【正文】
ze your hair,try Neutrogena shampoo for just 14 of it as a refreshing“vacation”…and afterwards your hair will again respond happily to your favorite shampoo.Use Neutrogena whenever you need to get your hair really your favourite shampoo will continue to be your is suitable for all hair types and may be used on permed,dyed hair.Neutrogena shampoo is available at chemists ad department stores,in 100ml tubes and 200ml for it—in the white box with the brown band.“Test results indicate a single wash with Neutrogena was adequate to remove in excess of 90% of the with conditioners,which are far more substantive to the hair,a single wash with Neutrogena.,removes 70% of the residue.”—Excerpt from Care Institute ReportsDear Fellow Camper,It is a great day to start your sun is ablaze,the van or wagon is humming nicely down the Interstate,and the family is settled fortably in anticipation of what lies the dog is amicable.Can you guess what happens next?Suddenly there are echoed demands for a rest stop and something to rest stop idea is good,but the“something to eat”shakes you a little—you have visions of hauling out the old billfold and plunking down fifteen bucks or so for snacks at a fast food place.BUT NOT IF YOU HAVE LEKTRON KOOL WITH YOU!The Lektron Kool is the greatest little portable fridge you’ve ever it with sandwiches,drinks,fried chicken,fruit,whatever,and you’ll have at your fingertips really cold food and drink day and night.The Lektron Kool is not an ice ’s a lightweight but roomy electronic refrigerator that you can plug into your car or a 110volt adaptor that we make available,assuring you of fresh edibles for days and secret is in Lektron Kool’s thermoelectric solidstate module,which replaces all the bulky piping coils,pressors,and motors you find in conventional portable refrigerators.One enthusiastic owner of Lektron Kool writes:“Last summer our family took a camping trip to was one of those‘perfect’vacations。 ConfidentialDear Sirs,Subject:The London Trading Co.,Ltd.In reply to your letter of August 18,we want to inform that we have now received from Barclay Bank of London the information you require.The London Trading Co., founded in 1940 with a capital of 1 000 000 chief line is in the import and export of business’ suppliers are satisfied with consider them good for business engagement up to an amount of 300 000 larger transations we suggest payment by sight L/C.The above information is strictly confidential and is given without any responsibility on this bank.Truly, ,告知敬請(qǐng)放心Gentlemen,The firm mentioned in your letter of September 20 is one of the most responsible dealers of textile goods.The pany was established in 1948,and has supplied our firm with qualified goods for over 20 years.They have always provided plete satisfaction with intime delivery,moderate prices and superior quality.We believe that they may be rated as an ALevel pany with which you can deal course,this is our personal opinion and we assume no responsibility in your proposed business negotiations.We hope the above is satisfactory and will help you in making a decision.Very truly yours,MikeBusiness Manager,告知管理不善Private amp?!渡虅?wù)英語書信寫作》目 錄第二章 商務(wù)業(yè)務(wù)信函范例 10第一節(jié) 資信調(diào)查函 10 10 10 10 11,并給予建議 11,告知敬請(qǐng)放心 11,告知管理不善 12,告知經(jīng)濟(jì)信用不佳 12 12 13 13 13第二節(jié) 促 銷 函 14 14 喱宣傳海報(bào) 14 14 15 16 16 17 17 17 18 18 19 19 20第三節(jié) 建立貿(mào)易關(guān)系 20 20 20 21 21 21 22 22 22 23 23 23 24 24 25 25 25 25 26 26 26 27 27 27 28 28 28 29第四節(jié) 價(jià)格談判 29 29 29 30,告知優(yōu)惠條款 30 30 31 31 31 32 32 32 33 33 33 34 35 35 35 36 36 37 37 37 38 38 38 39 39第五節(jié) 訂 貨 39 39 40 40 40 41 41 41 41 42 42 42,準(zhǔn)備發(fā)運(yùn) 43 43 43 43 44 44 45,再一次訂貨 45 45 46 46 46 46 47 47第六節(jié) 付 款 47 47 48 48 48 48 48 49 49,并要求迅速履行訂貨 49 49 49 50 50 50 50 51 51 51 52 52 52 53第七節(jié) 催 款 53 53 53 53,再次請(qǐng)求還款 54 54 54,并付上新發(fā)票 54 54 55 55 55 56 56 56 56 57 57第八節(jié) 包裝、裝運(yùn)和交貨 57 57 57 58 58 58 59 59 59 60、重量及嘜頭 60、嘜頭的指示 60 60 60,并減少費(fèi)用 61 61,要求以保費(fèi)彌補(bǔ)損失 61 61 62 62,要求抓緊裝運(yùn) 62,故延遲裝運(yùn) 62 62,提前交貨 63 63 63 63,隨函附上支票 64 64 64 64 64 64 65 65第九節(jié) 索賠與理賠 66 66 66 66 67 67,保留索賠權(quán) 67,要求補(bǔ)救 67 68 68 68 69 69 70 70 70 71,請(qǐng)對(duì)方向保險(xiǎn)公司索賠 71,補(bǔ)運(yùn)替代品 71 71,并支付差額 72,指責(zé)對(duì)方訂貨錯(cuò)誤 72 72 72第十節(jié) 商標(biāo)、說明書、合格證及合同樣本 73 73 73 73 74 75 76 77 78 78 79 80 82第三章 商務(wù)通用公文及社交公文 84第一節(jié) 通告和啟事 84 84 84 85 85 85 86 86 86 88 88 88 88 89 89 89 90 90 90 90 91 91第二節(jié) 公司人事 91 91 92 92 93 93 93 94 94 94 95 95 95 95第三節(jié) 報(bào)告及介紹信 96 96 96 97 97 98 99 99 99 100 101第四節(jié) 邀請(qǐng)與約見函 101 101 101 101 102 102 103 103 103(非正式函) 103 103 104 104 104 105 105 105 105 106 106 106 106 106 107 107 107 107 108 108 109(非正式) 109 110 110 110 110第五節(jié) 祝賀與慰問 111 111 111 111 111 111 112 112 112 113 113 113第六節(jié) 感謝與道歉函 114 114 114 114 114 115 115 115 115 116 116 116 117 117第二章 商務(wù)業(yè)務(wù)信函范例第一節(jié) 資信調(diào)查函Credit InformationDear Sirs,The undermentionedfirm has recently asked if they could represent us in the marketing of our products in the United States as our sole agent:Friend