【正文】
。蘇珊看見了就問他:“你看上去不太開心。我會補好它的。相信我。 “這兒。你確信補好它嗎?”馬克拿出了杯子。說完他倆都笑了。我很愛他。他會和我玩球。巴比很聰明,可是有些時候他也不聰明。他回來后,我把他拴在一棵樹上,給他一些食物。他看見一只狐貍。巴比朝狐貍一個勁地叫。但是他辦不到。于是繩子就繞在了數(shù)上。那只狐貍跑去吃他的食物。Story 18 Snow White Snow White is born on a cold winter day. She is as white as snow. Her eyes are very big, her hair very long and her voice is sweet. She is very kind and beautiful. Everyone loves her. Her mummy, the Queen loves her, too. But she died. A new Queen es. She is beautiful, but bad. She doesn’t like Snow White, because Snow White is the most beautiful girl in the world. “I will kill Snow White.” So she orders a hunter to kill Snow White. The hunter is an honest man. “You are a good girl。她又兩只大眼晴,有漂亮的長頭發(fā)和甜蜜的聲音。每個人都很喜歡她。 一位新皇后來了,她很漂亮但很惡毒。 “我一定要殺死白雪公主。這位獵人是一個誠實的人?!彼兴抛吡税籽┕?。七個小矮人住在房子里。 不久,女皇死了,因為她不是世界上最美麗的人。 在他的國家里,有兩位婦女,她們住在同一間房子里。 一天夜里,其中一個嬰兒死了。 第二天早上,他們發(fā)生了爭吵?!敖o我拿把刀來,把這個孩子切成兩半,沒人一半?!芭叮菹?,把我的孩子給她吧。于是所羅門指著流淚的婦女說:“把孩子給她,她是真正的母親。一天,她回到家的時候看見一只老鼠?!鞍。?賊!”機靈肚子喊著追過去?!拔业泌s緊逃?!? 機靈兔子繼續(xù)跑著?!睓C靈兔子說。 “它在我后面呢。Story 21 A Clever Panda A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda can’t take it home. Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. “I know! I have a good idea.” she jumps and shouts happily, “I can roll a pumpkin. It’s like a wheel.” So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, “Oh, my God! How can you carry it home?” the little panda answers proudly, “I can’t lift it, but I can roll it.” Her mother smiled and says,“What a clever girl! Use you heard to do something,”故事21 聰明的熊貓 一只小熊貓摘了一只大南瓜,想把它拿回家。 突然她看見一只狗熊騎著一輛自行車朝她這邊來。我可以把南瓜滾回家去。 于是她把那瓜滾回家。”Story 22 The Ox and the Dog An ox and a dog serve for the same farmer. One day the dog arrogantly says: “How grand I am! In the daytime, I watch out for the cattle in the meadows。一天, 狗驕傲地說著;‘我是多么重要??!白天我在牧場看護(hù)家群,晚上我看家?!澳阒粫绲鼗蚴抢丁!笆堑摹!暗侨绻麤]有我犁地,你看護(hù)什么呢?”Story 23 Go to the Cinema A lorry driver, David is driving 200 penguins to London Zoo. But his lorry breaks down on the motorway, when another lorry driver, Robert stops in the front of him, David asks for help, and explains that he is taking the penguins to the zoo. Robert says, “Ok. I can help you.” Some hours later, Robert drivers back and passes David. David is still on the lorry, and look happy. “I thought I told you to take those penguins to the zoo.” David says. Robert replies, “I did, but I had some money left, so I’m going to the cinema now.”故事23 去電影院 一個叫戴維的貨車司機載著200只企鵝去倫敦動物園。當(dāng)一輛貨車停在他面前的時候,戴維向司機羅珀特求救,并且解釋自己要送這些企鵝去倫敦動物園?!? 幾個小時過后,羅珀特又回來了,并經(jīng)過戴維生病,戴維還等在高速公路上。 “我想我告訴過你吧這些企鵝送進(jìn)動物園的。 羅珀特回答說:“是的,我去了?!