freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

展覽館建筑介紹(外文翻譯)-建筑結(jié)構(gòu)-文庫(kù)吧

2025-04-17 03:41 本頁(yè)面


【正文】 50000 平方米的可拆分 的展覽廳、兩個(gè)分別為 4000 和 1500 平米的酒吧。四年之后第一階段才完成,第二階段 將 會(huì) 進(jìn)行, 展覽廳和會(huì)議室增大了將近 30%的總面積。 。 BECE 兩個(gè)巨大的建筑坐落在兩個(gè)單獨(dú)的都市 中。盡管北部地區(qū)主要是 以 大型的多用途建筑 為主 , 這些也是波士頓南部濱水區(qū)域重新開發(fā)的一部分 , 而南邊則是以小型建筑為主。建筑通過(guò) 設(shè)計(jì)一個(gè)沿屋面的 長(zhǎng)長(zhǎng)的斜屋頂 緩和了這種高度上的變化 。 為了建筑與環(huán)境的更進(jìn)一步的結(jié)合起來(lái) ,并減少它對(duì)南波 士頓近鄰地區(qū)的視覺影響,大型 的展覽館已經(jīng)被小規(guī)模的會(huì)議室和社會(huì) 場(chǎng)所包圍了。 各種進(jìn)出的交通工具對(duì)于當(dāng)?shù)鼐用駚?lái)說(shuō)也是一個(gè)敏感的問題。為了把這些交通從南波士頓的街道上分離出來(lái), 一條環(huán)形公路環(huán)繞著該建筑, 一條 700 米的通道可以單獨(dú)通向會(huì) 議室和細(xì)分的展覽廳。 停車場(chǎng)和 裝貨碼頭坐落在汽車高速公路的 視野外側(cè) 。在 BECE 里面, 展覽廳的兩側(cè)的 V 形柱子承受著較高層的會(huì)議室和社會(huì) 場(chǎng)所。屋頂?shù)墓伴T以及 露天的結(jié)構(gòu)從本質(zhì)上說(shuō)是 一個(gè)非常高雅的工棚, 允許 它能夠承擔(dān) 超過(guò) 50 米的自由跨度,并且 使該場(chǎng)所及其結(jié)構(gòu)而 且非常適合大型設(shè)施。兩座橋漂浮在這個(gè) 無(wú)障礙空間的上方,用來(lái)連接建筑物的兩側(cè),提供了有效的流通。 外文: Situated at the heart of the South Boston waterfront,the new Boston Convention and Exhibition Center represents the city’s entry into the toptier of the convention facilities market. The program developed by the massachusetts Convetion Center Authority ,which administers the BCEC , calls for a first phase construction consisting of a 50,000squaremeter subdivisible exhibition hall,two ballrooms measuring 4,000and 15,00 years after pletion of the first phase ,the second phase will be undertaken ,adding approximately 30 percent to the total in an expation of the exhibition hall and meeting rooms. The enormous volume of the BCEC is situated within two disparate urban conditions . Althogh the area to the north of the site feathures largescale mixeduse buildings that are part of the South Boston Waterfront Redevelopment , smaalscale residential buildings characterize the area to the south . The design of the building effectively negotiates this transition by following the chang in elevation with a long, gently sloped roof. To further integrate the plex into its surroudings and lessen its visual impact on the South Boston neighborhood, the vast volume of the exhibition hall has been surrouded by smaller scale meeting rooms and social spaces . Vehicular traffic in and out of the convention center was also a sensitive issue with local residents. In order to segregate this traffic from South Boston streets , an elevated ring road encircles the building and provides independent vehicular access to meeting rooms and the lobbies of the subdivided exhibit halls along the facility’s700meter length .Parking garages and loading docks are located out of sight beneath this motoway . inside the BCEC,Vshaped columns along both sides of the exhibition hall suport the meeting rooms and social spaces on the upper floors .the arch of the roof and its exposed trusses is essentially a very elegant industrial shed that allows it to carry a freespan of over 50 meters and makes the space extremly configurable and suitable for large installation .Two bridges float above this virtually unencumbered space to connect the two sides of the building and provide moer efficient circulatio 出自《美國(guó)頂級(jí)建筑》 P184P193 出版社:大連理工大學(xué)出版社 美國(guó)館 展館主題:擁抱挑戰(zhàn) 展館亮點(diǎn):灰色鋼建筑 國(guó)家館日: 7 月 2 日 展館位置: C 片區(qū) 展館特色 美國(guó)館是一幢巨大的灰色鋼制建筑,形狀像一只雄鷹正展開翅膀?qū)τ慰捅硎練g迎。館內(nèi)會(huì)用一個(gè)富有活力又讓人動(dòng)情的故事來(lái)傳遞“可持續(xù)發(fā)展”、 “團(tuán)隊(duì)協(xié)作”、 “健 康生活”以及“追求成功的精神”這四個(gè)核心主題。館內(nèi)的展覽通過(guò)多維度、高科技的展示手段表現(xiàn)了美國(guó)人民堅(jiān)韌不拔、創(chuàng)新改革以及熱心創(chuàng)建社區(qū)的精神,體現(xiàn)了在美國(guó)是一個(gè)充滿機(jī)遇及 多樣化并存的國(guó)家,人們來(lái)到這里共同努力將社會(huì)改變得更好。 展館外觀 美國(guó)館總的主題為“擁抱挑戰(zhàn)”。為了緊跟本屆世博會(huì)的主題“城市,讓生活更美好”,這里所描述的挑戰(zhàn)具體為:創(chuàng)造環(huán)境可持續(xù)發(fā)展的社區(qū),保持健康的生活方式以及用科技改善人們的生活。館內(nèi)展示了美國(guó)的商業(yè)、科
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
畢業(yè)設(shè)計(jì)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1