freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

垓下歌原文翻譯及賞析合集5篇范例-閱讀頁(yè)

2024-10-25 07:51本頁(yè)面
  

【正文】 ,直至進(jìn)軍咸陽(yáng),自封為西楚霸王?!皶r(shí)不利兮騅不逝”,天時(shí)不利,連烏騅馬也不肯前進(jìn)了。在四年的楚漢戰(zhàn)爭(zhēng)之中,他雖然與漢軍大戰(zhàn)七十,小戰(zhàn)半百,打了不少勝仗,但仍是匹夫之勇,既不善于用人,更不會(huì)審時(shí)度勢(shì),他的失敗根本不是什么天意,全是咎由自取。項(xiàng)羽被漢軍追及,撤至垓下,陷入漢軍重圍,以致眾叛親離,帳內(nèi)只剩下他心愛的虞美人。突然,四面?zhèn)鱽?lái)陣陣楚歜,項(xiàng)羽愕然失色,驚呼 “漢皆得楚乎?是何楚人之多?”項(xiàng)羽明白自己到了窮途末日,絕望的痛苦襲擊著他。項(xiàng)羽關(guān)心他們的命運(yùn),不忍棄之而去。大王意氣盡,賤妾何聊生? ”歌罷,自刎身亡,好不悲壯!讀完《垓下歌》,掩卷回味,使人悟出無(wú)論是誰(shuí),無(wú)論他曾經(jīng)怎樣的不可一世,煊赫一時(shí),如果他辦事不遵循王者之道而失去民心,使事態(tài)發(fā)展到不可收抬的地步,到那時(shí),即便有移山倒海之力,也不可避免地要走上失敗的道路。但由于坑殺20萬(wàn)秦國(guó)降卒,迸咸陽(yáng)后又再燒殺搶掠,項(xiàng)羽早已失去民心,就只他分封諸侯的作法,就完全背離了黎民百姓渴望安定統(tǒng)一的愿望。在一個(gè)黑沉沉的夜里,項(xiàng)羽忽然聽到從四面劉邦的軍營(yíng)中傳來(lái)一陣陣楚國(guó)的歌聲,項(xiàng)羽大吃一驚,誤認(rèn)為漢軍已經(jīng)把楚國(guó)的全占領(lǐng)了,他慌張地從床上爬起來(lái),飲酒消愁。項(xiàng)羽看著即將永別的美人,看著心愛的駿馬,忍不住唱出了這首慷慨悲涼的《垓下歌》。項(xiàng)羽早年跟隨叔父項(xiàng)梁在吳中(今江蘇蘇州)起義,項(xiàng)梁陣亡后他率軍渡河救趙王歇,于巨鹿之戰(zhàn)擊破章邯、王離領(lǐng)導(dǎo)的秦軍主力。而后漢王劉邦從漢中出兵進(jìn)攻項(xiàng)羽,項(xiàng)羽與其展開了歷時(shí)四年的楚漢戰(zhàn)爭(zhēng),期間雖然屢屢大破劉邦,但項(xiàng)羽為人不忍,又猜疑亞父范增,最后反被劉邦所滅。以上這篇垓下歌 項(xiàng)羽就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。更多古詩(shī)詞盡在:詩(shī)句大全 望大家多支持本網(wǎng)站,謝謝。我生待明日,萬(wàn)事成蹉跎。朝看水東流,暮看日西墜。明日復(fù)明日,明日何其多!日日待明日,萬(wàn)世成蹉跎。晨昏滾滾水東流,今古悠悠日西墜。翻譯一個(gè)明天接著又是一個(gè)明天,明天是何等的多??!可是人的一生如果在等待中度過(guò),那么,他將虛度光陰,一事無(wú)成。早晨看河水東流而去,傍晚看夕陽(yáng)西下,一日之中無(wú)所事事。賞析這一首詩(shī)七次提到“明日”,反復(fù)告誡人們要珍惜時(shí)間,今日的事情今日做,不要拖到明天,不要蹉跎歲月。這一首《明日歌》給人的啟示是:世界上的許多東西都能盡力爭(zhēng)取和失而復(fù)得,只有時(shí)間難以挽留。不要今天的事拖明天,明天拖后天?!泵魅崭柙姆g及賞析2明日歌明日復(fù)明日,明日何其多。世人若被明日累,春去秋來(lái)老將至。百年明日能幾何?請(qǐng)君聽我明日歌。世人皆被明日累,明日無(wú)窮老將至。百年明日能幾何?請(qǐng)君聽我明日歌。