freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中國人壽財險海洋貨物運輸保險附加險doc-中國人壽-文庫吧

2025-07-12 20:35 本頁面


【正文】 weat, heating and wetting occurring during the course of transit arising from sudden change of temperature or breakdown of ventilation of the carrying vessel. 鉤損險條款 本保險對被保險貨物在裝卸過程中因遭受鉤損而引起的損失,以及對包裝進行修補或調(diào)換所支付的費用,均負責賠償。 HOOK DAMAGE CLAUSE To cover hook damage to the insured goods occurring during loading or unloading including 萬一網(wǎng) 中國最大的保險資料下載網(wǎng) 萬一網(wǎng) 中國最大的保險資料下載網(wǎng) expenses of reconditioning or change of packing, if any. 包裝破裂險條款 本保險對被保險貨物在運輸過程中因搬運或裝卸不慎,包裝破裂所造成的損失,以及為繼續(xù)運輸安全所需要對包裝進行修補或調(diào)換所支付的費用,均負責賠償。 BREAKAGE OF PACKING CLAUSE To cover loss or damage occurring during the course of transit caused by breakage of packing resulting from rough handling, loading and unloading including expenses of reconditioning and change of package(s), if any, for the safe prosecution of transportation. 銹損險條款 本保險對被保險貨物在運輸過程中發(fā)生的銹損,負責賠償。 RUST CLAUSE To cover risk of rust occurring during the course of transit. 萬一網(wǎng) 中國最大的保險資料下載網(wǎng) 萬一網(wǎng) 中國最大的保險資料下載網(wǎng) 中國人壽財產(chǎn)保險股份有限公司 海洋貨物運輸保險特別附加險( 10 個) 易腐貨物條款 本保險對所保貨物因市場變動所致的損失或由于延遲(不論是否由于所保危險或其他原因所致)而引起的損失或腐敗,概不負責。 PERISHABLE GOODS CLAUSE Warranted free of any claim for loss of market or loss, damage or deterioration arising from delay whether caused by a peril insured against or otherwise. 交貨不到條款 本保險自貨物裝上船舶時開始,不論由于任何原因,如貨物不能在預(yù)定抵達目的地的日期起六個月以內(nèi)交訖,本公司同意按全損予以賠付,但該貨物之全部權(quán)益應(yīng)轉(zhuǎn)移給本公司。被保險人保證已獲得一切許可證。所有運輸險及戰(zhàn)爭險項下 應(yīng)予負責的損失,概不包括在本條款責任范圍之內(nèi)。 FAILURE TO DELIVER CLAUSE This Company agrees to pay a total loss subject to full rights of subrogation in case the insured goods, once loaded on board the seagoing vessel, fail to be delivered at destination within 6 months of scheduled arrived date from howsoever cause. Warranted all licenses obtained. Excluding losses and damages recoverable under the Ocean Marine Cargo Clauses and Ocean Marine Cargo War Risk Clauses. 進口關(guān)稅條款 如被保險貨物到達目的港后,因遭受本保險單責任范圍以內(nèi)的損失,而被保險人仍須按完好貨物完稅時,保險人對該項貨物 損失部分的進口關(guān)稅負賠償責任,但以不超過受損部分的保險價值 ________%為限。 IMPORT DUTY CLAUSE This insurance covers the Insured’s contingent interest on Import Customs Duty arising from the insured goods arriving at the port of destination damaged by a peril insured against but full import duty had been levied and paid thereon as if the goods had arrived sound provided claims payable hereunder shall not exceed________ percent of the insured value on the damaged portion of the insured goods. 艙面貨物條款 本保險對被保險貨物存放艙面時,除按本保險單所載條款負責外,還包括被拋棄或風浪沖擊落 水在內(nèi)。 ON DECK CLAUSE In case the insured goods are shipped on deck, this insurance shall extend to cover the risks of jettison and/or washing overboard. 拒收險條款 萬一網(wǎng) 中國最大的保險資料下載網(wǎng) 萬一網(wǎng) 中國最大的保險資料下載網(wǎng) 一、本公司對被保險貨物由于在進口港被進口國的政府或有關(guān)當局拒絕進口或沒收予以負責,并按照被拒絕進口或沒收貨物的保險價值賠償。 二、在被保險貨物起運后,進口國宣布實行任何禁運或禁止,本公司僅負責賠 償運回到出口國或轉(zhuǎn)口到其他目的地因而增加的運費,但最多不得超過該批貨物的保險價值。 三、本保險的終止,自被保險貨物卸離海輪存入卸貨港的倉庫時為止。或者 (一)被保險貨物在目的港卸離海輪滿二十天終止; (二)被保險貨物已被進口國的政府或有關(guān)當局允許進口時為止。 以首先發(fā)生者為準。 四、被保險人保證: (一)被保險貨物的生產(chǎn)、質(zhì)量、包裝和商品檢驗必須符合產(chǎn)地國和進口國的有關(guān)規(guī)定; (二)被保險貨物備有一切必需的有效的進口特許證或許可證。 五、本公司對下列
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
黨政相關(guān)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1