freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

交易磋商和合同的簽訂-文庫吧

2025-04-23 09:08 本頁面


【正文】 ance) 1付款條件( terms of payment) 1單據(jù)( documents) 1裝船通知( notice of loading) 1商品檢驗( inspection) 1不可抗力( force majeure) 1索賠( claim) 1仲裁( arbitration) ? 正文 ? 正文是合同主體部分,它詳細(xì)列名各項交易條件。包括: 2021/6/15 23 ? 約尾包括合同使用的文字及其效力、合同正本份數(shù)、副本效力、買賣雙方的簽字、訂約的時間與地點等。 ? 約尾 2021/6/15 24 2021/6/15 25 四、合同條款的擬定 (一 )品名條款 Name of Commodity e. g. : ① Name of Commodity: Writing paper ② Name of Commodity: Printed shirting ③ Name of Commodity: Dinner Wear ④ Name of Commodity: Chinese Green Tea ? 應(yīng)明確、具體。在采用外文名稱時,應(yīng)做到譯名準(zhǔn)確,與原名意思保持一致,避免含糊不清的表達(dá),第一個字母要大寫,例“天鵝牌”羊毛衫,應(yīng)寫成“ Swan Woolen Sweaters” 2021/6/15 26 (二)品質(zhì)條款 Specification: 表示品質(zhì)的方法 實 物 看貨買賣 憑樣品銷售 說明 規(guī)格 specification 標(biāo)準(zhǔn) standard 等級 grade 商標(biāo)、牌號 trade mark amp。 brand name 說明書、圖樣 description amp。 llustration 產(chǎn)地 name of origin 2021/6/15 27 注意事項 注意應(yīng)使用最高( Max)、最低( Min)類似的詞語進行表達(dá),避免使用確數(shù)。 例如 China Wheat, . Moisture(max) 15% Admixture(max) 2% 2021/6/15 28 .: ① Northeast Soybeans Specification: Moisture (Max.) 8% Admixture (Max.) 4% Broken Grain (Max.) 2% Protein Content (Min.) 25% ② Cloth Doll Quality: Quality as per Seller’s sample .Quality to be about equal to the sample. 2021/6/15 29 ③ Baby’s Suit, shirt + Skirt Specification: Art. No. CJ7487 Baby’s Suit, Shirt + Skirt ④ C708 Chinese Grey Duck Down Specification: With 90% down content, 1% more or less ⑤ Chinese Tung Oil Quality: F. A. Q. 4% Max. (free fatty acid 游離脂肪酸 ) ⑥ Szechuan Preserved Vegetable 2021/6/15 30 (三)數(shù)量條款 Quantity 計量單位: ① 數(shù)量 件 package (pkg.) 個、只 piece (pc.) 紙箱 carton (ctn.) 匹 piece 袋 bag, sack (sk.) 捆 bundle 筐(簍) basket 壇 jar 雙 pair 包 bale 打 dozen (dz.) 羅 gross 箱 case (c/s), chest, crate (crt.) 桶 drum (dr.), barrel (bl.。 br.), cask (ck.), keg 2021/6/15 31 大羅 great gross 張 sheet 令 ream 盒 box 聽(罐) tin, can 瓶 bottle 套 set 卷 roll ② 重量 公噸 Metric Ton (M/T) 公斤 kilogram (kg.) 盎司 ounce 磅 pound ( lb.) ③ 長度 米 Meter 英尺 Foot 英寸 inch 碼 yard 1lb.=16oz. 1oz.=. 1yd.=3ft. 1ft.=. 1ft.=16in. 2021/6/15 32 ④ 面積 平方米 Square Meter (sqm.) 平方英尺 Square Foot 平方碼 Square yard ⑤ 體積 立方米 Cubic Meter (cbm.) 立方英尺 Cubic Foot 立方碼 Cubic yard ⑥ 容積 公升 Liter(l.) 加侖 Gallon(gal.) 蒲式耳 Bushel(bu.) 2021/6/15 33 數(shù)量條款 ( 1)一般表述:數(shù)量 +計量單位 +total ( 2)當(dāng)合同貨物包含不同貨號或品種時,除描述總數(shù)量外,還應(yīng)描述不同貨號貨物的數(shù)量 ( 3)溢短裝條款 數(shù)量條款舉例 2021/6/15 34 e. g. : ① Quantity: 1000 M/T total. ② Quantity: Art. No. 47857: 500 doz., Art. : 500 doz., 1000 doz. Total. ③ Quantity: 1000 M/T, 5% more or less at seller’s option subject to contracted price ④ Quantity: 1000 M/T, 3% more or less at buyers’ option。 such excess or deficiency to be settled by contracted price. 2021/6/15 35 包裝條款的內(nèi)容:包裝材料、包裝規(guī)格、包裝總件數(shù) 句型: Packed in … of … each, … total. Packed in … , each containing… , … to (in) … . Packing: In new single gunny bags of 45kg each, 1000 bags total. 當(dāng)合同貨物包含不同貨號或品種時,還應(yīng)列 明不同貨號或品種貨物各自的包裝件數(shù) (四)、包裝條款 包裝材料 包裝規(guī)格 總件數(shù) 2021/6/15 36 包裝材料: 紙箱( carton) 木箱( wooden case) 木板條箱 (wooden crate) 塑料袋 (poly bag, plastic bag) 麻袋 (gunny bag) 單層舊 /新麻袋 sound/new single gunny bags 泡沫盒 ( foam box) 塑料編織袋 ( pp woven bag) 包裝條款舉例 包裝規(guī)格練習(xí) 2021/6/15 37 e. g. : ① Talc In Powder 60M/T 滑石粉 Packing: In 5ply craft paper bags of 25k
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1