【正文】
起來像青年人一樣賣力。 ? Not only is Mr. Li interested in English but also his students are interested in it. 不但李老師而且他的學(xué)生也對英語感興趣。這類并列句常用并列連詞 and連接前后簡單句, and常譯為“和”、“并且”,也可不譯出來。 ? Last year l met Tom and we became friends. 去年我和湯姆相遇,我們倆成了朋友。例如: ? It has no mouth, but it can talk. 它沒有嘴巴,但是它會說話。 ? He wants to be a writer, while I want to be a scientist. 他想當作家,而我則想當科學(xué)家。s raining heavily outside, however, we must go out. 外面雨下得很大,然而我們必須出去。 or有兩重含義: (1) 譯為“或者”,表示選擇。 ? He can stay here and take care of Jane or he can go home to cook. 他待在這兒照顧簡或者回家做飯。例如: ? You must tell the truth, or you will be punished. 你必須說真話,否則你將會受到懲罰。 4. 表示因果關(guān)系的并列句 這類并列句常用并列連詞 for, so等連接前后簡單句。其結(jié)構(gòu)為:簡單句 (結(jié)果 )+for+簡單句 (原因 )。 他有許多好朋友,因為他是個誠實的男子漢。 (2) so意為“因此”、“所以”,但不能與 because同時出現(xiàn)在同一個句子中。其結(jié)構(gòu)為:簡單句 (原因 ) + so簡單句 (結(jié)果 )。 ? Mr. Li went to his hometown, so Mr. Wang was taking his class instead. 李老師回家鄉(xiāng)去了,所以王老師替二課。其中祈使句表示一個條件,并列連詞 and引導(dǎo)的簡單句則表示一個較好的結(jié)果,謂語常用一般將來時。前后分句的時態(tài)往往保持一致關(guān)系 ,若第一個分句是祈使句 ,那么第二個分句用將來時。 ? Use your head, and you will find away.動腦筋,你就會想出辦法來。祈使句表示一個條件,并列連詞 or后的簡單句則表示一個不愉快或不理想的結(jié)果。 ? Study hard, or you will fall behind the others. 努力學(xué)習(xí),否則你就會落于別人。 ? Either my uncle can do it, or my aunt can do it. 我叔叔可以做那件事,或者我嬸嬸也可以做。 (5) “ neither… nor… ”結(jié)構(gòu),意為“既不 …… 也不 …… ”,“兩者都不 …… ”,用法與 either … or… ,意為“要么 …… 要么 …… ” not only … but also… 意為“不但 …… 而且 …… ”的用法基本相同:都