freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

俄語諺語-閱讀頁

2024-11-14 18:02本頁面
  

【正文】 值觀等諸方面有某種相通之處。第三篇:俄語諺語俄語詞匯俄語諺語大全俄語詞匯禍不單行Беда не проходит одна百聞不如一見Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать 活到老,學(xué)到老Век живи, век учись 潑水難收Пролитую воду не соберешь一個(gè)巴掌拍不響Одной рукой в ладоши не хлопнешь 遠(yuǎn)路無輕載На большом пути и малая ноша тяжела 遠(yuǎn)親不如近鄰Близкий сосед лучше дольней родни 物以稀為貴Чего мало, то и дорого能者多勞Кому много дано, с того много и спросится 趁熱打鐵Куй железо, пока горячо人情歸人情,公道歸公道Дружба дружбой, служба службой 善有善報(bào),惡有惡報(bào)За добро добром платят, а за худо худом 以眼還眼,以牙還牙Око за око, зуб за зуб朋友千個(gè)好,冤家一個(gè)多Сто друзеймало, один врагмного 鳥美看羽毛,人美看學(xué)問Красива птица перьем, а человек уменьем 己所不欲,勿施于人Чего себе не хочешь, того другим не делай 患難見知己Друзья познаются в беде家賊難防От домашнего вора не убережешься 飽漢不知餓漢饑Сытый голодного не разумеет響鼓不用重錘В хороший барабан не надо бить с силой 滴水石穿Капля по капле и камень долбит 繩打細(xì)處斷Где веревка тонка, там и рвется臉丑怪不得鏡子Нечего пенять на зеркало, коли рожа крива 在狼窩就得學(xué)狼叫С волками жить—по волчьи выть 舌頭沒骨頭Язык без костей謀事在人,成事在天Человек предполагает, а бог располагает 一次被蛇咬,十年怕井繩Ужаленный змеей и веревки боится 一懶生百邪Праздность—мать пороков一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰Время деньгу дает, а на деньги времени не купишь萬事開頭難Лиха беда начало百里不同風(fēng),千里不同俗Что город, то норов, что деревня, то обычай 好事不出門,壞事傳千里Добрая слава лежит, а худая бежит 知人知面不知心Человека видим, а души его не видим 禮輕情意重Не дорог подарок, дорога любовь滴水成河,積米成籮По капельке—маре, по зернышке—ворох病來如山倒,病去如抽絲Болезнь входит пудами, а выходит золотниками 金窩銀窩,不如自己的草窩Хижина своя лучше каменных хоромов чужих 清官難斷家務(wù)事Отца с сынм и царь не рассудит 好物不*,*物不好Д?шево, да гнило, дорого, да мило 有錢能使鬼推磨У богатого черт детей качает 伴君如伴虎Близ царя, близ смерти人往高處走,水往低處流Рыба ищет, где глубже, человек—где лучше 種瓜得瓜,種豆得豆Что посеешь, то и пожнешь 習(xí)慣成自然Привычка—вторая натура含義相同的漢俄諺語從一個(gè)角度說明了人類文明的同一性,說明了不同民族的思想意識(shí),社會(huì)心理,價(jià)值觀念和道德文化的相通之處漢俄諺語體現(xiàn)的辨證思想反映矛盾的對(duì)立面相互包含,相互轉(zhuǎn)化塞翁失馬,安知非福有一利必有一弊Не было бы счастья, да несчастье помогло。《如果沒有煙就不長有火》 рыбы в 。水滴并且鑿穿石頭 один раз увидеть, чем сто раз 最好一次看見,強(qiáng)與一百次聽見 ищет, где глубже。魚找哪深人找哪好 не в свои 。較高的站著,那遠(yuǎn)一些看見 от яблони недалеко 。無論怎樣養(yǎng)活狼,他總向森林看 много дана, с того много и 。 железо, пока 。 воре шапка 。 учит, пример 。 учения горек, да плод его 。 ищет,тот всегда 。 едешь,дальше 。 дорог подарок, дорога любовь.(дружба)禮輕情誼重不貴禮物。朋友了解在災(zāi)難中 волками жить—по волчьи 。 труде рождаются 。 поздно ,чем 。 ученья горек, а плод его ,其果卻甜。 не ?!蕨学洄?。 посеешь, то и ,種豆得豆。 началополовина ,一半成功。 учителя, как 。一個(gè)燕子,春天不做 ум 。不自豪名聲,而自豪知識(shí) выучит школа, учит ,而是興趣能教成。往快了做,重做 всякое хотение есть 。 долговечно, жизнь ,人生有崖。 гостях хорошо, а дома ,在家更好。 не работает, тот не ,不得食。 руку 。 природузначит охранять ,就意味著保護(hù)祖國。 не заблудится, кто ,不迷路。 здоровом теле здоровый 。 пятниц на 。 помощь 。 мало, то и 。 деньги да?т, а на деньги времени не ,寸金難買寸光陰 , а ,沒病要防。 рождается в 。