【正文】
,一起斗爭(zhēng),一起坐牢,一起維護(hù)自由。在自由到來的那一天,上帝的所有兒女們將以新的含義高唱這支歌:“我的祖國(guó),美麗的自由之鄉(xiāng),我為您歌唱?!比绻绹?guó)要成為一個(gè)偉大的國(guó)家,這個(gè)夢(mèng)想必須實(shí)現(xiàn)。當(dāng)我們讓自由之聲響起來,讓自由之聲從每一個(gè)大小村莊、每一個(gè)州和每一個(gè)城市響起來時(shí),我們將能夠加速這一天的到來,那時(shí),上帝的所有兒女,黑人和白人,猶太人和非猶太人,新教徒和天主教徒,都將手?jǐn)y手,合唱一首古老的黑人靈歌:“終于自由啦!終于自由啦!感謝全能的上帝,我們終于自由啦!”ithat all men are created equal.”i have a dream that one day on the red hills of georgia thesons of former slaves and the sons of former slaveowners will be able to sitdown together at the table of brotherhood.i have a dream that one day even the state of mississippi, astate sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression,will be transformed into an oasis of freedom and justice.i have a dream that my four children will one day live in anation where they will not be judged by the color if their skin but by thecontent of their character.i have a dream today.i have a dream that one day down in alabama with itsgovernor having his lips dripping with the words of interposition andnullification, one day right down in alabama little black boys and black girlswill be able to join hands with little white boys and white girls as sistersand brothers.i have a dream today.i have a dream that one day every valley shall be exalted,every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain,and the crooked places will be made straight, and the glory of the lord shallbe revealed, and all flesh shall see it to