【正文】
product from flowing into the next process and to avoid the defective finished product from releasing out of the factory.2 適用范圍Applicable Scope 適用于本公司的原材料、協(xié)配件、半成品、成品的檢驗和試驗控制。The Quality Department is responsible for the ining inspection and test of the raw material, ponents, semifinished and finished products. 技術工程部負責制訂和發(fā)放原材料、協(xié)配件、半成品、成品的圖樣、檢驗規(guī)程及相關接收標準。Prior to inspection, the Quality Department shall refer to the “Control Plan” and Inspection Instruction, checking if the inspection way and method for each important item have been regulated, including: inspection approach, inspection tools and their precision, sampling method, assessment approach and recording method, as well as the remarks on necessary quality warranty/selfinspection report, requirements and verification way. 在制訂計數(shù)特性數(shù)據接收抽樣計劃時,接收準則必須是C=0抽樣計劃。Sampling Inspection: It means that the inspector conducts the inspection of raw materials, ponents, semifinished and finished products on sampling basis. 全檢:指檢驗員對加工過程中的產品進行的全部逐個檢查。3Inspection System: Selfinspection, Reciprocal Inspection and Special Inspection. 進貨檢驗和試驗Ining Inspection and Test 原材料、協(xié)配件到貨后,倉庫保管員填寫《產品送檢單》和隨貨的質量證明文件一同送交質量部,特殊產品必須附有質量證明文件。After receipt of the “Product Inspection Notice” by the Quality Department, the inspector shall sample inspect the delivered products according to the regulations, while the raw material is sent to the laboratory for analysis. Make the original records properly. 對無手段和能力進行檢驗的產品,質量部通知制造部進行小批量試裝或加工,并作好標識和記錄。For the products beyond AICQ inspection capabilities, the Quality Department shall