【正文】
次完成實(shí)訓(xùn)任務(wù)。教師可安排8組在上午完成,8組在下午完成。Scene: Mr. Wang, the seller and Mr. John have had a nice cooperation for many years. Not long ago, they arrived at another agreement, with most of the details remaining unchanged, excepting the price, which keeps changing in the international market. In order to e to cooperative terms, the buyer has invited the seller to Hang Kang for a more intimate talk. Now let’s have a careful look at what happens in the negotiation.王: 約翰先生, 能在香港與您面談我確實(shí)感到非常高興。約翰: That’s all right. I know what it has been with you. Any improvement? 王: 你說的是供貨情況?約翰:Yes.王: 很走運(yùn),供貨情況有所好轉(zhuǎn)。約翰:As for the quantity, we can talk it over some other time. Shall we decide on the price first?王: 在我方報(bào)盤時(shí),已說明價(jià)格了。目前由于成本及運(yùn)費(fèi)都漲了,我們不得不調(diào)整價(jià)格。約翰:It goes without saying that your quality is excellent, but it doesn’t justify such a high price.王: 好吧,既然如此,那么你們的價(jià)格意見如何?約翰:Frankly, your price is 15% higher than that in American market. If you can see your way to get it down to that level, we may consider a possibility to accept.王: 實(shí)在令人吃驚,這已是歷史數(shù)字了,現(xiàn)在情況不同了。約翰:Let’s leave other details for this afternoon, shall we?王: 好。教師根據(jù)學(xué)生筆記情況。然后熟悉自己的談判對(duì)話。實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目六:對(duì)話模擬會(huì)議室實(shí)訓(xùn)時(shí)間:周一上午(要求4學(xué)時(shí),教師可根據(jù)自己的實(shí)訓(xùn)時(shí)間靈活安排)實(shí)訓(xùn)地點(diǎn):會(huì)議室實(shí)訓(xùn)要求:學(xué)生就自己編造的對(duì)話在會(huì)議室進(jìn)行模擬,教師根據(jù)學(xué)生團(tuán)隊(duì)合作,發(fā)音,動(dòng)作,表情等, 四個(gè)等級(jí)給出評(píng)分,并做適當(dāng)點(diǎn)評(píng)。教師要求學(xué)生脫稿表演。教師根據(jù)學(xué)生筆記情況。教師要求學(xué)生脫稿訓(xùn)練。教師可自由把握時(shí)間,建議是23學(xué)時(shí)熟悉演練對(duì)話,23學(xué)時(shí)演練。(2學(xué)時(shí))實(shí)行分組練習(xí),教師可按照時(shí)間安排,分兩次完成實(shí)訓(xùn)任務(wù)。教師可安排8組在上午完成,8組在下午完成。Scene: Linda is a sales manager of Brightness Garment Manufacturer in Germany. She is intending to open up market in China. She gets the information that Ningbo International Fashion Festival is one of most important fashion festivals in China. So she makes a phone call to inquire some specific information.Linda: This is Brightness garment manufacturer from Germany. Can I speak to the Organizer of Ningbo International Fashion Festival?Interpreter: 我是德國的光明制衣廠,我找寧波國際時(shí)裝節(jié)的主辦者。很高興與你談話。Linda, 第11屆寧波國際時(shí)裝節(jié)是大規(guī)模的商業(yè)和文化活動(dòng),由寧波市政府主辦。 Interpreter: Thanks for your calling, Linda. Fashion Ningbo (Ningbo International Fashion Festival) is a largescaled mercial and cultural event sponsored by Ningbo Municipal’s Government. It is one of the largest fashion festivals in China. Linda: How long has the Fashion been for?Interpreter: 這個(gè)活動(dòng)已經(jīng)舉辦多久了?Mr. Wang: 寧波國際時(shí)裝節(jié)已經(jīng)連續(xù)成功舉辦了10年,并被國際時(shí)裝和活動(dòng)協(xié)會(huì)授予國內(nèi)最有國際影響力的時(shí)裝節(jié)和活動(dòng)。 Events Association) as the most internationally influential festival and event in China.Linda: That’s great. I heard it before. But I have not recognized its importance un