【正文】
of the mosque cover an area of more than 12,000 square meters, out of which about 4,000 are occupied by various still intact wooden front memorial gateway of the front yard, built at the turn of the 17th century, with glazed tiles on the top, spectacular corners and upturned eaves, is about 9 metres high, and has a history of about 360 stone memorial gateway in the center of the second courtyard is flanked with a tail stele on either side with dragons carved on each, recording the repair work ever since the building of the the back of one of the steles are engraved characters by the master calligrapher Mi Fu, “May Buddhism Fill the Universe”, on the other, “RoyalBestowed”by Dong Qichang, another master of the same art of the Ming are treasures in Chinese the entrance of the third courtyard is an imperial built hall, where a “month tablet”, showing the calculation of the Hui Calendars in Arabic, is was piled by a man in charge of the mosque called Xiao Mining in the early period of the Qing three –storeyed octagonal wooden structure called “Retrospection Tower”also stands in the center of the courtyard, which has the same function as the minaret in Islamic temples in Arabic countries, and which is a place from where orders were sent to call the Moslems to e to , on the south and north wings of the tower, are a reception chamber and a Scripture Chamber, both elegantly laid five wooden houses, which are called “Water Houses”in the southwest section of the Mosque are the place where the believers bathe themselves before they attend their in side the fourth courtyard there is a structure called “the Pavilion of Phoenix”, a place where the worshipers used to wait for the Pavilion, in fact, is a pound structure of three small sixgabled structure of the central part, adjoining the two threegabled buildings on each side looks very much like a flying phoenix, and hence its at the back of the Pavilion, there is a fishpond, beyond which is a platform occupying an area as large as 700 both ends of the platform stands the 1,300 square metered service hall, holding over a thousand worshipers at are over six hundred sunk panels well as the sunk panels, are decorated with patterns of painted trailing plants and Arabic imam leads his group of worshipers, while facing in the direction of Mecca, to chant in Koran and to pay their religious Moslems in China share very much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at pay special attention to their health and see that they always wear clean are teetotalers not only of wine, but also of pork and animal blood for in Koran pigs have been mentioned four times as being “unclean”.According to Koran, a man can have four wives and women should wear veils when they go , except a few places in Xinjiang, the Chinese practise monogamy and women are veiless when they go his death, a Moslem has to be “thoroughly cleaned”(thoroughly