freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英國文學(xué)教案本-在線瀏覽

2025-02-02 00:35本頁面
  

【正文】 eveloped mainly in Victorian Age. Many writers wrote novels criticizing British society. Austin wrote Pride and Prejudice. Charles Dickens is the most outstanding writer of the Victorian Age. We will analyze his Great Expectation, Oliver Twist, David Copperfield. Bronte sisters Jane Eyre, Wuthering Heights. Thackeray‘s Vanity Fair satires Victorian Age. Thomas Hardy is a writer at the turn of century. He is known as the last writer amp。 flow of consciousness is very important in novels. Virginia Woolf wrote To the Lighthouse。 James Joys has Ulysses and Dubliners。瓊斯的歷史》 The History of Tom Jones, a Foundling 《唐羅伊》 Rob Roy 《艾凡赫》 Ivanhoe 《傲慢與偏見》 《遠大前程》 《大衛(wèi)特威斯特》 《名利場》 《簡在這種情況下,為了攻固自己的統(tǒng)治,凱撒大帝于公元一世紀(jì)中葉領(lǐng)兵戟不列顛。在軍事區(qū),交通方便,為運兵而建的道路四通八達。土著的坎爾特人的生活也沒有因為羅馬人的到來有什么改善,并且反抗不斷。比較重要的城市有: Verulamium, Colchester, York, Lincoln and ,倫敦沒有任何正治地位,但卻比這五個城市都大,是當(dāng) 時北歐最大的、最重要的貿(mào)易中心。這些別墅在當(dāng)時不僅僅是消遣之處,而且是農(nóng)業(yè)地產(chǎn)的中心。羅馬時期的城鎮(zhèn)在公元 450 年左右盎格魯、撒克遜、朱特部落入侵時全部被廢除。公元五世紀(jì)中葉,歐洲大陸萊因河畔的盎格魯、撒克遜、朱特部落不列顛,他們與羅馬人不同之處在于,他們不僅僅是征服者,也是定居者。這個時候,正處于歐洲大陸氐族制結(jié)束,封建制出現(xiàn)的時期,人們的家庭觀念不象原始部落時期那樣強烈。最終導(dǎo)致了權(quán)利受保護的大地主的出現(xiàn)。 二、《貝奧武甫》 就象世界其他任何一個民族的文學(xué)幼年時期一樣,英國文學(xué)的開始時期,創(chuàng)作主題也是歌頌本民族的歷史 上的英雄事跡。 這一時期的英國文學(xué)主要是歌頌盎格魯、撒克遜歷史上的英雄事跡,但又不是對歷史的簡單記錄,而是在歷史事實的基礎(chǔ)上進行文學(xué)加工后的故事。這一現(xiàn)象有期深刻的歷史原因—— 當(dāng)時的歐洲,正處在民族國家紛紛建立的時期。各國英雄傳說倍出。原在日爾曼人民在廣為流傳,在五世紀(jì)的時候,隨移民部落傳入不列顛 島。現(xiàn)在,我們看到的本子是公元十世紀(jì)的手抄本,作者不詳。全詩共三千多行,敘述了耶阿特人民英雄貝奧武甫的偉大業(yè)績。上部敘述貝武甫年輕時在丹麥的英雄事跡,下部記敘瑞典國王貝武甫老年時的戰(zhàn)功。詩作很形象、很具體地反映了人民與大自然搏斗、爭取生存機會的過程。知識不足、生產(chǎn) 力水平低下,生活艱難。人將各種自然力都想象成了一個神、妖、魔、怪。 但《貝奧武甫》是一首英雄傳說故事。 英雄有著非凡的力量,他勇敢、誠實、為他人利益而不顧個人安危。在下部里,這一特點就完全被封建時代的國家意識所代替。在詩行中,幾個重讀音節(jié)的第一個字母相同,形成的一種押韻方式。 第二節(jié) 騎士傳奇與民謠 一、歷史概況 諾曼人的征服 公元 8 世紀(jì),英國不斷受到丹麥人( viking)的侵擾。在英國國王 King Alfred the Great (849901)去世后,丹麥人于公元十世紀(jì)占領(lǐng)了英國。 新國王是曾在法國諾曼底避難的 Edward。這樣,在他統(tǒng)治時期,諾曼底貴族和 Godwin 家族的權(quán)力之間就經(jīng)常發(fā)生矛盾。完全控制了英國。 1066 年, Edward 去世,這時有人建議由 Godwin 的長子 Harold 繼承王位,但是諾曼低公爵 William—— 愛德華的舅舅 —— 也認為自己可以繼承英國王位,并副食軍隊打到了英國。 在征服了英格蘭的斗爭勝利后,威廉一世將土地全部充公,然后又分賜給他的有功臣屬。領(lǐng)得土地者不僅要給國王服兵役、交歲貢,而且要隨時準(zhǔn)備出征,為國王效忠。這種辦法史稱“封地”。這樣,分封制確立后,國王同臣屬之間就形成了一種從屬關(guān)系。依據(jù)這種分封土地的辦法,在統(tǒng)治階級之間就形成了一種嚴(yán)格的等級制度。國定即是他的一家私有財產(chǎn)。國王可以隨意收回土地,在整個封建時期,大領(lǐng)主和國王之間經(jīng)常出現(xiàn)明爭暗斗,以《英國文學(xué)》講義 第 8 頁 共 167 頁 圖獨立,國王則依靠貴族去討伐那些不聽話的領(lǐng)主。壓在這個等級制度最底層的,是廣大的農(nóng)奴。在兩種語言共存的幾百年間,法語對英語產(chǎn)生了巨大的影響,有許多法語詞匯被吸收進英語。 3. 騎士故事 matters of Britain: King Arthur and His Knights of the Round Table matters of France: Emperor Charlemagne and his Peers 二 . William Langland (1330— 1400) and his Piers the Plowman (《農(nóng)民皮爾斯》 ) William Langland 畢業(yè)于教會學(xué)校,一直是個下等牧師,所以,在他的作品中,反映了勞動人民的感情,真實地反映了 當(dāng)時英國社會的狀況。 形式: 夢,中世紀(jì)文學(xué)的常用形式 韻: 頭韻 最大特點: 寓言 allegary。展示了當(dāng)時英國社會中統(tǒng)治階級的腐敗,人性的墮落。 在“尋找真理 ”一章中,來自不同社會階層的人在尋找真理的過程中,到處尋找他(真理)而不見。只有他,才能帶領(lǐng)著那些人找到真理。 意義: 本書在十四、十五世紀(jì)的英國十分流行,對 1381 年的起義起到了總動員的效果??陬^文學(xué)有兩種形式:一種是史詩,另一種就是民謠。 