freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

涉外運(yùn)輸合同樣本3篇(已改無錯(cuò)字)

2024-12-16 22 本頁(yè)面
  

【正文】 合同之簽訂地、或發(fā)生爭(zhēng)議時(shí)貨物所在地在中華人民共和國(guó)境內(nèi)或被訴人為中國(guó)法人的,適用中華人民共和國(guó)法律,除此規(guī)定外,適用《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售公約》。   it will be governed by the law of the people’s republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the people’s republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods .   、cfr、cif、ddu 術(shù)語系根據(jù)國(guó)際商會(huì)《incoterms 1990》  ?。罕竞贤?、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準(zhǔn)。   versions : this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .   (本合同上述條款與本附加條款有抵觸時(shí),以本附加條款為準(zhǔn)):   additional clauses : (conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)   ,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。   this contract is in copies , effective since being signed / sealed by both parties:   買方代表人:___________________________ 賣方代表人 :_________________________   representative of the buyers : _______ representative of the sellers :______   簽字:_________________________________ 簽字:________________________________   authorized signature :________________ authorized signature : ___ 涉外運(yùn)輸合同樣本二  日期: 合同號(hào)碼:   date: contract no.:   買 方: (the buyers) 賣方: (the sellers)   茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購(gòu)進(jìn),賣方售出以下商品:   this contract is made by and between the buyers and the sellers。 whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the undermentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:   (1) 商品名稱:   name of modity:   (2) 數(shù) 量:   quantity:   (3) 單 價(jià):   unit price:   (4) 總 值:   total value:   (5) 包 裝:   packing:   (6) 生產(chǎn)國(guó)別:   country of origin :   (7) 支付條款:   terms of payment:   (8) 保 險(xiǎn):   insurance:   (9) 裝運(yùn)期限:   time of shipment:   (10) 起 運(yùn) 港:   port of lading:   (11) 目 的 港:   port of destination:   (12)索賠:在貨到目的口岸45天內(nèi)如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì),規(guī)格和數(shù)量與合同不附,除屬保險(xiǎn)公司或船方   責(zé)任外,買方有權(quán)憑中國(guó)商檢出具的檢驗(yàn)證書或有關(guān)文件向賣方索賠換貨或賠款。   claims:   within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance pany or the owners of the vessel are liable, the buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the and the relative documents to claim for pensation to the sellers   (13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由發(fā)生在制造,裝載或運(yùn)輸?shù)倪^程中導(dǎo)致賣方延期交貨或不   能交貨者,賣方可免除責(zé)任,在不可抗力發(fā)生后,賣方須立即電告買方及在14天內(nèi)以   空郵方式向買方提供事故發(fā)生的證明文件,在上述情況下,賣方仍須負(fù)責(zé)采取措施盡   快發(fā)貨。   force majeure :   the sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or nondelivery of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. the sellers shall advise the buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1