【正文】
詞的時(shí)候就不要使用句點(diǎn)。如:,現(xiàn)在有趨勢(shì)在省略詞后面不加句號(hào),尤其是在團(tuán)體、通訊社和廣播電臺(tái)名稱后面:UN NATO BBC NBC UNESCO(3)如果在一個(gè)句子后面使用省略號(hào),后面還得加句號(hào),即變成四個(gè)句號(hào)。(3)在客氣的用語(yǔ)中, you please give me a call ,而不是間接的。Did she buy butter? milk? eggs? apples? books?(5)放在括號(hào)中的問(wèn)號(hào)表示不能肯定它前面的那個(gè)詞、數(shù)字或日期的準(zhǔn)確性。We won the Stanley Cup!The forest is on fire!逗號(hào) Comma [,](1)句子中的停頓。如:“I can e today,” she said, “but not tomorrow.” Mary said, “Let’s go fishing.”注意:這里說(shuō)的和上面提及的冒號(hào)在直接引語(yǔ)中的使用不一樣。)(3)排列三個(gè)或以上的名詞。如:Emily Carr, who was born in 1871, was a great painter.(5)分隔一系列的簡(jiǎn)單內(nèi)容,如 I will go to Shanghai, Beijing, and Shenzhen.(6)用于修飾名詞的多個(gè)形容詞之間,如 a small, fancy bike.(7)用于連接兩個(gè)較長(zhǎng)的獨(dú)立子句,而且每個(gè)句子的主語(yǔ)不同,如:The Grizzlies were out of timeouts, and Miller missed a desperation 3pointer as time expired.(8)用于關(guān)聯(lián)的子句之間,如 Since he’s your younger brother, please take care of him.(9)用于一個(gè)較長(zhǎng)的修飾短語(yǔ)之后,如:In the middle of the coldest winter on record, the pipes froze.(10)如果句中含有間接引用就不需要逗點(diǎn),如 Mary said we should go fishing.(11)在反問(wèn)句之前要使用逗點(diǎn),如 :He worked very hard, didn’t he?(12)在并列句中,連詞(and, but, or, for, so, nor, yet)的前面用逗號(hào)。如次序是日-月-年,則不加逗號(hào)。引號(hào)Quotation Marks [“][“”‘’]引號(hào)分單引號(hào)(single quotation marks)和雙引號(hào)(double quotation marks)。(2)直接引出某人說(shuō)的話:The prime minister said, ”We will win the election.“ ”I can e today,“ she said, ”but not tomorrow.“(3)表示直接引語(yǔ)。He told the gunman ,“I refuse to do that ”;his knees , however , were shaking even as he said those called this schedule of activities her “l(fā)oad ”:work , study , exercise , recreation , and sleep.(5)冒號(hào)與分號(hào)必置于引號(hào)外。如果所引內(nèi)容本身是疑問(wèn)句或感嘆句或帶有破折號(hào), 問(wèn)號(hào)、感嘆號(hào)或破折號(hào)一般放在引號(hào)之內(nèi)。(7)標(biāo)明短篇出版物的標(biāo)題, 諸如雜志、報(bào)紙上的文章、短篇故事、短詩(shī)及歌曲和整部書的書中各章節(jié)的題目,應(yīng)用引號(hào)標(biāo)出,同時(shí),書刊名稱應(yīng)該用斜體字或字下線標(biāo)明。另外,當(dāng)俚語(yǔ)出現(xiàn)在較正式的文章中, 也用引號(hào)引起來(lái), 以表示文風(fēng)的有意轉(zhuǎn)變。It is customary to say“Youpre wele” whenever anyone says“Thank you.” “SOS”is a message for help from a ship or aircraft when in 、冒號(hào)Colon [ : ](1)冒號(hào)用于對(duì)后面內(nèi)容的介紹或解釋,如 This is her plan: go shopping.(2)冒號(hào)用于名單之前,特別是一個(gè)豎排的名單。如 The professor said: “It was horrible.” ;或引出一個(gè)較長(zhǎng)的引語(yǔ)。)(6)冒號(hào)用于數(shù)字時(shí)間的表示,如16:45 或 4:45 .(7)冒號(hào)用于主標(biāo)題和副標(biāo)題之間,如 Web Directory: World and Data(8)引出一系列名詞。](1)與中文一樣,分號(hào)用于分隔地位平等的獨(dú)立子句,將兩個(gè)相關(guān)的句子連接起來(lái)。people from all over the world visit each year.