【正文】
受益。 C) 自由貿(mào)易的支持者在上個(gè)月召開(kāi)巴西會(huì)議時(shí)提出了這些經(jīng)濟(jì)政策,以幫助所有國(guó)家。 D) 在上個(gè)月的會(huì)議上,政策是否有利于所有國(guó)家展開(kāi)了辯論。 【答案】B7. Peace and development are the main themes(主題)of the times, an era full of both hope and challenges.A.和平與發(fā)展是充滿了時(shí)代希望和挑戰(zhàn)的主題。B.和平與發(fā)展是既充滿著希望又充滿著挑戰(zhàn)的現(xiàn)時(shí)代的主題。C.和平與發(fā)展是時(shí)代的主題,這是一個(gè)充滿了希望和挑戰(zhàn)的時(shí)代。D.和平與發(fā)展是這個(gè)時(shí)代的主題,這個(gè)時(shí)代既充滿著希望,也充滿著挑戰(zhàn)?!敬鸢浮緾【解析】本題的翻譯要點(diǎn)是“an era full of both hope and challenges”,這個(gè)短語(yǔ)補(bǔ)充說(shuō)明前面的“times”。翻譯的時(shí)候最好把這個(gè)句子拆開(kāi),選項(xiàng)A、B和D均不符合漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。 知識(shí)模塊:英譯漢8. Not all the milk powder has been sufficiently tested for safety.A.所有的奶粉都未進(jìn)行必要的安全檢查。B.所有的奶粉都未必進(jìn)行充分的安全檢查。C.并非所有的奶粉都進(jìn)行了必要的檢查。D.并非所有的奶粉都經(jīng)過(guò)了充分的安全檢測(cè)?!敬鸢浮緿【解析】本題的翻譯要點(diǎn)是“not all”和“sufficiently”。“not all”是部分否定,不是全部否定。因此選項(xiàng)A和B是不對(duì)的?!皊ufficiently tested for safety“是指“充分的安全檢測(cè)”,選項(xiàng)C有漏譯。 知識(shí)模塊:英譯漢9. During the 1970s, industrial production in these countries increased by 10 percent, pared with 21 percent in Japan.A.20世紀(jì)70年代,這些國(guó)家的工業(yè)產(chǎn)品只增加了10%,與日本相比增加了21%。B.20世紀(jì)70年代,這些國(guó)家的工業(yè)產(chǎn)值只增長(zhǎng)了10%,而日本卻增長(zhǎng)了21%。C.20世紀(jì)70年代,這些國(guó)家的工業(yè)生產(chǎn)出來(lái)的價(jià)值只高出了10%,相比之下日本高出了21%。D.20世紀(jì)70年代,這些國(guó)家的工業(yè)產(chǎn)品只增加到10%,與日本相比增加到21%?!敬鸢浮緽【解析】本題的翻譯要點(diǎn)是“increased by 10 percent”?!癷ncreased by 10 percent”意為“增加了10%”,如果是“increased to 10 percent”則是指“增加到10%”。選項(xiàng)D理解有誤?!皃ared with 21 percent in Japan”是指“相比之下日本增加了21%”,并不是“與日本相比……”,選項(xiàng)A可排除,選項(xiàng)C表述累贅。 知識(shí)模塊:英譯漢10. It was reported that the construction of the bridge had been held up by flood.A.據(jù)報(bào)道,那座大橋因洪水而停止。B.據(jù)報(bào)道,那座大橋因洪水泛濫而被停止修建。C.據(jù)報(bào)道,那座大橋因洪水泛濫被停止建設(shè)。D.記者說(shuō)為了阻攔洪水而修大橋?!敬鸢浮緽【解析】本題的翻譯要點(diǎn)是“It was reported that”,“held up”和“construction”。“It was reported that”是指“據(jù)報(bào)道”,因此選項(xiàng)D是錯(cuò)誤的。“held up by flood”是指“因洪水泛濫而停止”,因此選項(xiàng)A是錯(cuò)誤的?!癱onstruction”意為“修建”,不是“建設(shè)”。所以選項(xiàng)C也可排除。 知識(shí)模塊:英譯漢11. As far as children are concerned, secondhand