【正文】
ablish/set up/build“建立”;本句為固定結(jié)構(gòu)“so+形容詞+謂語+主語+that從句”,表示“如此……以至于……”;且為定語從句修飾先行詞reputation,先行詞在從句中做賓語,指“名譽(yù)”應(yīng)用which引導(dǎo)。故翻譯為So fatal/disastrous/deadly/destructive is academic cheating/misconduct/faking that an incident can ruin a person’s reputation which he has made effort to build up/establish/set up/build.4.考查固定短語和thus的用法。故翻譯為A leader with vision/of great vision/ a farsighted leader/a visionary leader enables his employees to overe/get over the weakness, develop/tap the potential and make joint/bined efforts, thus building an efficient term.7.高中英語翻譯題:Translation1.這些保存完好的歷史建筑讓游客們流連忘返。 (impact)3.中國(guó)政治和經(jīng)濟(jì)實(shí)力的提升如此之快,學(xué)中文的外國(guó)人越來越多。(while)【答案】1.The wellpreserved historical buildings make the tourists reluctant to leave.2.The impact that the teachers have on future development of students may mean the difference between success and failure.3.So fast has China39。1.考查“make+賓語+賓補(bǔ)”結(jié)構(gòu)。have impact on表示“對(duì)……有影響”,difference between A and B表示“A和B間的不同”,根據(jù)句意可知本句使用定語從句,關(guān)系代詞指代先行詞impact并在從句中作have的賓語,陳述的是客觀事實(shí)用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為:The impact that the teachers have on future development of students may mean the difference between success and failure.3.考查so…that引出的倒裝。s political and economic strength risen that an increasing number foreigners begin to learn Chinese.4.考查表語從句和while的用法。 (occur)2.任何能夠采用新方法解決這道技術(shù)難題的人,都值得受到獎(jiǎng)賞。 (until)4.隨著技術(shù)的發(fā)展以及電腦的普及,網(wǎng)絡(luò)課程在多大程度上能取代傳統(tǒng)教學(xué)方法還需拭目以待。1.考查固定句式和固定短語。結(jié)合句意應(yīng)用一般過去時(shí),故翻譯為It suddenly occurred to me that I forgot to remind them of the time and place for the exam.。本句為定語從句修飾先行詞anyone,且先行詞在從句中做主語,指人,故關(guān)系代詞用who。且主句應(yīng)用一般現(xiàn)在時(shí),主語為anyone,謂語動(dòng)詞用第三人稱單數(shù)形式。3.考查定語從句和固定短語。固定短語not…until…“直到……才……”;show gratitude“表達(dá)感激”;care about“關(guān)心”。故翻譯為We shouldn’t show our gratitude to those who care about and love us until the Thanksgiving Day, which we should do in everyday life.。本句為with的復(fù)合結(jié)構(gòu),表示“隨著……”,固定句式it remains to be seen to…“……拭目以待”,且結(jié)合句意應(yīng)用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為With the development of techniques and the popularity of puters, it remains to be seen to what extent the online classes can replace the traditional teaching ways.。(picture)2.盡管取得了行醫(yī)資格,但他似乎并不像我們預(yù)期的那么開心。(admit)4.毫無疑問在這個(gè)充滿競(jìng)爭(zhēng)的社會(huì),保持幽默有助于減少壓力并促進(jìn)創(chuàng)造性思維。分析句子結(jié)構(gòu),這里是if引導(dǎo)的條件狀語從句,主句用一般將來時(shí)態(tài),從句用一般現(xiàn)在時(shí)態(tài);have a clearer picture of “對(duì)......有更加清晰的了解”,此處指“對(duì)這里的生活情況更清楚”。此處despite“盡管”,是介詞,表示“讓步”,后面用動(dòng)名詞作賓語;句中使用形容詞比較級(jí),且than是連詞,后面是賓語從句。這里是because引導(dǎo)的原因狀語從句,主句主語部分是Only two hundred tourists,謂語是一般現(xiàn)在時(shí)態(tài)的被動(dòng)語態(tài)are allowed to,固定搭配“be allowed to do sth.”. 再根據(jù)所給其他漢語,故翻譯為Only two hundred tourists are allowed to admit to the museum, because the articles there are very precious.4.考查固定句型、動(dòng)名詞作主語和過去分詞作后置定語。再根據(jù)所給其他漢語,故翻譯為There is no doubt that keeping humorous contributes to reducing stress and enhancing the creative thinking in the society filled with petition.10.高中英語翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.你是不是就在這家新開的飯店里看見疑犯實(shí)施犯罪? (it)2.學(xué)外語時(shí)沒有必要不懂裝懂,否則你總有一天會(huì)后悔的。(reduce)4.這個(gè)年輕人向朋友保證在任何情況下他都不會(huì)違背做一個(gè)誠(chéng)實(shí)和守信人的承諾。1.考查強(qiáng)調(diào)句。故填Was it in the newly opened restaurant// that you witnessed / saw(that) the suspect //mit the crime?2.考查固定句式。故填There is no need to // pretend to know what you don’t know // when you learn a foreign language, // otherwise/or you will regret it some day.3.考查名詞性從句和固定短語。4.考查名詞性從句和固定短語?!军c(diǎn)睛】強(qiáng)調(diào)句結(jié)構(gòu)。強(qiáng)調(diào)句是一種修辭,是人們?yōu)榱吮磉_(dá)自己的意愿或情感而使用的一種形式。陳述句的強(qiáng)調(diào)句型It is/ was + 被強(qiáng)調(diào)部分(通常是主語、賓語或狀語)+ that/ who(當(dāng)強(qiáng)調(diào)主語且主語指人)+ 其他部分。特殊疑問句的強(qiáng)調(diào)句型,被強(qiáng)調(diào)部分(通常是疑問代詞或疑問副詞)+ is/ was + it + that/ who + 其他部分?not … until … 句型的強(qiáng)調(diào)句句型為:It is/ was not until + 被強(qiáng)調(diào)部分 + that + 其他部分普通句:He didn39。但如果不是強(qiáng)調(diào)句型,till, until可通用。如第一小題,本句為強(qiáng)調(diào)句結(jié)構(gòu),強(qiáng)調(diào)的部分為in the newly opened restaurant,且固定短語 mit the crime“犯罪”,且應(yīng)用一般過