freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

委托翻譯合同的性質(zhì)(大全7篇)-閱讀頁

2025-08-14 02:36本頁面
  

【正文】 :,要求乙方提供現(xiàn)場口譯服務(wù)。二、工作條件和協(xié)作事項甲方應(yīng)向乙方提供公司的基本資料,乙方應(yīng)向甲方提供資質(zhì)證明復(fù)印件。甲方須每月對乙方的服務(wù)費用進行結(jié)清。未經(jīng)甲方同意,乙方在完成文字翻譯材料后不留存甲方屬于商業(yè)秘密的技術(shù)文件與資料。若協(xié)商不能解決,雙方均可訴至當?shù)胤ㄔ簩で蠼鉀Q。(此合同傳真有效,修改無效)甲方: 乙方:簽字: 簽字:電話: 電話:日期: 年 月 日 日期: 年 月 日委托翻譯合同的性質(zhì)篇五甲方:乙方:關(guān)于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。稿件說明:文稿名稱:翻譯類型為:英譯中/中譯英總翻譯費為:交稿時間:2字數(shù)計算:無論是外文翻譯成中文。小件翻譯:不足1000字按1000字計算。筆譯價格(單位:rmb/千字)中譯英___元英譯中___元4付款方式簽訂合同之日甲方支付總翻譯費的50%即人民幣_____元,甲方接收譯稿后3日內(nèi)支付全部翻譯費余款。翻譯質(zhì)量:乙方翻譯稿件需準確,通順,簡潔得體。力求滿足甲方要求。如補充翻譯,則另行收費。8版權(quán)問題:乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負責,由甲方負全責。本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。甲方:(簽章)乙方:(簽章)委托翻譯合同的性質(zhì)篇六甲方:乙方:關(guān)于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。交稿時間:甲,乙雙方根據(jù)項目情況商議交稿時間,甲方盡量給足乙方翻譯時間,具體時間按單項交接協(xié)議為準。每小時要求翻譯超過600字符數(shù),則為加急件。 字數(shù)計算:無論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,均按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的小件翻譯:不足1000字超過500字按1000字計算,不足500字按1000字費用的50%計算。翻譯文件至少達到3000字可由乙方免費排版,低于3000字請由甲方自行排版。乙方賬戶:開戶行帳號1甲方權(quán)利與義務(wù)1甲方向乙方提供翻譯資料,作為乙方翻譯的工作內(nèi)容。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務(wù)要求,乙方有權(quán)予以拒絕。稿件滿意度以措辭準確,文句調(diào)理清楚,無官方翻譯錯誤為準。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權(quán)追究其責任。1 甲方有權(quán)在任何時間要求乙方提供已累積翻譯字數(shù),并給予核實。1乙方出于保密起見只負責保存原文和譯文至發(fā)生款項付清為止,此后不得保留譯稿和磁盤。1乙方應(yīng)該根據(jù)甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:打印稿、電腦光盤、移動硬盤、。1乙方應(yīng)按甲方要求的時間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,如乙方未能在指定時間完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)不支付任何價款,并有權(quán)追究因翻譯延誤給甲方造成的損失。如補充翻譯,則另行收費。1 版權(quán)問題:乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負責,由甲方負全責、 保密性:乙方遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責。本合同書中如有其它未盡事宜,雙方協(xié)商解決。本合同書與現(xiàn)行法律抵觸之處,按現(xiàn)行法律規(guī)定處理。如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。二、 爭議解決方式合同執(zhí)行過程中如發(fā)生爭議,雙方應(yīng)及時友好協(xié)商解決。三、 合同份數(shù)及有效期本合同在雙方的授權(quán)代表正式簽署后,方可生效。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效。甲方:(簽章) 乙方:(簽章)委托翻譯合同的性質(zhì)篇七甲方:乙方:關(guān)于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。:甲,乙雙方根據(jù)項目情況商議交稿時間,甲方盡量給足乙方翻譯時間,具體時間按單項交接協(xié)議為準。每小時要求翻譯超過600字符數(shù),則為加急件。5. 字數(shù)計算:無論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,均按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的字符數(shù)(不計空格)為準。7. 筆譯價格(單位:rmb/千字)中譯英:甲方提供基本合乎翻譯標準的資料,乙方的校正費用為(單位:rmb/千字正后所導(dǎo)致的翻譯糾紛由雙方承擔。10. 付款方式:每月月底根據(jù)交稿單的內(nèi)容來統(tǒng)一核算乙方的翻譯費用,每月號匯款到賬。、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權(quán)或許可,文稿中沒有任何容易引起刑事或民事糾紛的內(nèi)容。、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起5日內(nèi)向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)免費進行修改、校對,直至甲方滿意為止。、乙方應(yīng)盡量避免翻譯的偏差。因甲方提供材料失當導(dǎo)致的翻譯錯誤應(yīng)有甲方全權(quán)承擔,因由乙方自身翻譯失誤所帶來的經(jīng)濟損失由乙方承擔印刷部分經(jīng)濟責任,并且甲方應(yīng)當提供與印刷商合作的相關(guān)價目詳表。12. 乙方權(quán)利與義務(wù)、乙方有權(quán)要求甲方無償提供相關(guān)背景資料。、不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費。乙方翻譯樣稿所花費的紙質(zhì)消費應(yīng)由甲方承擔。13. 原稿修改與補充:如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。15. 版權(quán)問題:乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負責,由甲方負全責. 保密性:乙方遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責。本合同書中如有其它未盡事宜,雙方協(xié)商解決。本合同書與現(xiàn)行法律抵觸之處,按現(xiàn)行法律規(guī)定處理。如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。本合同在雙方的授權(quán)代表正式簽署后,方可生效。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效。甲方:(簽章) 乙方:(簽章)年 月 日
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1