【正文】
府提供財政投入和政策支持,限定套型面積標準,按照合理標準組織建設(shè),或通過長期租賃等方式籌集,按照當?shù)卣?guī)定的供應(yīng)標準,面向符合規(guī)定條件的群體供應(yīng)的保障性住房。第四篇:保障性安居工程匯報肥東縣保障性安居工程建設(shè)工作進展情況匯報現(xiàn)將我縣2011年的保障性安居工程建設(shè)工作進展情況簡要匯報如下:一、廉租住房建設(shè)方面(一)廉租住房二期工程進展情況據(jù)建設(shè)單位店埠鎮(zhèn)人民政府反饋,截至目前,合店路兩側(cè)198套中EE5共72套正在整改之中;E618套組織了主體工程竣工驗收并獲得竣工驗收報告,但尚未備案;E718套落架至六層,工程細部修補施工;E4D15共90套建設(shè)工作無進展。C1C1CE2E23共114套建設(shè)工作無進展。D6 88套外墻油漆施工、落架至七層。配套附屬工程暫未開工。存在問題(1)二期工程進展緩慢。5月上旬,李縣長在全縣保障性安居工程月調(diào)度會議上要求,6月10日前合店路兩側(cè)廉租住房項目須全部通過竣工驗收,但從現(xiàn)場督查來看,EE5仍在整改,何時整改到位再組織驗收未確定日期,其他具備初檢條件的項目仍未確定組織驗收時間,配套附屬工程也未開工。(2)二期室內(nèi)裝修尚未明確責任單位。4月初,路縣長主 1 持的全縣保障性安居工程月調(diào)度會議上要求,10月底前400套廉租住房須全部交付使用。為此,建議縣政府盡早明確二期室內(nèi)裝修的組織實施單位,具體標準參照省住房和城鄉(xiāng)建設(shè)廳下發(fā)的《安徽省保障性住房建設(shè)導則(試行)》(建保?2011?117號)的規(guī)定及時組織實施。(二)廉租住房三期工程進展情況據(jù)建設(shè)單位東城新市鎮(zhèn)反饋,該項目與城南新村二期工程一期在創(chuàng)建“合肥市質(zhì)量安全施工雙示范工地”,本周正在進行結(jié)構(gòu)與抗震檢測,預(yù)計9月底前竣工,2012年2月底前交付。存在問題按照建設(shè)工程施工合同規(guī)定,7月份須竣工。根據(jù)我縣與市政府簽訂的目標責任書來看,三期項目2011年底前須竣工交付,要求查驗竣工驗收備案表。但從我局現(xiàn)場督查的情況來看,春節(jié)前三期項目主體工程已封頂直至目前仍處于停工狀態(tài)。(三)廉租住房四期工程進展情況:據(jù)建設(shè)單位肥東經(jīng)濟開發(fā)區(qū)反饋,該項目土地指標未下達,正在準備招標手續(xù),預(yù)計7月份開工。存在問題:建設(shè)單位提供的四期項目前期手續(xù)僅是總證,例如,在總平面圖、建設(shè)用地規(guī)劃證等證件沒有明確標注廉租住房四期工程,這與按照上級檢查要求不符。據(jù)此,建設(shè)單位辦理 2 的項目前期手續(xù)的土地、規(guī)劃等證件必須明確包括“廉租住房四期工程”字樣。二、公共租賃住房建設(shè)方面(一)進展情況政府投資方面:據(jù)合肥循環(huán)經(jīng)濟示范園反饋,公租房項目現(xiàn)正在進行對一期30畝用地的測繪和土地報建材料。土地指標已上報省政府,省政府已下達市里,待市里下達后及時辦妥項目前期手續(xù),即時開工建設(shè)。園區(qū)企業(yè)投資方面:安徽潤溢科技服飾、合肥龍多電子科技和合肥彩虹繡品公租房集體宿舍樓共596套(間),主體工程完成,正在組織室內(nèi)裝修施工,預(yù)計7月底竣工交付。安徽愛就愛家具制造、合肥桂和農(nóng)牧漁和合肥中南光電公租房集體宿舍樓共351套(間),總平圖設(shè)計完成,正在進行單體設(shè)計。(二)存在問題目前,已開工596套(總量:7個項目1307套(間)52098平方米),%,離國家要求6月底前開工率須達60%還有差距。政府投資公租房項目尚未確定開工時間。6月1日,市房產(chǎn)局來我縣督查公租房項目建設(shè)情況,著重指出,住建部和省住建廳近期將督查公租房項目開工建設(shè)情況,未按要求開工的,3 將被約談甚至問責。5月初,中央專項補助政府投資公租房項目建設(shè)資金148萬元早已下達我縣,項目開工也應(yīng)盡快啟動。三、棚戶區(qū)改造方面進展情況2010年申報的塑料十廠、五金配件廠和肥東酒廠城市棚戶區(qū)改造項目由縣經(jīng)委負責拆遷,店埠鎮(zhèn)人民政府負責建設(shè)。截至目前,改造工作無進展。2011年申報的肥東建材二廠國有工礦棚戶區(qū)改造項目由縣經(jīng)委負責拆遷,撮鎮(zhèn)鎮(zhèn)人民政府負責建設(shè)。截至目前,改造工作無進展。存在問題(1)城市棚戶區(qū)改造項目責任不明晰。按照市里督查要求,2010年申報的塑料十廠、五金配件廠和肥東酒廠城市棚戶區(qū)改造項目必須列入今年計劃,務(wù)必開工建設(shè)。為此,我們建議縣政府劃清改造單位之間的責任,每個改造項目只確定一家責任單位,負責項目前期申報、材料收集、組織建設(shè)、表格報送等,同時明確項目改造啟動時間,確保如期完成目標任務(wù)。(2)國有工礦棚戶區(qū)至今尚未啟動。