【正文】
線 point spread 領(lǐng)尖距 point 領(lǐng)尖長(zhǎng) length 內(nèi)長(zhǎng) (half) 裙闊(裙底半度) (relaxed) 腰圍(松 度) (stretched) 腰圍(拉度) sample 批辦 collar 上領(lǐng) cover front 后搭前 stitch 返針,回針 皮帶扣 sample 原辦,初辦 stitched 緝邊線 fastener 四合扣 flap 袋蓋 facing 袋 貼 waist detail placement 1/2” 腰的抽褶位置上提 1/2” ’t fuse entire self facing . 整個(gè)貼邊不要粘襯 tail should be bound in lining. 拉鏈用里布做滾邊做凈。 self bend back and 1/4” topstitching at back neckline and armholes instead of self binding due to too much stretching. 領(lǐng)和夾做 1/4”折邊不用滾邊。 coning even all around. 錐形要分配均勻。 plastic taping along armhole to help control armhole measurement from dropping /stretching. 夾圈要用透明膠帶拉,使其不拉伸。 binding along neckline to be 1/4” ,做 1/4”。 control edges of layers from ”curling ”. 每層控制好不要卷。 142. make shirt layer starting 8 1/2” below front waist close to wear’s left side seam to finish sewn closed with an overlap leaving 3” high opening as pinned sample. 從腰縫下 8 1/2”開(kāi)始做裙層,然后在最靠近側(cè)縫的那個(gè)層留 3”搭位,其余下面的都做