freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

翻譯理論與實踐英語資料資料本科課程教學(xué)大綱(已改無錯字)

2023-05-05 01:29:28 本頁面
  

【正文】 Restructuring(4學(xué)時)I 英漢語言的詞序差異II 英漢翻譯的結(jié)構(gòu)調(diào)整III 漢英翻譯的結(jié)構(gòu)調(diào)整 (1)了解英漢兩種語言的詞序差異(2)熟練掌握英漢,漢英翻譯中的結(jié)構(gòu)調(diào)整、難點重點:(1)英漢語言的詞序差異(2)英漢翻譯中的結(jié)構(gòu)調(diào)整(3)漢英翻譯中的結(jié)構(gòu)調(diào)整難點:英漢、漢英翻譯中的結(jié)構(gòu)調(diào)整 :由于英漢不同的造句結(jié)構(gòu)和表達習(xí)慣,翻譯有時需打破原文的句式結(jié)構(gòu),對譯文進行結(jié)構(gòu)調(diào)整,以符合漢語的表達習(xí)慣。本單元通過句法結(jié)構(gòu)對比,分析兩種語言詞序差異,讓學(xué)生了解結(jié)構(gòu)調(diào)整的方法。(七)Unit 7 Affirmative vs. Negative(6學(xué)時)I 英譯漢的正反交替 II 漢譯英的正反交替(1)了解英、漢句子結(jié)構(gòu)差異及英漢兩種語言的正反表達(2)熟練掌握英漢兩種語言的正反交替及在翻譯中肯定與否定的處理方法, (3)掌握兩種語言的正反,反正翻譯技巧。、難點重點:(1)英譯漢,漢譯英的正反交替 (2)否定的陷阱難點:用英(漢)語正面表達法譯漢(英)語反面表達的詞或句,或用漢(英)語反面表達法譯英(漢)語正面表達的詞或句子。:學(xué)生應(yīng)了解翻譯中的肯定與否定處理方法,并在翻譯時能進行正說反譯或反說正譯的相互轉(zhuǎn)換。(八)Unit 8 The Passive Voice(4學(xué)時)I 英漢翻譯的被動語態(tài)II 漢英翻譯的被動語態(tài) (1)了解英漢被動結(jié)構(gòu)的差異(2)掌握英語被動句的各種翻譯方法,如被動譯被動、被動譯主動、被動轉(zhuǎn)為無主句,靈活譯法等 (3)掌握漢語被動句的各種翻譯方法,如被主動譯被動、被被動譯主動,習(xí)慣表達等。、難點重點:英漢翻譯的被動語態(tài);漢英翻譯的被動語態(tài)難點:
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1