【正文】
。如果你有精神疾病,會(huì)缺少幫助。 But the mission to make Britain a country that works for everyone means more than just fighting these injustices. 可讓英國(guó)成為為所有人服務(wù)這一使命不僅意味著應(yīng)對(duì)這些不公。你有工作,可往往并不穩(wěn)定。你還能湊合活,卻擔(dān)心生活費(fèi)增加,沒(méi)法把孩子送進(jìn)好學(xué)校。我領(lǐng)導(dǎo)的政府不會(huì)被一小撮特權(quán)群體的利益驅(qū)使,而會(huì)因你的利益而奔走。我們做重大決定時(shí),我們想的不是那些有權(quán)之人,而是你們。當(dāng)收稅時(shí),我們不會(huì)優(yōu)先考慮那些有錢之人,而是你們。 We will do everything we can to help anybody, whatever your background, to go as far as your talents will take you. 我們將盡一切所能幫助所有人,不論你背景如何,都讓你能發(fā)揮所長(zhǎng)。公投后我們面臨著國(guó)家重大變革的時(shí)代。 As we leave the European Union, we will forge a bold, new positive role for ourselves in the world. And we will make Britain a country that works not for a privileged few, but for every one of us. 我們離開(kāi)了歐盟,我們會(huì)在世界上打造一個(gè)勇敢、積極的新角色。 That will be the mission of the government I lead, and together, we will build a better Britain. 這是我領(lǐng)導(dǎo)政府的使命,我們一起努力,就會(huì)建成一個(gè)更美好的英國(guó)。梅 Theresa May 出生日期:1956年10月1日 工作經(jīng)歷:曾在英國(guó)中央銀行擔(dān)任顧問(wèn),后出任倫敦市議會(huì)議員20xx年。隨后,在影子內(nèi)閣陸續(xù)出任教育大臣、運(yùn)輸大臣、文化大臣、就業(yè)與養(yǎng)老金大臣等職務(wù)。 畢業(yè)院校:牛津大學(xué)圣休學(xué)院地理專業(yè) 愛(ài)好:烹飪(自稱有100本烹飪書(shū)籍),偶爾會(huì)登山徒步,喜歡莫扎特和埃爾加的音樂(lè)