【正文】
h 宣判筆錄 record of rendition of judgement 選民資格案件 cases concerning qualifications of voters 詢問證人 inquire/question a witness 訓(xùn)誡 reprimand 訊問筆錄 record of interrogation 詢問犯罪嫌疑人 interrogate criminal suspect 言詞證據(jù) verbal evidence 要求傳喚證人申請書 application for subpoena 一裁終局 arbitration award shall be final and binding 一審 trial of first instance 一審案件 case of trial of first instance 應(yīng)訴通知書 notice of respondence to action 有罪判決 sentence。 pretrial 原告 plaintiff 院長 court president 閱卷筆錄 record of file review (by lawyers) 再審案件 case of retrial 再審申請書 petition for retrial 責(zé)令具結(jié)悔過 order to sign a statement of repentance 債權(quán)人會議 creditors’ meeting 偵查階段 investigation stage 偵查終結(jié) conclusion of investigation 征詢原、被告最后意見 consulting final opinion of the plaintiff and defendant 證據(jù) evidence 證據(jù)保全 preserve evidence 證據(jù)保全申請書 application for evidence preservation 證人證言 testimony of witness。 defendant 仲裁裁決 award 仲裁申請書 arbitration 仲裁申訴人 claimant。 clauses of arbitration 仲裁員 arbitrator 主訴檢察官 principal procurator 助理檢察官 assistant procurator 助理審判員 assistant judge 專門法院 special court 專門管轄 specific jurisdiction 專屬管轄 exclusive jurisdiction 追究刑事責(zé)任 investigate for criminal responsibility 自首 confession to justice 自訴案件 privateprosecuting case 自行辯護 selfdefense 自由心證制度 doctrine of discretional evaluation of evidence 自偵案件 selfinvestigating case 最高人民法院 the Supreme People’s Court 最高人民檢察院 the Supreme People’s Procuratorate 最后裁決書 final award 三、 民事法律 法律淵源 source of law 制定法 statute 判例法 case law。 indigenous law 繼受法 adopted law 實體法 substantial law 程序法 procedural law 原則法 fundamental law 例外法 exception law 司法解釋 judicial interpretation 習(xí)慣法 customary law 公序良俗 public order and moral 自然法 natural law 羅馬法 Roman Law 私法 private law 公法 public law 市民法 jus civile 萬民法 jus gentium 民法法系 civil law system 英美法系 system of AngloAmerican law 大陸法系 civil law system 普通法 mon law 大陸法 continental law 羅馬法系 Roman law system 英吉利法 English law 衡平法 equity。 parental right 親屬權(quán) right of relative 探視權(quán) visitation right 配偶權(quán) right of spouse 榮譽權(quán) right of honor 權(quán)利的保護 protection of right 公力救濟 public protection 私力救濟 selfprotection 權(quán)利本位 standard of right 社會本位 standard of society 無責(zé)任行為 irresponsible right 正當(dāng)防衛(wèi) justifiable right。 necessity 自助行為 act of selfhelp 不可抗力 force majeure 意外事件 accident 行為能力 capacity for act 意思能力 capacity of will 民事行為 civil act 意思表示 declaration of intention 意思表示一致 meeting of minds。 dormant partnership 私營企業(yè) private enterprise。 civil legal act without award 實踐性民事法律行為 practical civil legal act 諾成性民事法律行為 consental civil legal act 要式民事法律行為 formal civil legal act 不要式民事法律行為 informal civil legal act 要因民事法律行為 causative civil legal act 不要因民事法律行為 noncausative civil legal act 主民事法律行為 principal civil legal act 從民事法律行為 accessory civil legal act 附條件民事法律行為 conditional civil legal act 附期限民事法律行為 civil legal act with term 生前民事法律行為 civil legal act before death 死后民事法律行為 civil legal act after death 準(zhǔn)民事法律行為 quasicivil legal act 無效行為 ineffective act 可撤銷民事行為 revocable civil act 違法行為 illegal act。 legal agent 委托代理人 agent by mandate 指定代理人 designated agent 復(fù)代理人 subagent 再代理人 subagent 轉(zhuǎn)代理人 subagent 代理權(quán) right of agency 授權(quán)行為 act of authorization 授權(quán)委托書 power of attorney 代理行為 act of agency 委托代理 agency by mandate 本代理 original agency 復(fù)代理 subagency 次代理 subagency 有權(quán)代理 authorized agency 表見代理 agency by estoppel。 broker house 信托 trust 時效 time limit。 limitation 時效中止 suspension of prescription/limitation 時效中斷 interruption of limitation/prescription 時效延長 extension of limitation 取得時效 acquisitive prescription 時效終止 lapse of time。 governing law 反致 renvoi。 responsibility of default 有限責(zé)任 limited liability 無限責(zé)任 unlimited liability 按份責(zé)任 shared/several liability 連帶責(zé)任 joint and several liability 過失責(zé)任 liability for negligence。 liability for fault 單獨過錯 sole fault 共同過錯 joint fault 混合過錯 mixed fault 被害人過錯 victim’s fault 第三人過錯 third party’s fault 推定過錯 presumptive fault 惡意 bad faith。 intention。 removal of obstacle 消除危險 elimination of danger 返還財產(chǎn) restitution of property 恢復(fù)原狀 restitution。 indemnify for a loss 支付違約金 payment of liquidated damage 消除影響 eliminate ill effects 恢復(fù)名譽 rehabilitate one’s reputation 賠禮道歉 extend a formal apology 物權(quán) jus ad rem。 real right 物權(quán)制度 real right system。 means of subsistence 流通物 res in mercium。 a thing out of merce 資產(chǎn) asset 固定資產(chǎn) fixed asset 流動資產(chǎn) current asset。 chattel 不動產(chǎn) immovable。 a certain thing 種類物 genus。 divisible things 不可分物 res indivisibiles。 a principal thing 從物 res accessoria。 vacant goods。 hidden property 貨幣 currency 證券 securities 債券 bond 物權(quán)分類 classification of right in rem/real right 自物權(quán) jus in re propria。 ownership。 title of ownership 占有權(quán) dominium utile。 right to use of 收益權(quán) right to earnings。 jus dispodendi 善意占有 possession in good faith 惡意占有 malicious possession 按份共有 several possession 共同共有 joint possession 他物權(quán) jus in re aliena 用益物權(quán) real right for usufruct 使用權(quán) right to use。 power of management 承包經(jīng)營權(quán) right to contracted management 相鄰權(quán) neighboring right。 right to landed estate granted in perpetuity through a contract 地役權(quán) servitude。 personal servitude 擔(dān)保物權(quán) real right for security 物的擔(dān)保 security for thing 物的瑕疵擔(dān)保 warranty against defect of a thing 抵押權(quán) hypotheca。 right to mortgage 抵押權(quán)的設(shè)定 creation of right to mortgage 抵押人 mortgagor 抵押權(quán)人 mortgagee 抵押標(biāo)的物 collateral。 pledge。 right to give or procure。 creditor’s right 債權(quán)人 creditor 債務(wù)人 debtor 相對人 counterpart。 pay 債務(wù) debt。 obligation 債務(wù)的償還 payment of debt 債務(wù)的償清 discharge of debt 債務(wù)的擔(dān)保 guarantee of debt 債務(wù)的合并 consolidation of debt 債務(wù)的給付日期 debt maturity 債務(wù)的免除 exemption of debt 債的分類 obligatio