盨tory 24 Wolf Is Coming There is a naughty boy in a village. He likes telling lies. One day he wants to make fun of the farmers. So he shouts, “Wolf! Wolf! Wolf is ing!” The kind farmers are working in the field. They hear the shout, and hurry to help the boy. But when get there, the boy says: “There isn’t a wolf. I’m joking. The farers are angry and go back to their field. After a while the biy shouts again, “Wolf! Wolf! Wolf is ing!” And the farmers e and are cheated again. The boy laughs and laughs. They say, “You tell lies. We will not believe you.” Later a wolf really es. The boy is very scared. “Wolf! Wolf! Wolf is ing!” the boy shouts and shouts. “Help! Help!” But no one es. And wolf eats the naughty boy.故事24 狼來了 村子里有個淘氣的小男孩,他喜歡撒謊。俄式他們到了那里,男孩說:“沒有狼?!贝迕窈苌鷼猓氐教锢?。男孩開心地大笑,村民們說:“你說謊。” 后來狼真的來了。 “狼來了!狼來了!”他大聲呼喊,“救命??!救命!”但是沒人來。Story 25 Change Name Tom is 16. he decides to leave home and joins a music pany. His father hears that and angry, “Singer? My son? It’s disgrace!” he shouts, “What do they think of the neighbors know?” “I will change my name,” Tom says. He thinks he will bee a singer in the future.“Change your name?” Tom’s father shouts angrily, “What if you’re successful? How will the neighbors know you are my son.?”故事25 改名字湯姆16歲了。他父親聽后很生氣:“唱歌?我的兒子??!真丟臉?!睖氛f?!案拿??”湯姆的父親生氣地說,“如果你成名了怎么?鄰居們怎么知道你是我的兒子?”Story 26 Three Little Pigs and a Big WolfOnce, a mother pig sent her three little children into the world. They needed to look after themselves. The first pig found some straw, and he built a fine house with straw, and he built a fine house with straw.The second pig built a house with wood.The third pig built a house with stone.One day, a wolf came to straw house, he was hungry.“Little pig let me in! I’m your brother.”“No, no! You are a wolf.”Then the wolf blew down the straw house. The first pig ran to the wooden house.Then the wolf came to the wooden house, too. The two pigs ran to the stone house.The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but the house didn’t fall down. Then wolf was angry, he climbed to the roof and jumped down the chimney. The wolf fell into the pot! Ouch! He ran away.The three little pigs lived happily.故事26 從前,豬媽媽把她的三個小孩打發(fā)出去,因為他們需要學(xué)會照顧自己。第一只小豬蓋了一座木頭房子。一天, 一只大灰狼來到草房前,他十分饑餓?!薄安?,不,你是大灰狼。然后狼來到木頭前,他吹呀吹可是吹不倒石頭房子。在煙囪下面的火爐上有一鍋水。狼掉進(jìn)了鍋里!哎呀!他逃走了?三只小豬從此過著快樂的生活。一天。”他趕忙去看醫(yī)生, “請幫幫我吧。骨頭卡在里面。后來他遇到一只鶴。我會給你報酬的。我試試看。她用她的長嘴把骨頭拉了出來。記住你的話,你該給我報酬的?!崩峭蝗徽f,突然咬住鶴的長脖子,把她吃了。一天,他倆結(jié)伴去森林探險。“那是什么?這聲音真恐怖?!鞍?!是熊!快看!熊!”杰克邊說邊迅速爬到身旁的顆大樹上?!拔以趺崔k???快幫幫我?”本朝杰克喊道。 熊來了。熊看看本。本趕忙屏住呼吸。 杰克看到熊走遠(yuǎn)了,他才滑下樹來,叫醒本?!澳銊偛艦槭裁床粠臀??難道你沒有聽對患難見真情這句話嗎?”本大聲喊道。當(dāng)他撿起蘿卜的時候,狐貍先生正在他的生后,想吃了他。你是我的晚餐,我要吃了你。 比利很吃驚,但是他并不害怕?!?他們來來一口井邊?!薄笆鞘裁囱剑俊焙傁壬闷娴貑枺骸澳鞘且恢挥写笥仲M肥的母親?!北壤f著,乘一只水桶下去了?!焙倖査骸安恍?,這只雞太大了,”比利說,“下來吧。快掉到另一只水桶里吧。當(dāng)他下去的時候,比利就上來了?!北壤麖木锍鰜頃r說。Story 30 Father’s Things When Peter is 17, he is as tall as his father. So he begins to borrow his father’s clothes when he wants to go out with his father’s clothes when he wants to go out with his friends in the evening. Father doesn’t like this. And he always gets very angry when he finds his son wearing any of his things. One evening when Peter is about to go