【正文】
。BALANCE PAYABLE DATE:BALANCE SHOULD BE PAID WITHIN DAYS AFTER THE DELIVERY DATE.賣(mài)方(簽章): 買(mǎi)方(簽章): THE SELLER(STAMPamp。SIGNATURE) : 買(mǎi)方代理人(簽章): FOR AND ON BEHALF OF(THE BUYER) 《提貨確認(rèn)書(shū)》示范文本提貨確認(rèn)書(shū)CONFIRMATION ON ACCEPTANCE OF GOODS (買(mǎi)方公司、個(gè)人或其代理人) ___________________,確認(rèn)于_____年_____月_____日收到攤位號(hào) 《銷售合同》編號(hào)_________________項(xiàng)下全部貨物,并確認(rèn)接受上述貨物。Note: Issue and sign on this ‘Confirmation on Acceptance of Goods’ will be treated as confirming the goods are in conformity with the requirements of the above referred Sales Confirmation. The issuer agrees that he will not raise claims on quality problems or any other issues in relation to the above referred Sales Confirmation. 提貨人(簽章)Issuer (STAMPamp。___________________________________有權(quán)代表我方與上述境內(nèi)供貨方/賣(mài)方簽署銷售合同,簽發(fā)《提貨確認(rèn)書(shū)》(可根據(jù)實(shí)際授權(quán)范圍增加或刪除此授權(quán))。授權(quán)人(簽章) 年 月 日5 / 5