101сытый голодного не разумеет 飽漢不知餓漢饑 Терпение и труд вс? перетрутГолод не т?ткаГоворят что курдоят мы пошлида титек не нашли Без труда не вынешь и рыбку из пруда Уговор дороже денегПьян да ум?н—два угодья в н?м Мал да удалБлизок локоть да не укусишь Улита едет когда то будет Чужая душа—пот?мкиУслужливый дурак опаснее врага在健康的身體里,健康的精神學(xué)習(xí)從年輕,受益在老年說到做到。 никогда не 。 - мать 。 ошибках 。 смолоду, не умр?шь с ,老大徒傷悲。 мастера и труд вс? 。 в беде - настоящий друг.(Друзья позна ются в беде).患難見真情。 кончается там, где начинается не 。 вкус и на цвет товарища 。 вс? то золото, что 。 место красит человека, а человек ,而是人使地位生色。 чужой монастырь со своим уставом не 。 гостях хорошо, а дома ,不如居家。 в поле не , людей 。種瓜得瓜,種豆得豆。知識(shí)就是力量。事怕行家。 не воробей, вылетит не ,四馬難追。舌頭我的, до Киева 。 светлее 。 раз примерь, один раз (三思而后行)。 в мешке не (紙包不住火)。 блин (凡事開頭難)。 маслом не (多多益善)。 по осени 。 за всех, все за ,我為人人。 худа без (塞翁失馬,焉知非福)。 лежачий камень вода не 。 - мать всех 。 деревню дедушке.(口語)地址不詳。 человеке должно быть вс? прекрасно: и ли цо, и одежда, и душа и мысли().一個(gè)人,只有他身上的一切,包括他的容貌、衣服、靈魂和思想全是美的,才能算作完美。 человека кормит, а лень ,懶惰餓死人。 сво? счастье.(諺語)人各有命。 прожить, не поле 。 смотри в плодах, человек в 。 не 。, у меня дома все хороши.(口語)謝謝,我家都很好(很健康)。 всякого есть сво? больное 。 вино в старые (不可律以舊形式之新說)。 в дому, как Адам в (吾愛吾廬)。 вину 。 ворона и куста (無所不懼)。 лисица свой хвост 。 лошадь ковать, когда кузня 。 начинается с глаз(с первого взгляда).一見鐘情。 кататься, люби и саночки ,也得喜歡拉雪橇(欲享樂,須工作)。 него ещ? молоко на 。 л?гок на ,曹操便到(談到他,他便來了)。 ударом двух зайцев 。 ужина (失時(shí),過晚)。愿您胃口好。 честь с 第五篇:俄語諺語俗語Одному и попиться идти жить ——и сердце холодить,а на людях и смерть за всех,все за одного.(我為人人,人人為我)Из одного большого котла.(吃大鍋飯)這體現(xiàn)了俄羅斯民族總是在努力逃避孤獨(dú),總是在群體中尋找自己的位置,他們自覺走向聯(lián)合,團(tuán)結(jié)一致的宗教心理。)Сто друзеймало,один врагмного.(朋友百個(gè)少,冤家一個(gè)多。Один с сошкой,семеро с ложкой.(干活的人少,吃飯的人多。может,о себе подумала,тоже ведь жила одна как паршивая овца вс? стадо 表示孤獨(dú),單一之意。)Одна ласточка весны не делает.(一燕不成春。)以此告戒那些很容易被一點(diǎn)點(diǎn)假象所迷惑的人們不要輕信。)Один к одному(都一樣的好)Раз один за другим(接連不斷)Одно в одно,одно к одному(常指不愉快的事)上述幾則雖然含有“один”,但是在譯成漢語后均無“一”字,而下列幾則不僅俄文中含有“один”,而且在譯為漢語后均有“一”字За одного двух небитых дают.(兩個(gè)外行抵不上一個(gè)內(nèi)行)один как есть(孑然一身)все за одного(無一例外)на одну стать(一模一樣)валить в одну кучу(混為一談)Лучше один раз своими глазами увидеть,чем сто раз услышать.(百聞不如一見和“一”相關(guān)的部分成語小結(jié)一二(略知一二的一二)коечто一絲不茍 скрупл?зно一生一世 за всю жизнь一言為定 сказаносделано一語道破 не в бравь, а в глаз路貨 одного поля ягода一落千丈 резкий скачок вниз一知半解 поверхностные знания一古腦兒 вс? , или целиком一日三秋 медленно тянуться一日千里 семимильными шагами一目十行 пробегать глазами一目了然 ясно с первого взгляда一團(tuán)和氣 полная идиллия一面之詞 аргументация одной из сторон一面之交 шапочное знакомство一擲千金 не пожалеть никаких денег一葉知秋 прозорливость, или дальновидность или предвидность一針見血 в самую точку一舉一動(dòng) в каждом поступке一舉成名 быстро прославиться一揮而就 быстрый успех一鱗半爪 незначительная састь一年到頭
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1