【正文】
ung women in all professions103...迫切希望...Reference:be eagerly seeking...104....有權(quán)...Reference:...have the right to...Reference:participate in 106....,因此(在社會(huì)和家庭中享有經(jīng)濟(jì)獨(dú)立和平等地位).note:注意,因此的選詞鏈接,享有和平等地位也是翻譯點(diǎn)Reference:..., thereby gaining economic independence and equal status in the society and at home. now,...Reference:現(xiàn)在,...sheer sizeReference:龐大的體形 attractionsReference:動(dòng)物園園景110....不難區(qū)分Reference:...are not difficult to tell apart111....,whereas...Reference:這句型可以用作對(duì)比列舉 down in the middleReference:中間向下,...Reference:On behalf all the members of my deligation,I... our stay,...note:stay要翻的好聽(tīng)點(diǎn)Reference:在我們逗留期間,... sb. deeplyReference:給...留下很深刻的印象對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)班note:學(xué)習(xí)班竟然可以不去翻譯出來(lái),用個(gè)詞代替就是了Reference:Wele to the Program of Chinese as a Foreign language.,世界各地學(xué)漢語(yǔ)者與日俱增.note:主要是與日俱增.Reference:a worldwide interest in Chinese is increasing at an accelerating tempo,漢語(yǔ)是一種很古老的語(yǔ)言,其最早的漢字已有近四千年的歷史了.note:句子主要關(guān)注于,句首的表達(dá),以及最后一部分怎樣用詞組和上文銜接,在出現(xiàn)說(shuō)歷史時(shí)長(zhǎng)的時(shí)候.Reference:In a sense,...,with its earliest writings dating back nearly for thousand years....,...Reference:With... , ......note:適時(shí)的翻譯,當(dāng)然,介紹不一定就是introduce,discuss 也不錯(cuò)Reference:I will discuss in due time...121.(漢語(yǔ))對(duì)(中華民族的文化和思維)所產(chǎn)生的影響.note:還要注意一下思維的翻譯Reference:the influence of the Chinese language on the cultural and intellectual development of the Chinese nation,文學(xué)歷史最悠久的語(yǔ)言來(lái)說(shuō),這股學(xué)習(xí)熱潮早該出現(xiàn)了.note:對(duì)于...來(lái)說(shuō),早該出現(xiàn)了,當(dāng)指語(yǔ)言的使用人數(shù)時(shí)候怎么表達(dá)Reference:Considering that Chinese has the largest number of speakers in the world and the greatest depth in its literature, this interest is long overdue.note:完整的在這里怎么表達(dá)?受到接受在這里和教育搭配應(yīng)該用什么詞?Reference:receive a full secondary education,與現(xiàn)代社會(huì)格格不入.note:現(xiàn)象不一定就是phenomenon,全民,格格不入Reference:This fact has obviously affected the improvement of general scientific an cultural levels and is fully inpatible with a modernized society.,中國(guó)在努力發(fā)展經(jīng)濟(jì)的同時(shí)必須努力控制人口數(shù)量,并且提高人口素質(zhì).note:三星句型.在...的同時(shí),動(dòng)名轉(zhuǎn)換.Reference:Therefore,China39。s efforts to develop the economy must be acpanied by equally vigorous efforts to control the population and improve its quality.126,人口增長(zhǎng)也是中國(guó)普及中等教育比較緩慢的一個(gè)重要原因.note:原因不一定就是reason,重要也不一定就是important,注意這里的特殊句型.Reference:Population increase is also a major factor behind China