(2)分號(hào)也經(jīng)常與連接副詞 thus, however, therefore一起使用,放在這些詞語(yǔ)之前。如:I realize I need exercise。如: The employees were Tom Hanks, the manager。and three biggest cities in Canada are Toronto, Ontario。and Vancouver, ,即使從句中有連詞仍應(yīng)用分號(hào):Unfortunately, Tom couldn’t e。寫英文時(shí)用逗點(diǎn)代替句點(diǎn)、分號(hào)、冒號(hào)或破折號(hào)叫“逗號(hào)錯(cuò)”,這正是中國(guó)學(xué)生所要避免的。因此,用逗號(hào)違反了英文規(guī)定,即一個(gè)句子只能有一套主干。they could not work in the was raining could not work in the was raining so hard that they could not work in the could not work in the fields because it was raining was raining hard, so they could not work in the it was raining hard, they could not work in the :The essay is poorly organized, there is no central :The essay is poorly organized。On the mittee are quite a few wellknown people。, editorinchief of the local evening paper。and , Director of the Bureau of 、連字符(連字號(hào))Hyphen [] 輸入方法:插入符號(hào)字體(Times New Roman),子集(拉丁語(yǔ)1)(3,13);也可直接按鍵盤上角對(duì)應(yīng)的符號(hào)。例如:jackofalltrades(什么都能干一手的人,雜而不精的人);,brandnew(全新的),poorlydressed(衣著破爛的);sweetsmelling;fireresistant ;onequarter;twentythreeI have fortythousand or fiftythousand want to obtain the wholeyear or halfyear lease of the , 而各復(fù)合詞連字號(hào)后的部分相同時(shí), 各復(fù)合詞的相同部分只出現(xiàn)一次,應(yīng)改為the wholeor halfyear lease.(2)連接詞綴與詞根(或詞),主要用于某些前綴(如: self,ex和all)后。用于一個(gè)詞的一部分要移行, 一般按音節(jié)間斷開(kāi)單詞加連字號(hào)(例如:happy,不可斷為happy……),或根據(jù)發(fā)音,不要把單個(gè)字母留在行尾或行首。(4)在數(shù)字中使用,構(gòu)成某些復(fù)合數(shù)字,分隔數(shù)字。如: one fourth [ 也可onefourth ] of those surveyed(5)用于區(qū)分同一詞源(6)當(dāng)某復(fù)合詞中出現(xiàn)重復(fù)的字母或過(guò)多的元音, 使閱讀困難時(shí), 可用連字號(hào)把前綴和詞根分開(kāi)。例如:10::1968721968~1972年John 4:36:2約翰福音第4章第3節(jié)至第6章第2節(jié)Winter of 194445 1944年末到1945年初的那個(gè)冬季en dash的這個(gè)功能,在中文中相應(yīng)地是使用一字線或浪紋“~”。例如:以quasipublic–quasi–judicial body 準(zhǔn)公共—準(zhǔn)司法的機(jī)構(gòu)注意,quasipublic與quasijudicial各自都是帶有連字號(hào)(hyphen)的復(fù)合詞,它們由en dash連起來(lái)作定語(yǔ)修飾body。使用時(shí)要注意以下兩點(diǎn):en dash前后不留空;en dash的長(zhǎng)度介于em dash和hyphen兩者之間,它們各有各的功能,切忌混用。不能用二字長(zhǎng)的中文破折號(hào)代替英文破折號(hào)em dash。em dash前后不要留空。2em dash例如:H——h(Hirsch?)We ha a copy in the :第一個(gè)例子中2em dash前后不留空,因?yàn)槭÷缘氖且粋€(gè)單詞的中間部分。(4)用于整個(gè)單詞都被省略的情況。例如:West, Donald J., and Bees Delinquent? London: Heinemann,1973.———.The Delinquent Way of : Heinemann, (2)條文獻(xiàn)中的3em dash就是代替第(1)條中的作者West,Donald rrington。1括號(hào)Parentheses 包括:小括號(hào)“()”;中括號(hào)“[]”;大括號(hào)“{}”(1)圓括弧Parenthesis()①標(biāo)出表順序的數(shù)字和字母。②用來(lái)表示其中插入的、補(bǔ)充性的、注釋性的或附加的解釋成分。如:They might take a walk together(remember feet)and see the neighborhood with fresh , new eyes.