【正文】
答應昨天還書的,但事實上我要到下星期一才能還?! ?1)enable為及物動詞,表示“使……能夠”: The hubble telescope will enable us to have a better understanding of the distant stars and galaxies. 哈勃望遠鏡將使我們能更好地了解遠距離的恒星和星系。 (2)keep in touch with表示“與……保持聯(lián)系”,也可以用stay,get 等其他動詞: Though he works in New York, he still keeps in touch with his friends in London. 他雖然在紐約工作,但仍然與倫敦的朋友們保持聯(lián)系?! an you get in touch with the pany? 你能與那家公司取得聯(lián)系嗎? heart為固定搭配,表示“喪失信心/勇氣”、“泄氣”、“灰心”: He told his men not to lose heart, saying that they would soon discover gold mines. 他告訴手下人不要灰心,并說他們很快就會發(fā)現(xiàn)金礦的。 新概念英語第2冊Lesson89課文詳注 slip of the tongue,(標題)說走了嘴,失言?! hen he was nervous, he would sometimes make a slip of tongue. 當他緊張時,他有時就會發(fā)生口誤。 He will do anything for the child. 為了這孩子,他干什么都愿意。由于that引導的同位語從句較長,便與它所修飾的news隔開了,放在謂語動詞之后,以免句子頭重腳輕?! ?2)get round在這里表示消息、謠言等“傳開”(也可以用get around/about): The word soon got round that there was buried treasure in that cave. 那個洞里有寶藏的消息很快便傳開了?! ?.…there must have been several hundred people present just before the show began.……在演出開始前場內(nèi)肯定已有好幾百人了。 must+have+過去分詞表示對過去發(fā)生的事進行推測(其否定式為can’t+have+過去分詞,)。should/ought to+have+過去分詞表示本來應該做而實際未做的事(): He had found five empty whisky bottles which the ghost must have drunk the night before. 他發(fā)現(xiàn)了5只空的威士忌酒瓶子,這肯定是鬼魂前天晚上喝的。 You needn’t have said that. 你沒必要這么說。(實