freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

凱恩特(塑鋼、鋁合金門窗)公司安全生產(chǎn)管理規(guī)定-在線瀏覽

2024-08-11 11:33本頁面
  

【正文】 產(chǎn)管理員是本單位安全生產(chǎn)的主要責(zé)任人。 Each functional department must implement each work safety regulation within its own business scope. /各職能部門必須在本職業(yè)務(wù)范圍內(nèi)做好安全生產(chǎn)的各項(xiàng)工作。 Summarize and examine work safety measures and plans, and supervise and urge related departments to carry out such measures and plans as planned. /匯總 和審查安全生產(chǎn)措施計(jì)劃,并督促有關(guān)部門切實(shí)按期執(zhí)行。 Organize to check work safety implementation. Always arrive on site to direct labor protection during work. In case of urgent dangerous situations, be entitled to sending an order of stopping production and immediately report it to the leader for further processing. /組織開展安全生產(chǎn)大檢查。遇有特別緊急的不安全情況時(shí),有權(quán)指令停止生產(chǎn),并立即報(bào)告領(lǐng)導(dǎo)研究處理 。 Participate in examining design documents, engineering check for acceptance, and trail running of newlybuilt, reconstructed, extended, and heavilymaintained engineering. /參加審查新建、改建、擴(kuò)建、大修工程的設(shè)計(jì)文件和工程驗(yàn)收及試運(yùn)轉(zhuǎn)工作。 In accordance with related regulations, define the standards of delivering labor protection articles and healthcare food and supervise how such standards are implemented. /根據(jù)有關(guān)規(guī)定,制定本單位的勞動(dòng)防護(hù)用品、保健食品發(fā)放標(biāo)準(zhǔn),并監(jiān)督執(zhí)行。 Send instructions of upperlevel leaders to grassroots colleagues and report the information on grassroots colleagues to the upperlevel leaders to better feed back information. /對(duì)上級(jí)的指示和基層的情況上傳下達(dá),做好信息反饋工作。 Employees should seriously learn and implement operation procedure of safety technologies during production and work and obey each regulation. Employees should take care of production equipment, protection devices, facilities, and labor protection articles. In case of any dangerous situation, timely report it to the leader for rapidly handling. /職工在生產(chǎn)、工作 中要認(rèn)真學(xué)習(xí)和執(zhí)行安全技術(shù)操作規(guī)程,遵守各項(xiàng)規(guī)章制度。發(fā)現(xiàn)不安全情況,及時(shí)報(bào)告領(lǐng)導(dǎo),迅速予以排除。 對(duì)改變工種的工人,必須重新進(jìn)行安全教育才能上崗。 Electrical equipment and lines must ply with related national safety regulations. Electrical equipment should be equipped with fuse cutout and leakage protector and well insulated. Electrical equipment should be reliably grounded or equipped with grounding protective measures. In the workplace with a lot of steam, corrosive gas or dust, closed electrical equipment should be used. In the workplace with inflammables and explosives, explosionproof electrical equipment should be used. Safe voltage should be used in the damp workplace and for mobile electrical equipment. Electrical equipment must ply with safety technology requirements of corresponding protection degree. /電氣設(shè)備和線路應(yīng)符合國家有關(guān)安全規(guī)定。產(chǎn)生大量蒸汽、腐蝕性氣體或粉塵的工作場所,應(yīng)使用密閉型電氣設(shè)備;有易燃易爆危險(xiǎn)的工作場所,應(yīng)配備防爆型電氣設(shè)備;潮濕場所和移動(dòng)式的電氣設(shè)備,應(yīng)采用安全電壓。 Workplaces should be reasonably laid out and kept clean and order. Workers should be equipped with protective facilities when carrying out poisonous and hazardous operations. /勞動(dòng)場所布局要合理,保持清潔、整齊。 Production facilities and buildings should be solid and safe. Passages should be flat and smooth with enough light. The dangerous places designed for production, such as pit, trench, pool, walking bench, and panion hatchway must be equipped with safety facilities and noticeable safety marks. /生產(chǎn)用房、建筑物必須堅(jiān)固、安全;通道平坦、暢順、要有足夠的光線;為生產(chǎn)所設(shè)的坑、壕、池、走臺(tái)、升降口等有危險(xiǎn)的處所,必須有安全設(shè)施和明顯的安全標(biāo)志。 5 Inflammables and Explosives /易燃、易爆物品 Fireproof and explosionproof facilities should be equipped when transporting, storing, using, and disposing scraps of inflammables and explosives. Strictly observe safe operation rules and safety regulations on staffing, quantity quota and material type. /易燃、易爆物品的運(yùn)輸、貯存、使用、廢品處理等,必須設(shè)有防火、防爆設(shè)施,嚴(yán)格執(zhí)行安全操作守則和定員定 量定品種安全規(guī)定。檢查設(shè)備需要?jiǎng)佑妹骰饡r(shí),必須采取妥善的防護(hù)措施,并經(jīng)有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)批準(zhǔn),在專人監(jiān)護(hù)下進(jìn)行。 Try to carry out dustproof, antipoison, radiationproof, temperature reduction against high temperature, and antinoise measures and always monitor sanitation. In the poisonous and hazardous workplaces below national sanitation standard, reconstruct technologies or implement protective measures, continuously improve work conditions, grant subsidies of healthcare food, and improve health level of employees who carry out poisonous and hazardous operations. /努力做好防塵、防毒、防輻射、防暑降溫工作和防噪音工程,進(jìn)行經(jīng)常性的衛(wèi)生監(jiān)測,對(duì)超過國家衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)的有毒有害作業(yè)點(diǎn),應(yīng)進(jìn)行技術(shù)改造或衛(wèi)生防護(hù)措施,不斷改善勞動(dòng)條件,按規(guī)定發(fā)放保健食品補(bǔ)貼,提高有毒有害作業(yè)人員的健康水平。 對(duì) 確診為職業(yè)病的患者,應(yīng)立即上報(bào)公司人事部,由人事部或公司安委會(huì)視情況調(diào)整工作崗位,并及時(shí)做出治
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1