【正文】
joints check)安全、防護(hù)措施準(zhǔn)備妥當(dāng)。(CMIC、業(yè)主共同檢查)4. The crane and hoists shall be intact and functional, and shall be qualified after test. (CMIC and owner jointly inspect)機(jī)組的行車、起吊設(shè)施齊全好用,試驗(yàn)合格。(CMIC、業(yè)主共同檢查檢修)5. Required maintenance personnel shall be in position and familiarize the maintenance contents and quality requirement. (CMIC in charge of it)檢修人員到位,熟悉檢修內(nèi)容和質(zhì)量要求。(CMIC負(fù)責(zé))+ ~+ U5 C4 E% I, WV. Maintenance Procedures檢修步驟1. Dismantle relative Iamp。C equipment and its wirings and other equipment, tubes and wires that would affect the maintenance. Corresponding marks for the dismantled equipment or wirings should be made and openended oil tubes or pipelines should be well sealed.拆除機(jī)組上儀表專業(yè)的設(shè)備和連線,拆除其他影響機(jī)組檢修的設(shè)備和管線,并做好標(biāo)記,對敞口的油管線應(yīng)進(jìn)行捆扎密封。2. Loose the connecting bolt of bearing housing at turbine front end, pull out the positioning pin and remove the top cover of bearing housing.松開機(jī)頭軸承箱連接螺栓,拔出定位銷,將該軸承箱上蓋吊走。3. Loose the connecting bolt of bearing housing at coupling end, pull out the positioning pin and hoist the beating top cover along with the turning gear assembly.松開聯(lián)軸器端軸承箱連接螺栓,拔出定位銷,將該軸承箱上蓋連同盤車機(jī)構(gòu)整體吊走。4. Loose generator bearing housing connecting bolt, pull out the positioning pin and hoist the bearing housing top cover.松開發(fā)電機(jī)軸承箱連接螺栓,拔出定位銷,將該軸承箱上蓋整體吊走;5. Mark turbinegenerator coupling, check the original alignment, make original record and then disassemble the coupling.在汽輪發(fā)電機(jī)組聯(lián)軸器上作好標(biāo)記,檢查原始對中情況,作好原始記錄,拆聯(lián)軸器;6. Measure clearance and interference of all bearings respectively and make original record. Meanwhile, check the abrasion of bearings.利用壓鉛絲的方法分別測量各軸承的軸承間隙及緊力,并作好原始記錄,同時,檢查軸承的磨損情況;7. As for turning gear, inspect the rotor with dial indicator and measure shaft journal swing degree, ovality and bending degree.盤車,用百分表檢查轉(zhuǎn)子測量軸頸晃度、橢圓度和彎曲度;8. Measure the clearance of all oil baffles.測量各油檔間隙9. Check whether the contacting area of all bearings is over 70% or not and if the bearing surface is with damage or not. If the contacting of any bearing is not good, scraping shall be made.檢查各軸瓦的接觸情況,接觸面積在70%以上,并檢驗(yàn)瓦面損傷情況,如接觸不好,應(yīng)進(jìn)行刮研;10. Inspect the abrasion condition of oil baffles and conduct corresponding treatment if necessary. As for the one with clearance exceeding the standard, replace with new one is suggested.檢查油擋磨損情況,并進(jìn)行處理;間隙超標(biāo)的油擋,進(jìn)行更換。11. Check the