【正文】
anguage Teaching Difference and English Teaching Communication College Culture and Education and Situation in English Learning Motivation Approach in Oral English Teaching the Merit and Application of Computerassisted Instruction Intelligence Theory and Language TeachingConsidering StudentCountered Competence and Focused Taskbased Teaching Approach Developing English Reading Skills in Oral English Teaching of Students39。 Translate the Compound Words Formed from Here, Thereand Wherein Economic amp。 Trade English after China39。 Trade略談外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)中的名詞修飾語(yǔ) Translation of the Dates, Amount and Numbers(Figures)in the Economic amp。 its Translation英語(yǔ)經(jīng)貿(mào)契約的用詞特點(diǎn)與翻譯 the Usage and Translation of Prepositions and Prepositional Phrases in Business Contracts in English英語(yǔ)經(jīng)貿(mào)契約介詞和介詞短語(yǔ)的用法及翻譯 and Translation of the Divisional Phenomena in English Economic Contracts英語(yǔ)經(jīng)貿(mào)契約分隔現(xiàn)象的理解與翻譯 Features of Business Contract English and Its Translation經(jīng)貿(mào)合同英語(yǔ)詞法特征及其翻譯 and Distinctive English Translation of Words in Business Contracts商務(wù)合同英語(yǔ)用詞特點(diǎn)及翻譯的特色標(biāo)記 Characteristics and the Present Situation of Foreign trade English Translation對(duì)外經(jīng)貿(mào)翻譯的特點(diǎn)與現(xiàn)狀 the Translation of Commercial Advertisement談商業(yè)廣告的翻譯 the Role of Social Context in Business English Translation淺議經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)翻譯中語(yǔ)境因素的作用 the Criteria of Translating English in to Foreignoriented Economy and Trade Affairs試論經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)翻譯的標(biāo)準(zhǔn) Characteristics of Economy and Trade English經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的翻譯特點(diǎn) and Translation of the Divisional Phenomena in English Economic Contracts英語(yǔ)經(jīng)貿(mào)契約分隔現(xiàn)象的理解與翻譯 Abbreviations in Business English談經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)中的縮略語(yǔ)現(xiàn)象 the Strategies of the Mistranslation in Business English論經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)誤譯的對(duì)策 Views On Business English Translation經(jīng)貿(mào)翻譯的多視角 Classification amp。第一篇:2016年英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題參考外語(yǔ)外貿(mào)學(xué)部英語(yǔ)專業(yè)2009級(jí)本科畢業(yè)論文備選題目(按分類排列)特別提醒:以下各論文題目?jī)H提供寫作方向和思路,請(qǐng)各位同學(xué)在選題時(shí)對(duì)論文題目進(jìn)行細(xì)化(不要太泛),并與指導(dǎo)教師商量后擬定最終題目(要保證一人一題)。 Influence of Cultural Elements on the Translation of the idioms in Commercial English 試論文化因素對(duì)經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域中習(xí)語(yǔ)翻譯的影響 English: its characteristics and translation經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的特點(diǎn)與翻譯 Characteristics of Business Contract Wording in English amp。 Translation of Words Denoting Major Positions in Business English經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)中主要職務(wù)用詞的分類與翻譯 Classification and Translation of the Business English Terms with the Reference of “Money”經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)中含有“錢款”意義詞匯的分類及翻譯 Brief analysis on the Characteristics of Business English Vocabulary淺議經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)詞匯的特點(diǎn) Diction in Economy and Trade Translation經(jīng)貿(mào)翻譯的詞義選擇 the Multidiscipline of the Economic English Vocabulary論經(jīng)濟(jì)英語(yǔ)語(yǔ)匯的多學(xué)科性 the Features of Business English Letters淺談外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)信函的寫作特點(diǎn) the Tone in International Business English經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)緩和口吻表達(dá)方法探究 Stylistic Features of the Contract English協(xié)議、合同英語(yǔ)的文體特點(diǎn) Translation of English Advertisement廣告英語(yǔ)的翻譯 English Translation in Crosscultural Background跨文化背景中的廣告英語(yǔ)翻譯 Modifiers of Nouns in English for Foreign Economy amp。 