合肥市只申報這一個項目。5月25日召開的全市住房保障工作例會上以及在此之前召開的全省保障性安居工程建設(shè)會上就通報了合肥的國有工礦棚戶區(qū)開工率為零。4(3)上級專項補助棚戶區(qū)改造資金尚未撥付使用。截至目前,累計上級下達我縣補助752萬元。其中,2010年補助國有工礦棚戶區(qū)改造507萬元(中央:480萬,省27萬),2010年補助城市棚戶區(qū)改造123元(中央:82萬,省41萬),2011年補助國有工礦棚戶區(qū)改造122萬元(中央)。至此,我局已草擬了《肥東縣城市和國有工礦棚戶區(qū)改造專項補助資金管理暫行辦法》,并和縣財政部門進行了溝通交流。建議縣政府牽頭討論出臺該辦法,盡快推動棚戶區(qū)改造項目順利實施。肥東縣房產(chǎn)管理局 2011年6月2日第五篇:中國保障性安居工程Social housing in ChinaNo way homeGiving the urban poor a place to call homeOct 15th 2011 | BEIJING | from the print editionIF THERE is one thing that annoys the man on the Beijing omnibus, it is the cost of housing in China’s unofficial estimates, the average price of a flat in the capital has risen between five and tenfold in the past Li Keqiang, who is likely to bee China’s next prime minister, is trying to show his mettle by sorting out the his direction, local governments have embarked on a campaign to build unprecedented quantities of social housing for the urban have been claiming a spectacular success, but persuading citizens to share their joy is proving another from Mr Li looks, on the surface, to be paying statistics suggest that in recent weeks, local governments(not normally known for their enthusiasm for spending money on the poor)have been racing to meet their quotas for the October 10th the centralgovernment declared that a target of starting work on 10m socialhousing units this year was 98% September alone, work began on units—more than twice the number of private homes America began building last central government is not just trying to woo the also sees the project as a way of pepping up the economy at a time of global year’s target represents a 70% increase in the construction of social housing pared with 2010(see chart).In March the government announced a goal of pleting 36m units by three people on average live in one flat, this would be the equivalent of building new housing for the bined populations of Britain and statecontrolled newspapers have, however, been airing surge in construction has been pared by a few mentators to Mao Zedong’s Great Leap Forward of the late 1950s, when local governments vied with one other in their increasingly implausible claims of soaring output.“This kind of farce is showing signs of