【正文】
An Importer(B) Reply to the Above I. About the letter:1. An importer obtained the name and address of China South I amp。 E Corporation. They send a letter to the above corporation in the hope of establishing business relations and indicating their interest in various kinds of light industrial products.2. This letter is a reply to the above. As this item falls within the scope of the writer’ business activities, the enquiry note has been passed on to the writer by her sister corporation in Shanghai. This is also an invitation letter to Guangzhou Commodity Fair. II. Additional notes: 1. As your name and address were listed in the International Business Daily ,… Similar: We have learned your name and address from the International Business Daily,… list v./n. eg. The restaurant is listed in the magazine. We shall be glad if you will kindly send us your latest price list.2. We are one of the leading importers and wholesalers of various light industrial products in London, having a business background of some 40 years, and are now particularly interested in light industrial products of all types.這是一個(gè)長(zhǎng)句,中間有一個(gè)分詞短語(yǔ)having a business background of some 40 years, 前后是兩個(gè)并列句。3. If you need more objective information concerning our credit, please refer to the Midland Bank , London.買(mǎi)賣(mài)雙方在首次交往或表達(dá)購(gòu)買(mǎi)意向時(shí),往往將自己的資信證明人(銀行或商業(yè)客戶)提供給對(duì)方,以便對(duì)方查詢(xún)自己的信用情況。4. by return (舊用法)立即5. addressed 是過(guò)去分詞,修飾letter, 意思是“ 寫(xiě)給,寄給 ”。eg: Your letter of Sepember15th addressed to our head office asking for the supply of 15 tons peanuts has been passed on to us for attention and reply. 6. item n. 商品 (在函電中經(jīng)常用來(lái)指價(jià)格單或商品目錄中的商品)III. Chinese version of the letter:: (A)敬啟者:由于在國(guó)際商報(bào)上列有你方公司的名稱(chēng)與地址,我們寫(xiě)信希望和你們開(kāi)啟業(yè)務(wù)關(guān)系。我們是倫敦各種輕工產(chǎn)品的主要進(jìn)口商和批發(fā)商,已經(jīng)經(jīng)營(yíng)了四十來(lái)年, 現(xiàn)在對(duì)各型的輕工產(chǎn)品特感興趣。為了使我們對(duì)你們的產(chǎn)品有更好的了解,請(qǐng)航寄給我方目錄和你們產(chǎn)品詳細(xì)的報(bào)價(jià)。 一俟收到所寄材料,我們會(huì)看看對(duì)哪些產(chǎn)品感興趣并把詢(xún)盤(pán)發(fā)給你方。如果你需要有關(guān)我們公司的客觀資料,請(qǐng)向倫敦米德蘭銀行查詢(xún)。我們期待不久的將來(lái)收到你們的來(lái)信。 謹(jǐn) 啟(B)敬啟者: 你方七月二十三號(hào)至我深圳兄弟公司函已轉(zhuǎn)交我公司辦理并作答復(fù),因標(biāo)題商品屬于我公司經(jīng)營(yíng)。 茲隨函附上插圖目錄及你方所要求的詳細(xì)價(jià)格表;我們還另函附上一整套樣品,相信你們見(jiàn)到這些樣品會(huì)贊賞這些產(chǎn)品品質(zhì)優(yōu)良、價(jià)格公道。 同時(shí),我們想邀請(qǐng)你方參加將于2002 年10月15日至10月30日舉行的中國(guó)出口商品廣州交易會(huì),我公司總經(jīng)理和銷(xiāo)售代表將在那里與貴方會(huì)晤,洽談貿(mào)易。 歡迎你方的詢(xún)盤(pán)。 謹(jǐn) 啟 Key to Lesson TwoI. Translate the following expressions into Chinese: 6. sales representative 7. T/T 8. light industrial products information、提交 fairII. Complete the following sentences in English: kinds of Chinese bicycles are enclosing our export list wele your enquiries been passed on to us for attention and reply are sending two cataloguesIII. Choose the best answer: 2. d 3. a 4. c 5. b 6 . c 7. a 8. bIV. Fill in the blanks with the following words and phrases.is interested in, are engaged in, are connected with, are favorable, send, refer to, look forward toV. Translate the following sentences into English : are looking forward to meeting your representative again at the fair. are in the hope of opening an account with you. have confidence in selling your product. our goods are both excellent in quality and very reasonable in price, they meet a warm reception in the world market. letter of October 5 addressed to our head office has been passed on to us for attention and reply as the article you need is within our business scope. regards our financial standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch.Lesson ThreeCredit EnquiriesI About the letter: Nowadays the trade petition in the world market is simply as acute and plicated as in the big battlefield. If you want to open up a market, the careful practice for you is to make status enquiry, that is, through various ways to find out whom you will deal with and know his credit including financial position, reputation, business methods and so on. You may include the following points in your status enquiry:1) What causes you to make the status enquiry.2) What information you would like to obtain.3)Express your appreciation and your assurance of treating the information as strictly confidential.To investigate the pany’ credit, usually we get to know three Cs: conduct (品行), capacity (能力) and capital(資本).II. Additional notes:1. We should highly appreciate it if you would inform us, in confidence, of the financial and business standing of the above firm.這句是虛擬語(yǔ)氣,由should 和 would 與動(dòng)詞原形組成,語(yǔ)氣顯得客氣委婉,在外貿(mào)函電中使用很多。又如:We should be much obliged if you would reply to us at an early reply.2. The reference they have given us is the Standard Chartered Bank, Accra Branch.they have given us 是定語(yǔ)從句,修飾reference。這句的主句是the reference is the Standard Chartered Bank, Accra Branch.III. Chinese version of the letter:敬啟者:事由:信用情況我們將從加納阿克拉西非進(jìn)出口公司執(zhí)行一筆相當(dāng)大的訂單。假如你們能以機(jī)密的方式告訴我們有關(guān)他們的財(cái)務(wù)和業(yè)務(wù)情況,我們將十分感激。他們給我們的資信證明人是標(biāo)準(zhǔn)渣打銀行阿克拉分行,關(guān)于我們所需要的所有情況,請(qǐng)與上述銀行聯(lián)系。你方所提供的任何信息將被作為絕密件看待,并且你方也不負(fù)任何責(zé)任。預(yù)致謝意。 此致敬禮 謹(jǐn)上 Key to Lesson ThreeI. Translate the following expressions into Chinese:1. reasonable price 6. 機(jī)密2. execute an order 7. 插圖目錄3. status enquiries 8. 大概了解4. in advance 9. 財(cái)務(wù)情況5. China Textile I/E corp. 10. 資信證明人II. Fill in the appropriate word or words from the list: it 。 are in the market for III. Rewrite the following underlined:1. We owe your name and address to the Chamber of Commerce abroad.2. We avail ourselves of this opportunity to get into touch with you for the export of our products.3. We enclosing you our latest of pricelist of our new products.4. Should any of the items be of interest to you, please let us know.5. We should ship the goods as soon as we receive your shipping instructions.6. We are writing you in the hope of establishing bu