freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

旅游翻譯的概念分類-文庫吧

2025-01-05 06:52 本頁面


【正文】 保和殿 乾清宮 交泰殿 坤寧宮 三潭印月 鷹嘴巖 音譯 Taihedian Zhonghedian Baohedian Qianqinggong Jiaotaidian Kunninggong Santanyinyue Yingzuiyan 1. 太和殿 2. 中和殿 3. 保和殿 4. 乾清宮 5. 交泰殿 6. 坤寧宮 7. 鷹嘴巖 音 意 雙譯:專名音譯,通名 意 譯 Taihedian Hall Zhonghedian Hall Baohedian Hall Qianqinggong Palace Jiaotaidian Hall Kunninggong Palace Yingzuiyan Cliff ? 字面意 譯 : 1. 太和殿 The Hall of Grand Harmony 2. 保和殿 The Hall of Guaranteed Harmony 3. 文華殿 Hall of Literary Glory 4. 三潭印月 : Three Pools Mirroring the Moon 5. 紫來洞: Purple Source Cave 6. 寒山寺: Cold Mountain Temple 7. 鷹嘴巖 : Eagle Beak Cliff 8. 拙政園: Garden of Humble Administrator ? 音譯和 字面意 譯結合 : 大觀 園 : Daguanyuan (Grand View Garden) Daguanyuan or Grand View Garden 瀟湘 館 : Xiaoxiangguan (Bamboo Lodge) 怡紅 院 : Yihongyuan (Happy Red Court) 蘅蕪 苑 : Hengwuyuan (Alpinia Park) 稻香 村 : Daoxiangcun (PaddySweet Cottage) 大觀 樓 : Daguanlou (Grand View Pavilion) 綴錦 閣 : Zhuijinge (Variegated Splendor Tower) 含芳 閣 : Hanfangge (Fragrant Tower) 蓼風 軒 : Liaofengxuan (Smartweed Breeze Cot) 藕香 榭 : Ouxiangxie (Lotus Fragrance Anchorage) 紫菱 洲 : Zilingzhou (Purple Caltrop Isle) 旅游景點名稱翻譯的統(tǒng)一 ? 不統(tǒng)一的現(xiàn)象嚴重 : 太湖 : Tai Lake。 Taihu Lake 黃山 : Huang Mountain; Huangshan Mountain 豫園 : Yu Garden。 Yu Yuan Garden ? 統(tǒng)一的辦法: 1. 旅游點名稱如屬漢語 ?單名? ,為照顧音節(jié)和外國人的習慣讀法,最好把名字后面的?湖?、?山?、?園?等同時音譯出來。 2. 如果旅游點名稱是 ?雙名? ,則不必音譯后面的詞 洞庭湖: Dongting Lake 雁蕩山: Yandang Moutain 寄暢園: Jichang Garden 旅游翻譯的方法( III) 增譯 刪譯 轉譯 改寫 增譯 (包括“解釋”) ? 增添理解原文內容所必需的背景知識, ? 如: ? 歷史事件發(fā)生的年代, ? 名人的生卒年代, ? 他們的身份及其在歷史上的貢獻, ? 名勝的具體位置 ? 秦始皇 ? Qin Shihuang, the first emperor in Chinese history who unified China in 221 .… ? 林則徐 ? Lin Zexu, government official of the Qing Dynasty (1636— 1911)
點擊復制文檔內容
教學課件相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1