【正文】
(for example, for instance, such as, a case in point is that)、列數(shù)據(jù) (according to the recent study/survey,)等。英語(yǔ)寫(xiě)作也類似于漢語(yǔ)寫(xiě)作,最后再把自己本段落的寫(xiě)作目的陳述一下。 因此我們通??吹接⒄Z(yǔ)的文章段落結(jié)構(gòu) 60%70%都是由主題句 +擴(kuò)展句構(gòu)成。英語(yǔ)文章一般首先用一句話概括一下作者的寫(xiě)作目的或意圖,我們就把這句話稱之為主旨句。因此這樣的文章就不能夠稱之為好的英語(yǔ)文章,自然也得不到閱卷人的青睞了。比如,我們一提到 “ 重要的 ” ,大多數(shù)同學(xué)首先會(huì)想到 “import ant”這個(gè)單詞,那么提升一下的話就可以想到它的如下同義詞: significant, vital, main, basilica, crucial, momentous etc