bathed), has to be put on “Ke Fan”(to be shrouded with a piece of white cloth)and has to be buried coffinless in the ground, with an imam reciting Scriptures at the Chinese constitution promulgates that freedom of religion of each citizen and freedom of preserving or reforming local customs for every nationality are of course, the Moslems in China enjoy equal rights with peoples of other nationalities and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.第四篇:大清真寺導(dǎo)游詞(推薦)大清真寺導(dǎo)游詞親愛的游客朋友們,大家好!我們今天參觀位于西安城內(nèi)鼓樓西側(cè)的化覺巷內(nèi)的清真大寺。如果在旅游中遇到了問題,大家可以向我提出,我會(huì)盡全力幫助大家?;X巷清真大寺位于西安城內(nèi)鼓樓西側(cè)的化覺巷內(nèi),因規(guī)模比西安其他清真寺大而得名。提起清真寺,我們得先談?wù)勔了固m教是何時(shí)興起何時(shí)傳人中國的,回族是何時(shí)形成的。伊斯蘭教系阿拉伯語音譯,意思是 “順從”、“和平”,指順從和信仰宇宙獨(dú)一的最高主宰安拉及其意志,以求得來世的和平與安寧。伊斯蘭教于公元7世紀(jì)初興起于阿拉伯半島,由麥加人穆罕默德(約570632年)所創(chuàng)造,主要傳播于亞洲、非洲,以西亞、北非、中亞、南亞次大陸和東南亞最為盛行。7世紀(jì)中葉,伊斯蘭教通過海、陸“絲綢之路”傳入中國。西域傳》等史籍記載,公元651年,大食帝國第三任哈利法奧斯曼(644656年在位)首次遣使來華。8世紀(jì)初,阿拉伯帝國勢(shì)力東伸,阿拉伯、波斯等地的各族穆斯林商人、傳教士通過海上香料之路或陸上“絲綢之路”來到中國。由于當(dāng)時(shí)的阿拉伯人、波斯人以經(jīng)商為主,中國人稱他們?yōu)椤胺汀薄ⅰ胺獭?、“胡商”等。唐?“安史之亂”時(shí),大食王曾派3000(也有說4000)回兵助唐平亂,事后唐王將這批士兵賜居長安,為他們修建清真寺,準(zhǔn)許娶中國婦女婚配。而大批穆斯林移居中國則在13世紀(jì)初。經(jīng)過千余年的發(fā)展,伊斯蘭教在我國內(nèi)地回、東鄉(xiāng)、撒拉、保安和邊疆維吾爾、哈薩克、烏茲別克、柯爾克孜、塔吉克、塔塔爾10個(gè)民族中,已擁有2000萬穆斯林,而且在其他兄弟民族中如蒙古族、藏族、白族、漢族中,也有數(shù)量不等的穆斯林,現(xiàn)在西安約有7萬穆斯林。據(jù)寺內(nèi)現(xiàn)存石碑記載,化覺巷清真大寺建于公元742年,距今已有1200多年的歷史。全寺沿東西軸線分為五個(gè)進(jìn)院,建筑面積 5000多平方米。南北兩邊的展室,亦為仿古建筑,剔透玲瓏,古香古色。在左廂房緊靠背墻擺放有一對(duì)西洋沙發(fā),該對(duì)沙發(fā)是外國人送給慈禧太后的。進(jìn)入懸掛有 “清真寺”匾額的五間樓便來到第一進(jìn)院??赡苡行┡笥褧?huì)問,它們是干什么用的?你們可以猜猜。結(jié)果沒人能猜對(duì)。這些燈架在化覺巷清真寺的使用有相當(dāng)長的歷史,它主要用來慶祝 “蓋得爾夜”。“蓋得爾”是阿拉伯語的音譯,亦譯 “大赦之夜”,又稱“平安之意”,意為 “前定”、“高貴”。相傳這夜,真主安拉將世間過去的、現(xiàn)在的、未來的一切事物都大體安排好了,所以穆斯林稱這一夜為 “前定之夜”。在這個(gè)夜里,做一件善功可獲取千月善功的報(bào)償,所以穆斯林稱這一夜為 “高貴之夜”。所以全世界的穆斯林每逢此珍貴之夜,都要依各個(gè)民族的方式舉行慶?;顒?dòng)。西安的穆斯林在紀(jì)念日這一天,白天人們要在這些燈座上插上這些菜油燈盞子,然后再添上菜油,等到晚上將油燈點(diǎn)亮,直至通宵。好了,現(xiàn)在請(qǐng)隨我進(jìn)入二進(jìn)院。這個(gè)石刻牌坊為三間四柱式,中楣鐫刻“天監(jiān)在茲”4個(gè)大字,這 4個(gè)字出自《詩經(jīng)》。大明》和《周頌《大明》里有 “天監(jiān)在此,有命既集”的詩句,而《敬之》里有 “涉降撅士,日監(jiān)在茲”的詩句。題額人將兩詩中的相關(guān)內(nèi)容,化成一句話,意思是上天正在監(jiān)視著我們?cè)诖藭r(shí)此地的行動(dòng)。石牌坊西踏道南北兩側(cè)各豎立沖天雕龍碑兩座,一座為明萬歷年間立的《敕賜重修清真寺碑》,文為馮從吾所撰,碑陰鐫刻宋代大書法家米芾(回族)手書“道法參天地”;一座為1768年立的《敕修清真寺碑》,碑陰鐫刻1621~1627年間禮部侍郎、大書法家董其昌手書 “敕賜禮拜寺”?,F(xiàn)在我們到第三進(jìn)院參觀。大家看,這通碑叫《長安禮拜無相記碑》,1455年刻?!对卤?,以穆罕默德《圣訓(xùn)》為理論原則,推出并規(guī)定了確定封齋、開齋日期的若干準(zhǔn)則。這里是第三進(jìn)院,院中央建有一座三層八角形的中國式宣禮樓,又名省心樓,巍然挺立,極為壯觀。宣禮樓兩側(cè)各有廂房10余間,南側(cè)正中5間叫南宮殿,上面寫有一副對(duì)聯(lián):“難解網(wǎng)蛛,兵銷呼鴿。”這副對(duì)聯(lián)是敘述穆罕默德圣人的故事。后來敵兵追到,見到洞口有蜘蛛網(wǎng),認(rèn)為無人在洞內(nèi)。這時(shí)兩只斑鳩從洞里飛出來,于是敵人相信洞內(nèi)不會(huì)有人?!笔ト税砚械矫媲皢柕溃骸澳阍趺绰涞将C人的手里了”,獐流著淚央求說:“ 請(qǐng)圣人作保,讓他們放我?!笔ト舜饝?yīng)擔(dān)保它?!焙髞礅磿r(shí)回來。大家看,床的上方懸掛有4幅木板書法作品,分別由宋朝大書法家黃庭堅(jiān)、蘇東坡、米芾(回族)和著名愛國將領(lǐng)岳飛書寫。這樣不容易被人拓片復(fù)制。我們現(xiàn)在去第四進(jìn)院。亭東瞻下懸有“一真”雕龍小立匣,系1399年兵部尚書鐵鉉(回族)手書。亭南北兩側(cè)各有面闊7間的廂房,原為接待朝廷宣諭皇帝圣旨的文武官員所建,故名官殿?,F(xiàn)在讓我們來看這副對(duì)聯(lián)的意思。“烹鯉言機(jī)”