(2)方括號(hào)[] ①標(biāo)明引語(yǔ)中引用者加的或說(shuō)明部分。1撇號(hào),縮寫,省字號(hào)及所有格符號(hào)(Apostrophe [’ ]或[39。如:rest my son’ s;a moment’s books ;A three weeks’pay This is David39。s things.(things that belong to the player)(2)表示詞、字母、數(shù)碼、符號(hào)等的復(fù)數(shù)形式。這與一般單詞的復(fù)數(shù)形式不同, 正規(guī)的寫法須在s 前加“ ’ ”, 要牢記規(guī)則。 things.(things that belong to the players)。t know how to fix it.(3)除表動(dòng)詞的緊縮形式外, 還表一個(gè)或幾個(gè)字母和數(shù)字的省略。例如:I’d like to(在書面語(yǔ)中要寫作I would like to)1省略號(hào)Ell ipsis(...)(1)省略號(hào)用三個(gè)句點(diǎn)表示,即表示為“...”。(3)表示直接引語(yǔ)中的省略。前三個(gè)黑點(diǎn)表示省略號(hào),后一個(gè)黑點(diǎn)表句號(hào)。如:“If that the way you think...just go back to school ,”he said.(5)表示段落或整行詞句的省略, 須使用一整行黑點(diǎn)。斜體和字底線的作用完全一樣。如:Challenger(飛機(jī))Apollo Nine(太空船)(2)用于具有一定厚度的書籍、報(bào)紙、雜志、長(zhǎng)詩(shī)、電影、作曲的標(biāo)題下。the Washington Post Time magazine(4)表示不常用的或還沒(méi)有被英語(yǔ)這一語(yǔ)言所接受的外來(lái)詞或短語(yǔ)。In Korea , the sixtyfirst birthday is calld huan gup(beginning of new life)1 He longed for La dolce vita.(5)強(qiáng)調(diào)文章中的某些詞語(yǔ), 提及某一詞或字母時(shí),以引起讀者的注意, 相當(dāng)于漢語(yǔ)中的著重號(hào)(即在所強(qiáng)調(diào)的漢字下加一個(gè)黑點(diǎn))。在美國(guó)英語(yǔ)中,如果省略號(hào)恰好在句尾,就用四個(gè)點(diǎn),如I‘d like to...that is...if you don‘t mind....2. 冒號(hào)的用法:①在小時(shí)與分鐘之間,美國(guó)英語(yǔ)多用冒號(hào),英國(guó)英語(yǔ)多用句號(hào);②美國(guó)英語(yǔ)中,信件或演說(shuō)詞的稱呼語(yǔ)之后用冒號(hào),而在英國(guó)英語(yǔ)中多用逗號(hào)。因而,中英文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之間存在著一定的差異。⒈ 漢語(yǔ)中的某些標(biāo)點(diǎn)符號(hào)為英語(yǔ)所沒(méi)有。如: She slowly, carefully, deliberately moved the :類似的情況下,最后一個(gè)逗號(hào)后可加and,這個(gè)逗號(hào)也可省略She slowly, carefully(,)and deliberately moved the box.⑵ 書名號(hào)(《》):英文沒(méi)有書名號(hào),將其做為一種專有名詞來(lái)處理,采用引號(hào)、大寫或改變字型的方式來(lái)表示書名,一般書名、報(bào)刊名用斜體或者下劃線表示。⑶ 間隔號(hào)(?):漢語(yǔ)有間隔號(hào),用在月份和日期、音譯的名和姓等需要隔開(kāi)的詞語(yǔ)的正中間,如“一二?九”、“奧黛麗?赫本(人名)”等。⑷ 著重號(hào):有時(shí)漢語(yǔ)用在文字下點(diǎn)實(shí)心圓點(diǎn)表示需要強(qiáng)調(diào)的詞語(yǔ),這些實(shí)心點(diǎn)就是著重號(hào)。⒉ 英語(yǔ)中的某些標(biāo)點(diǎn)符號(hào)為漢語(yǔ)所沒(méi)有。⒊ 某些符號(hào)在漢英兩種語(yǔ)言中的形式不同。)英文的句號(hào)是實(shí)心點(diǎn)(.)。⑶ 英文的破折號(hào)是()中文的是()十七:中國(guó)學(xué)生常見(jiàn)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤例析英語(yǔ)的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)與漢語(yǔ)的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在形式上與使用上大同小異。2.英語(yǔ)的省略號(hào)一般使用“…”是3點(diǎn),不是像漢語(yǔ)那樣用6點(diǎn)“……”,寫長(zhǎng)了容易跟破折號(hào)混淆。破折號(hào)的長(zhǎng)度約占兩個(gè)字母的位置。4.英語(yǔ)中沒(méi)有頓號(hào)“、”。5.使用所有格符號(hào)時(shí),要注意放在正確的位置上,以免引起意義上的混淆。s book不能寫成my fathers’ book。而英語(yǔ)中既可用逗號(hào),也可用冒號(hào)。如句子 “It39