freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

博物館建筑外文翻譯-建筑結(jié)構(gòu)-文庫(kù)吧

2025-04-17 15:14 本頁(yè)面


【正文】 構(gòu)與立面結(jié)合的屋頂構(gòu)件 理念,這些措施使該項(xiàng)目達(dá)到了最大程度的和諧與統(tǒng)一的效果。 The second passage: Museum of modern art in warsaw Christian Kerez The building is gradually evolving towards the full integration of exhibition and multifunction spaces. The art will be visible and reachable from the street level at the gallery space in the east wing of the building .That exhibition hall will host a program aimed at the wide public – “big names” in both Polish and international art will be shown here. The spaces on the ground floor will offer a varied programboth the large auditorium and the cinema hall will be located here, together with a large bookshop, restaurant overlooking the southern, central plaza, and an additional exhibition space, called “The Warsaw Gallery” – aimed at the local artistic milieu, interesting debuts as well interdisciplinary projects, reaching outside the visual arts framework. The main lobby of the Museum will be opened towards both Marszalkowska street and the future central plaza, and it will also connect to the upper floor of the Museum. Wide, amphitheatrelike stairs will lead visitors up, where a roomy reception lobby bisects the whole floor, dividing the vast east exhibition room, reaching 16 meters in height, will give a cathedrallike experience and will host largescale sculptural and site specific projects. The western wing will house the core of the Museum, . its permanent collection halls, followed by rooms for historical exhibitions of Polish and international art of the 20th and 21st centuries. Additional space will host research projects, aimed at exploration of artistic archives and documentation, such as the inaugural exhibition “As soon as I open my eyes, I see a film. Experiment in the art of Yugoslavia in the 1960’s and 1970’s.” held at Museum temporary HQ. Behind that set of galleries the museum library 畢業(yè)設(shè)計(jì)外文資料翻譯 4 and reading rooms will be located, connected to the ground floor through independent staircases and entrance from the street level. The integration of the functional program on two floors, visitorfriendly layout of exhibition, educational and leisure areas, as well as the architectonic concept of the roof which bines both the construction and fa231。ade of the buildingall those steps lead towards a maximum of coherence and unity of the project. 第三篇 : 波蘭猶太人歷史博物館 拉赫戴爾瑪 馬赫蘭姆基 2020 年春舉辦了波蘭猶太歷史博物館的國(guó)際設(shè)計(jì)競(jìng)賽。這座博物館將作為 多功能中心,用于研究與發(fā)展猶太人的歷史傳統(tǒng)。教育和文化。 2020 年夏。拉和戴爾瑪、馬赫拉姆基建筑師事務(wù)所提交的方案被宣布成為中標(biāo)方案。 2020 年 6 月 26日,在華沙舉行了博物館奠基儀式,比計(jì)劃于 2020 年底完工。 這里主要的固定展覽設(shè)置在主廳下一個(gè) 5000 平方米的巨大展覽空間。特定的內(nèi)在氛圍將展現(xiàn)波蘭猶太人的歷史哦不同側(cè)面。主要的展覽任務(wù)是展現(xiàn)猶太人文化從中世紀(jì)發(fā)展到今天的不同階段與形式 大屠殺只是展覽主廳之一。 二戰(zhàn)前,華沙曾經(jīng)是猶太人最重要的聚集城市之一,有 50 萬(wàn)猶太人居住在這里。博物館基地位于威力 。勃蘭特公園內(nèi),距戰(zhàn)后重建的華沙老城區(qū)僅 1 千米。這座公園在戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期是猶太的一部分,飽經(jīng)滄桑。 博物館旁邊是紀(jì)念華沙猶太人聚居區(qū)反對(duì)納粹的起義紀(jì)念碑。這座紀(jì)念碑已經(jīng)成為博物館建筑的最重要元素。博物館和紀(jì)念碑前面廣場(chǎng)的比例經(jīng)過(guò)慎重的推敲。博物館的外形呈矩形,立面覆蓋玻璃和銅質(zhì)面板。 建筑物的名稱暗示出建筑的主要展廳??臻g的設(shè)計(jì)靈感來(lái)自舊約的傳說(shuō)。同時(shí),展廳的形態(tài)暗示著自然中普遍而抽象的現(xiàn)象。主展廳是建筑物中最重要的元素。這個(gè)純凈而寂靜的空間將博物館展現(xiàn)在參觀者面前。 The third passage: Museum of the history of polish Lahdelma Mahlamaki An international architectural petition for the Museum of the History of Polish Jews was organised in spring 2020 .the museum will function as a multifunctional centre for the research and exhibition
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
畢業(yè)設(shè)計(jì)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1