant Wang is joining the Mavericks on their ride into the NBA playoffs — and he is intent on enjoying every minute. One recent evening Wang slipped into the hot tub behind the house of Mavericks assistant coach Donn Nelson. He leaned back, stretched out and pointed at a plane moving across the starfilled sky. In broken English, he started singing his favorite tune: “I believe I can fly. I believe I can touch the sky.” Back in China, the nation’s other basketball phenom, Yao Ming , can only dream of taking flight. Yao thought he was going to be the first Chinese player in the NBA. The 7foot5 Shanghai sensation is more highly touted than Wang: the 20yearold could be the overall pick in the June NBA draft. But as the May 13 deadline to enter the draft draws near, Yao is still waiting for a horde of business people and apparatchiks to decide his fate. Last week, as Wang scored 13 points in the Dallas season finale, Yao was wading through a stream of bicycles on a dusty Beijing street.Yao and Wang are more than just freaks of nature in basketball shorts. The twin towers are national treasures, symbols of China’s growing stature in the world. They’re also emblematic of the NBA’s outsize dreams for conquering China. The NBA, struggling at home, sees salvation in the land of billion potential hoop fans. China, determined to win the 2008 Olympics and join the World Trade Organization, is eager to make its mark on the world — on its own terms. The twoyear struggle to get these young players into the NBA has been a cultural collision — this one far removed from bickering over spy planes and trade liberalization. If it works out, it could be — in basketball parlance — the ultimate giveandgo. “This is just like PingPong diplomacy,” says Xia Song, a sportmarketing executive who represents Wang. “Only with a much bigger ball.”Two years ago it looked more like a ball and chain. Wang’s Army bosses were miffed when the Mavericks had the nerve to draft their star back in 1999. Nelson remembers flying to Beijing with the then owner Ross Perot Jr. — son of the eccentric billionaire — to hammer out a deal with the stonefaced munists of the PLA. “You could hear them thinking: ‘What is this NBA team doing, trying to lay claim to our property?’” Nelson recalls. “We tried to explain that this was an honor for Wang and for China.” There was no deal. Wang grew despondent and lost his edge on court.This year Yao became the anointed one. He eclipsed Wang in scoring and rebounding, and even stole away his coveted MVP award in the Chinese Basketball Association league. It looked as if his Shanghai team — a dynamic semicapitalist club in China’s most open city — would get its star to the NBA first.Then came the March madness. Wang broke out of his slump to lead the Army team to its sixth consecutive CBA title — scoring 40 in the final game. A day later the PLA scored some points of its own by announcing that Wang was free to go West. What inspired the change of heart? No doubt the Mavericks worked to build trust with Chinese officials (even inviting national team coach Wang Fei to spend the 19992000 season in Dallas). There was also the small matter of Chinese pride. The national team stumbled to a 10thplace finish at the 2000 Olympics, after placing eighth in 1996. Even the most intransigent cadre could see that the team would improve only if it sent its stars overseas to learn from the world’s best players.Section 2: ChineseEnglish Translation (漢譯英)This section consists of two parts, Part A — “Compulsory Translation” and Part B —“Choice of Two Translations” consisting of two sections “Topic 1” and “Topic 2”. For the passage in Part A and your choice of passage in Part B, translate the underlined portions, including titles, into English. Above your translation of Part A, write “Compulsory Translation” and above your translation from Part B, write “Topic 1” or “Topic 2” (40 points, 80 minutes)Part A Compulsory Translation (必譯題)(20 points) 中華民族歷來尊重人的尊嚴和價值。還在遙遠的古代,我們的先人就已提出“民為貴”的思想,認為“天生萬物,唯人為貴” ,一切社會的發(fā)展和進步,都取決于人的發(fā)展和進步,取決于人的尊嚴的維護和價值的發(fā)揮。中國共產黨領導人民進行革命、建設和改革,就是要實現全中國人民廣泛的自由、民主和人權。今天中國所煥發(fā)出來的巨大活力,是中國人民擁有廣泛自由、民主的生動寫照。中國在公元一世紀人口就已達到過六千萬左右,眾多人口的衣食住行,幾千年來一直是中國歷代政府所要解決的首要人權問題。今天的中國是一個有十二億多人口的發(fā)展中大國,仍然必須首先保障最廣大人民的生存權和發(fā)展權,不然一切其他權利都無從談起。中國確保十二億多人的生存權和發(fā)展權,這是對世界人權進