詩(shī)歌的意思淺顯,語(yǔ)言明白如話,說(shuō)理通俗易懂,很有教育意義。它不是空泛的珍惜時(shí)光的教誨,而是針對(duì)人們的拖延癥,圍繞“明日”二字展開說(shuō)理。雜言歌謠形式,使用口語(yǔ)化、形象化的詞語(yǔ),讀起來(lái)朗朗上口,聽起來(lái)順耳好記。《明日歌》自問(wèn)世至今,數(shù)百年來(lái)廣為世人傳頌,經(jīng)久不衰。今天才是最寶貴的,只有緊緊抓住今天,才能有充實(shí)的39。否則,“明日復(fù)明日,”到頭來(lái)只會(huì)落得個(gè)“萬(wàn)事成蹉跎”,一事無(wú)成,悔恨莫及。這首詩(shī)內(nèi)容充實(shí),語(yǔ)言流暢,釋理通俗明了,說(shuō)服力強(qiáng)。如果天天只空等明天,那么只會(huì)空度時(shí)日,一事無(wú)成。早晨看河水向東流逝,傍晚看太陽(yáng)向西瞬息墜落。注釋復(fù):又。這句說(shuō):明日是何等的多啊。蹉跎(cuō tu243。若:一作“苦”,有些版本為“世人苦被明日累。這句說(shuō):世上的人都受“待明日”的害處。創(chuàng)作背景這首詩(shī)歌是明代文人錢福所作。第四篇:《舂歌》原文翻譯及賞析《舂歌》原文翻譯及賞析4篇《舂歌》原文翻譯及賞析1原文:舂歌朝代:兩漢作者:戚夫人子為王。終日舂薄暮。相離三千里。譯文:兒子啊,你為趙王,而你的母親卻成了奴隸。與你相離三千里,應(yīng)當(dāng)讓誰(shuí)去給你送信,告知你呢?注釋:①子為王:指戚夫人所生的兒子趙王劉如意。伍,伴。一個(gè)被侮辱與被傷害的弱女子形象呼之欲出,千百年來(lái),打動(dòng)了無(wú)數(shù)讀者的心,成為可以和《垓下》、《大風(fēng)》媲美的千古絕唱?!稘h書惠帝立,呂后為皇太后,乃令永巷囚戚夫人,髡鉗,衣赭衣,令舂。太后聞之大怒,曰:‘乃欲倚子邪!’召趙王殺之?!痹?shī)歌開頭說(shuō)“子為王,母為虜”,三言六字,以母子地位之懸殊直抒內(nèi)心不平,先聲奪人。而末句“相離三千里,當(dāng)誰(shuí)使告女(汝)”,猶如一聲絕望的呼號(hào),將心中的悲苦和對(duì)遠(yuǎn)方兒子的思念傾吐而出。終日舂薄暮,常與死為伍。翻譯兒子啊,你為趙王,而你的母親卻成了奴隸。與你相離三千里,應(yīng)當(dāng)讓誰(shuí)去給你送信,告知你呢?注釋子為王:指戚夫人所生的兒子趙王劉如意。伍,伴。一個(gè)被侮辱與被傷害的弱女子形象呼之欲出,千百年來(lái),打動(dòng)了無(wú)數(shù)讀者的心,成為可以和《垓下》、《大風(fēng)》媲美的千古絕唱?!稘h書惠帝立,呂后為皇太后,乃令永巷囚戚夫人,髡鉗,衣赭衣,令舂。太后聞之大怒,曰:‘乃欲倚子邪!’召趙王殺之?!痹?shī)歌開頭說(shuō)“子為王,母為虜”,三言六字,以母子地位之懸殊直抒內(nèi)心不平,先聲奪人。而末句“相離三千里,當(dāng)誰(shuí)使告女(汝)”,猶如一聲絕望的呼號(hào),將心中的悲苦和對(duì)遠(yuǎn)方兒子的思念傾吐而出。因爭(zhēng)立自己的兒子為太子,戚夫人成了呂后的仇家。《戚夫人歌》就是戚夫人在舂米時(shí)自編自唱的39?!遏└琛吩姆g及賞析3原文:子為王。終日舂薄暮。相離三千里。譯文兒子啊,你為趙王,而你的母親卻成了奴隸。與你相離三千里,應(yīng)當(dāng)讓誰(shuí)去給你送信,告知你實(shí)情呢?注釋子為王:指戚夫人之子劉如意為趙王?!俄n非子舂:把東西放在石臼或乳缽里搗,使破碎或去皮殼。女(rǔ):通“汝”,你。一個(gè)被侮辱與被傷害的弱女子形象呼之欲出,千百年來(lái),打動(dòng)了無(wú)數(shù)讀者的心,成為可以和《垓下》、《大風(fēng)》媲美的千古絕唱。《漢書惠帝立,呂后為皇太后,乃令永巷囚戚夫人,髡鉗,衣赭衣,令舂。太后聞之大怒,曰:‘乃欲倚子邪!’