Trade Contracts經(jīng)貿(mào)契約中日期、金額和數(shù)字的翻譯 Strategy of Modern Business English現(xiàn)代商務(wù)英語(yǔ)翻譯策略 New Trend of Economy amp。s Entry into WTO經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)在中國(guó)加入WTO后的新趨勢(shì) of Formulaic Expressions in Foreign Economic and Trade Contracts for the Study of Legal English了解涉外經(jīng)貿(mào)合同套語(yǔ)掃除法律英語(yǔ)學(xué)習(xí)障礙 Principle of Faithfulness in CE Business Translation關(guān)于英漢經(jīng)貿(mào)翻譯的“信” and Principles of Trade Mark Translation商標(biāo)翻譯的方法及應(yīng)遵循的基本原則 Language Characteristics and Translation Strategy of English Advertisements廣告英語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)及其翻譯策略 Study of the Characteristics of Sentences in International Economic Trade Contracts in English試談?dòng)⑽膰?guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合同的句法特點(diǎn) to Correctly Understand amp。 Trade Contracts 如何正確理解和翻譯經(jīng)貿(mào)契約中Here, There和Where構(gòu)成的復(fù)合詞 Life of the Translation of the Literature of Economy and Trade—— Accuracy in the Translation經(jīng)貿(mào)文體翻譯之生命——準(zhǔn)確性 the Rhetoric Character and Translating Method of Advertising English淺析廣告英語(yǔ)的修辭特點(diǎn)和翻譯方法 Metaphors in Business English and Translation商務(wù)英語(yǔ)中的隱喻及其翻譯 “Faithfulness” and “Innovation” in Foreign Trade English Translation外貿(mào)英語(yǔ)翻譯的“忠實(shí)”與“變通” Strategies of Domestication and Dissimilation on Advertising English Translation廣告英語(yǔ)翻譯的“歸化”和“異化”策略 and Crosslinguistic Factors in English Advertisement Translation英語(yǔ)廣告翻譯中的跨文化、跨語(yǔ)言因素 application in business English letter writing and its translation名詞化結(jié)構(gòu)在商務(wù)英語(yǔ)信函中的應(yīng)用和翻譯 the Art of Rhetoric and Translation Approaches in Advertising English論廣告英語(yǔ)的修辭藝術(shù)和翻譯方法 Negative and Active Function of Fuzzy Language in Business Writing論模糊語(yǔ)言在經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)寫作中的作用 Application of PP(Polite Principle)in Business English Communication (Cooperative Principle)and Business English Interpretation the Clich233。 Oral Communicative Competence and Interactivity in Class Performance Application of Schemata in the Teaching of Reading Comprehension in English Teaching English in English Language Teaching and Classroom English Teaching in China Conceptual Discussion on Classroom Teamwork Strategy in Listening Comprehension and the Ways to Remove them Sino—Western Cultural Differences and the Structure of Chinese College students39。 Henry39。s Cabin 39。s Life on his Writing Heath in The Return of Native Biblical Allusions and Symbols in The Grapes of Wrath Journey of Outward and Inward Exploration—A Brief Analysis of Walden Duality in Robinson Crusoe39。s Favorite Son Aspects Reflected from Robinson Crusoe: Society and Nature Superman Complex in Love of Life第二篇:英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文參考題目(1)一.Literature Comparative Study between Shelly and Byron Study on Wordsworth’s Poetry Feature of Mark Twain’s Language Love and Hate of HeathcliffOn the Theme of Wuthering Herghts Relationship between “Character” and “Environment” inHardy’s Novels of Character and Environment淺談哈代“性格與環(huán)境”小說(shuō)中的“性格”和“環(huán)境”的關(guān)系6.Narrative Voice in Hemingway’s Feminist Reading of Sister Carrier Dreiser’s Views of Womanhood從嘉莉妹妹的形象看德萊塞的女性觀 of Hester Pryrne in The Scarlet Letter《紅字》中的海斯特 Black Power Movement study of the two greatest humorist Charles Lamb amp。 Mark Twain in “Marrakech” study of any two novelists study of any two heroes/ heroines in different novels the Nature and theme of Paradise Lost in Desire Under the Elms《榆樹下的欲望》中的自然主義 versus Reality in A Streetcar