【正文】
promoted by industry leader and the Government ?政府出臺(tái)相關(guān)政策,引導(dǎo)、鼓勵(lì)國內(nèi)企業(yè)積極參與電子商務(wù)Policies initiated by the Government to guide and encourage domestic enterprises to engage in EC?電子商務(wù)企業(yè)注重商譽(yù)和誠信,以服務(wù)為本 EC enterprises shall emphasize reputation and credit, and serve the customers. EC企業(yè)要著眼國內(nèi)實(shí)際情況,加強(qiáng)國際交流和合作 , 包括與國內(nèi)傳統(tǒng)行業(yè)以及國外先進(jìn) EC企業(yè)的合作 EC enterprises shall enhance exchange and cooperation with both local traditional industries and advance foreign EC players. 一、 行業(yè)總體應(yīng)對策略 Reciprocal industry strategies15新浪網(wǎng)電子商務(wù)實(shí)踐 積極應(yīng)對加入積極應(yīng)對加入 WTO 后的挑戰(zhàn)后的挑戰(zhàn) Facing Challenges after China’s WTO Entry?加強(qiáng)客戶關(guān)系管理,和合作伙伴共同完善對最終用戶的管理和服務(wù);Strengthen customer relationship management, cooperate with partners to jointly improve management and services for endusers. ?與政府、行業(yè)主管、協(xié)會(huì)、行業(yè)網(wǎng)站結(jié)成戰(zhàn)略同盟,共同建設(shè)信息、交易平臺(tái),為企業(yè)提供可延伸的信息化服務(wù);Strategic alliance with the Government, industrial anizations and websites to jointly build information and trade platform for expandable information services. ?發(fā)揮新浪兩岸四地跨區(qū)域平臺(tái)的優(yōu)勢,協(xié)助國內(nèi)企業(yè)拓展商業(yè)空間,實(shí)現(xiàn)與全球生意伙伴的合作