【正文】
o。ldquo。hellip。hellip。rdquo。rsquo。ldquo。rdquo。ldquo。rdquo。ldquo。rdquo。ldquo。hellip。rdquo。ldquo。rdquo。ldquo。rdquo。這些挑刺兒的話含有指責(zé)意味。與其讓別人倍感愧疚(即便他們確實感到愧疚),還不如換個積極中立的說法,比如amp。下次計劃恰當(dāng)了就請立即告訴我吧amp?;騛mp。以后我希望amp。amp。amp。amp。10. amp。You guys.amp。10. amp?;镉媯儭dquo。ldquo。rdquo。lsquo。rsquo。ldquo。rdquo。ldquo。rdquo。ldquo。rdquo。ldquo。rdquo。ldquo。rdquo。用amp?;镉媯僡mp。指稱一群人并不恰當(dāng),由其是有女性在場的時候;而且這是個俗詞,有可能降低你的職業(yè)素養(yǎng)。ldquo。rdquo。ldquo。rdquo。ldquo。rdquo。11. amp。I may be wrong, butamp。amp。 or amp。This may be a silly idea, butamp。amp。11. amp。有可能是我錯了,但amp。amp。amp。或amp。這個想法或許有點蠢,但amp。amp。amp。These phrases are known as discounting. They diminish the impact of what follows and reduce your credibility. Remember that your spoken words reveal to the world how much value you place on yourself and your message. For this reason, eliminate any prefacing phrase that demeans the importance of who you are or lessens the significance of what you 。你說出去的話就是在告知世界你的價值觀和想要傳達(dá)的信息。Donamp。t say, amp。This may be a silly idea, but I was thinking that maybe we might conduct the quarterly meeting online instead, okay?amp。 Instead, assert your remendation: amp。To reduce travel costs and increase time efficiency, I remend we conduct the quarterly meeting online.amp。別說什么amp。這個想法或許有點蠢,但我覺得或許我們可以網(wǎng)上召開季度會議,怎么樣?amp。相反,你應(yīng)該這么建議:amp。為節(jié)約旅費和時間,我建議網(wǎng)上召開季度會議。rdquo。ldquo。rsquo。rdquo。ldquo。rdquo。ldquo。rdquo。ldquo。rdquo。mdash。如果你真想尋求贊同或認(rèn)可,這倒也沒什么問題。Imagine an investment banker saying, amp。This is a good way to invest your money, donamp。t you think? Iamp。ll proceed, if thatamp。s okay with you.amp。 Instead, youamp。d probably want to hear something like: amp。This strategy is a wise investment that provides longterm benefits. With your approval, Iamp。ll wire the money by 5pm today.amp。假設(shè)投資銀行家說amp。這是個理財?shù)暮梅椒ǎ悴挥X得嗎?如果你覺得可行,那我就繼續(xù)。rdquo。ldquo。只要你同意,我今天下午5點就匯錢。rdquo。ldquo。rsquo。rdquo。ldquo。rsquo。rdquo。ldquo。rdquo。ldquo。rdquo。rsquo。rdquo。要想維持良好關(guān)系并贏得同感,你應(yīng)該說:amp。我早上開完會后就有空跟你討論這個問題了,下午1點左右我去你辦公室怎么樣?amp。These are mon phrases that might be difficult to eliminate pletely from your everyday conversationsamp。but the trick is to gain awareness of the language youamp。re using. As is often the case with bad habits, we are unconscious of the fact weamp。re saying careerlimiting words and amp。amp。但是,你可以加強防范,隨時留意自己所講的話。 查看更多職場心態(tài)法則相關(guān)文章,就到滬江職場心態(tài)法則分站吧amp。amp。 快來領(lǐng)取你的四六級通“級”令! 有些話每天都會說,比如“我忙死了”、“這是慣例”、“我試試看”...你有沒有想過這些話其實是“話中有話”呢?說者無意、聽者有心??绰殘鰧<铱偨Y(jié)的職場禁言13句,助你游刃職場江湖。b?reitiv] adj. 合作的;協(xié)作的;協(xié)力的 proactive [pr??’230。kt] n.[U](處事、語言等的)老練,圓通,得體,乖巧 neutrality [nju:’tr230。li’dei??n] n.[U,C] 確認(rèn),證實,批準(zhǔn),生效參考例句:1. Do these results validate his theory?這些結(jié)果可以證實他的理論嗎?2. This passport has to be signed before the official can validate ,官方才能確認(rèn)其有效。t?] vt. ,拆卸;使分離(+from),分遣 perceive [p?’si:v] v.[T]1. 意識到,注意到,觀察到(某人、某事物)2. 理解或領(lǐng)悟某事物;認(rèn)為 thrill [θril] n.[C]; 激動; 緊張; .[T]使(某人)感到興奮或激動2.[I]感到興奮或激動 foster [‘f?st?] .[T]培養(yǎng),培育(某物),鼓勵,促進(jìn)2.[I,T] 照顧,撫養(yǎng)(法律上不屬於自己的孩子),領(lǐng)養(yǎng),收養(yǎng) 20130226 : 神侃笨笨 161 參與越多,收獲越多! EEG平臺