《英國文學(xué)》講義 第 9 頁 共 167 頁 The ballad is a narrative meant to be sung, usually posed in the ballad stanza. Although some ballads are carefully crafted poems written by literate authors and meant to be read silently (such as those in Lyrical Ballads by Wordsworth and Coleridge), the folk ballad (or popular ballad, or traditional ballad) is derived from the oral tradition. 這時期的民謠多用英格蘭各地的方言形成,題材多種多樣,有歌頌愛情自由的;有說愛情與金錢的矛盾的;有說嫉妒的;有批評時事的;有反映階級矛盾的等等不一而足。)比如: 流傳在中國陜西一帶的民謠: 你騎驢兒我騎馬,看誰先到丈人家, 丈人丈母不在家,吃一袋煙就走價, 大嫂子留, 二嫂子拉 拉拉扯扯到她家,隔著竹簾望見她: 白白兒手、長指甲,櫻桃小口糯牙。 四川、貴州一帶: 有朝一日風(fēng)水轉(zhuǎn),兩條褲兒輪起穿。 不同的民謠反映了不同的風(fēng)土人情以及人民的生活狀況。s collection contains 305 ballads and many variants, and many ballads are still known by their Child number. The Literary Ballad The literary ballad is a narrative poem created by a poet in imitation of the old anonymous folk ballad. Usually the literary ballad is more elaborate and plex。s ―La Belle Dame sans Merci,‖ Coleridge39。s ―The Ballad of 《英國文學(xué)》講義 第 10 頁 共 167 頁 Reading Gaol.‖ In music a ballad refers to a simple, often sentimental, song, not usually a folk song. Ballad Stanza The ballad stanza, named for its frequent use in traditional ballads, is quatrains of alternating tetrameter and trimeter, rhyming either abab or abcb. Some examples: Oh, I forbid ye maidens all That wear gold in your hair To e or go by Carterhaugh For young Tam Lin is there. In Scarlet Town, where I was born There lived a fair maid adwellin39。倫敦酒商的兒子,十幾歲起進入宮廷當(dāng)差。這一時期,喬叟的生活很美滿,當(dāng)過倫敦港口羊毛皮革關(guān)稅總管、皇室修建大臣、肯特郡的治安官、郡下議院議員、森林官。 公爵在宮廷斗爭中失敗,喬叟庇護者失 寵,于是被剝奪了官位和年金,失去了生活保證,經(jīng)濟拮據(jù)。 1400 年喬叟逝世,安葬在倫敦威斯敏斯特教堂的“詩人之角”。s literary activity is often divided into three periods. The first period includes his early work (to 《英國文學(xué)》講義 第 11 頁 共 167 頁 1370), which is based largely on French models, especially the Roman de la Rose and the poems of Guillaume de Machaut. Chaucer39。s second period (up to c. 1387) is called his Italian period because during this time his works were modeled primarily on Dante and Boccaccio. Major works of the second period include The House of Fame, recounting the adventures of Aeneas after the fall of Troy。s Day and is thought to celebrate the betrothal of Richard II to Anne of Bohemia。 De consolatione philosophiae. Also among the works of this period are the unfinished Legend of Good Women, a poem telling of nine classical heroines, which introduced the heroic couplet (two rhyming lines of iambic pentameter) into English verse。 and Troilus and Criseyde, based on Boccaccio39。 ② . 意大利影響時期( 1372~ 1386):詩人接觸了 資產(chǎn)階級人文主義的進步思想。 ③ . 成熟時期( 1386~ 1400):喬叟在這最后 15 年里從事《坎特伯雷故事集》的創(chuàng)作。他首創(chuàng)的英雄雙韻體為以后的英國詩人所廣泛采用,被譽為“英國詩歌之父”。 For certes, but ye make me hevy chere, Me were as leef be layd upon my bere。 For I am shave as nye as any frere. But yet I pray unto your curtesye: Beth hevy agen, or elles moote I dye! Lenvoy de Chaucer O conquerour of Brutes Albyon, Which that by lyne and free eleccion Been verray kyng, this song to yow I sende。 你是我的生命,惟你能駕馭我的心。 我只有真心誠意向你祈禱: 趕緊加重分量,否則我就完了。 試比較中國幾首干謁詩(見注 23)。詩人于同年 10 月 3 日領(lǐng)到終生皇家恩俸。 氣蒸云夢澤,波撼岳陽
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1