召趙王殺之?!痹?shī)歌開頭說(shuō)“子為王,母為虜”,三言六字,以母子地位之懸殊直抒內(nèi)心不平,先聲奪人。而末句“相離三千里,當(dāng)誰(shuí)使告女(汝)”,猶如一聲絕望的呼號(hào),將心中的悲苦和對(duì)遠(yuǎn)方兒子的思念傾吐而出。終日舂薄暮,常與死為伍。譯文及注釋:譯文兒子啊,你為趙王,而你的母親卻成了奴隸。與你相離三千里,應(yīng)當(dāng)讓誰(shuí)去給你送信,告知你實(shí)情呢?注釋子為王:指戚夫人之子劉如意為趙王?!俄n非子舂:把東西放在石臼或乳缽里搗,使破碎或去皮殼。女:通“汝”,你。此詩(shī)唱出了戚夫人悲苦的生活,思子的情懷,以及憤怒的心聲?!白訛橥酰笧樘敗?。作為劉邦的寵姬,戚夫人也曾有過(guò)一段曇花一現(xiàn)式的體面和風(fēng)光:她在劉邦稱王漢中以后,常侍左右、深得“愛幸”,竟使“為人剛毅,佐高帝定天下”的原配呂后,也因此日見冷落和疏遠(yuǎn);她的兒子趙王如意,因?yàn)轭H有乃父“無(wú)賴”之性,不像呂后之子劉盈(后為惠帝)那般“仁弱”,更被劉邦贊為“類我”,幾乎取代劉盈立為太子。一當(dāng)劉邦駕崩,呂后立即下令,將戚夫人囚禁“永巷”(別宮),“髡鉗(剃去頭發(fā)、頸戴鐵圈),衣赭衣(罪犯所穿赤褐色衣服)”,罰她操杵舂作?!敖K日舂薄暮,常與死為伍”則緊承起句,進(jìn)一步抒寫戚夫人自朝至暮舂作不息的痛苦境遇。囚于“永巷”,罰以舂作,不過(guò)是為了羞辱她罷了;羞辱過(guò)后,還不要致她死命?她實(shí)在就是一位遲早待戮的死囚而已!“常與死為伍”一句,酸楚惻怛,使悲憤的唱嘆,一下化作絕望的唿號(hào),令人不堪卒聽。戚夫人在詩(shī)中如泣如訴,字里行間充溢著慘凄憂郁之情。她多么希望能有人來(lái)救她脫出這無(wú)邊的苦海啊!她在唿喊,在求救,這也是她唯一能采用的唿救方式。(復(fù)還 一作:復(fù)反)探虎穴兮入蛟宮,仰天呼氣兮成白虹。刺殺秦王就像是到虎穴到龍宮一樣危險(xiǎn)啊,但是我們的英雄英勇的氣概,連仰天吐氣都能形成白虹.史書上說(shuō),高漸離擊筑,荊軻悲歌“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還”,唱得太悲壯了,以至于聽者嗔目,發(fā)盡上指。高漸離趁勢(shì)變了一個(gè)調(diào),樂(lè)音顯得更為激昂,荊軻繼而唱道:探虎穴兮入蛟宮,仰天呼氣兮成白虹。注釋:蕭蕭:指風(fēng)聲。兮:語(yǔ)氣助詞。賞析:這首短歌,通過(guò)對(duì)風(fēng)聲蕭蕭、易水寒涼的外界景物的渲染烘托,表現(xiàn)了荊軻去刺殺秦王時(shí)的悲壯情懷和不完成任務(wù)誓不回還的堅(jiān)定意志。電影《狼牙山五壯士》中曾引用這句詩(shī),激勵(lì)革命戰(zhàn)士對(duì)敵斗爭(zhēng)的勇氣,渲染為人民而戰(zhàn)斗的一種慷慨悲壯氣氛。荊軻歌原文翻譯及賞析2原文:風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還。(此句疑為后人補(bǔ)作)譯文風(fēng)蕭蕭地響把易水岸邊吹得很冷,壯士荊軻去了就再也不回來(lái)了。注釋蕭蕭:指風(fēng)聲。兮:語(yǔ)氣助詞。賞析:上句即景寫風(fēng)吹水寒,渲染蒼涼悲壯的氣氛?!帮L(fēng)蕭蕭”有聲,從聽覺(jué)上渲染離別之際的慘烈;“易水寒”徹骨,從感覺(jué)上描狀環(huán)境的悲涼;一上一下,極盡天地愁慘之狀,更加烘托出荊軻“君子死知己”,慷慨赴國(guó)難的凜然正氣。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
數(shù)學(xué)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1