freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

高級英語第三版第一冊課文翻譯和詞匯1-6-在線瀏覽

2025-05-25 01:49本頁面
  

【正文】 r or level。(使)變歪hinge (v.): equip with or attach by a hinge靠鉸鏈轉(zhuǎn)動(dòng)(或附著)diminish (v.): reduce in size. degree,importance, etc.。減少,縮減thrust (n.): a sudden,forceful push or shove猛推strew (v.): spread about here and there by or as by sprinkling: scattered or dispersed over(a surface)撒(布)。被撒滿(表面)festoon (v.): adorn or hang with flowers, leave, paper, (或懸掛)花彩,結(jié)彩于coil (v.): wind around and around成卷狀。f long,thin strings, cooked by boiling or steaming and served with a sauce細(xì)條實(shí)心面salvation (n.): a saving 0r being saved from danger, evil,difficulty,destruction。rescue救助o拯救。move forward swiftly掠過。迅速向前移動(dòng)rampage (v.): rush violently or wildly about橫沖直撞pitch (v.): [colloq] set to work energetically[口]拼命干起來,開始大干特干wreckage (n.): the remains of something that has been wrecked殘骸。打撈wrath (n.): intense anger。fury憤怒。勃然大怒the blues: [colloq]a feeling[口]沮喪。distress very much 使痛苦,weld (v.): unite(pieces of metal,etc.)by heating until molten and fused or until soft enough to hammer or press together焊接。contemplate認(rèn)真思考。s reason this out instead of ,商量出事情的解決方案a good: at least,full至少,最少例:They waited a good eight hours他們等了至少8個(gè)小時(shí)。e by: to make a short visit to a place on one39。ll e by the house and get my stufflater,OK?我會(huì)順便過來取材料,好嗎?by the minute: every minute,minute by minute一分鐘一分鐘地例:I39。on the verge of: on the edge of,on the brink of接近于,瀕臨于例:Scientists are on the verge of a major 。break up: to break or make sth break into many small pieces分裂例:The ice will break up when the warm weather es. 天氣轉(zhuǎn)暖,冰層就會(huì)破裂。pitch in: to set to work energetically拼命于起來,開始大干特干例:If we pitch in,we will have it finished in no ,就會(huì)馬上做完Lesson 2 Hiroshima The Liveliest City in Japan(experts)廣島日本“最有活力”的城市(節(jié)選) 雅各?丹瓦“廣島到了!大家請下車!”當(dāng)世界上最快的高速列車減速駛進(jìn)廣島車站并漸漸停穩(wěn)時(shí),那位身著日本火車站站長制服的男人口中喊出的一定是這樣的話。踏上這塊土地,呼吸著廣島的空氣,對我來說這行動(dòng)本身已是一套令人激動(dòng)的經(jīng)歷,其意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過我以往所進(jìn)行的任何一次旅行或采訪活動(dòng)。從車站外的人行道上看去,這兒的一切似乎都與日本其他城市沒什么兩樣。神情嚴(yán)肅的男人們對周圍的人群似乎視而不見,只顧著相互交淡,并不停地點(diǎn)頭彎腰,互致問候:“多么阿里伽多戈扎伊馬嘶?!班?嗨!”出租汽車司機(jī)一看見旅客,就砰地打開車門,這樣打著招呼?!澳芩臀业绞姓d嗎?”司機(jī)對著后視鏡沖我一笑,又連聲“嗨!”“嗨!”出租車穿過廣島市區(qū)狹窄的街巷全速奔馳,我們的身子隨著司機(jī)手中方向盤的一次次急轉(zhuǎn)而前俯后仰,東倒西歪。正當(dāng)我開始覺得路程太長時(shí),汽車嘎地一聲停了下來,司機(jī)下車去向警察問路。無論乘客指定的目的地在哪里,他們都毫不猶豫地應(yīng)承下來,根本不考慮自己要花多長時(shí)間才能找到目的地。當(dāng)我出示了市長應(yīng)我的采訪要求而發(fā)送的請柬后,市政廳接待人員向我深深地鞠了一躬,然后聲調(diào)悠揚(yáng)地長嘆了一口氣?!笆虚L邀請您今天晚上同其他外賓一起在水上餐廳赴宴?!彼呎f邊為我在請柬背面勾劃出了一張簡略的示意圖。由于地價(jià)過于昂貴,日本人便把傳統(tǒng)日本式房屋建到了船上。在水上餐廳的門口,一位身著和服、面色如玉、風(fēng)姿綽約的迎賓女郎告訴我要脫鞋進(jìn)屋。市長是位瘦高個(gè)兒的男人,目光憂郁,神情嚴(yán)肅。這兒曾有成千上萬的生命頃刻之間即遭毀滅,還有成千上萬的人在痛苦的煎熬中慢慢死去。他們大多數(shù)都是日本人,我也不好開口去問為什么要請我們來這兒聚會(huì)?!跋壬鷤儯笔虚L開言道,“我很高興歡迎你們到廣島來。只要在日本呆上三天,人的脊椎骨就會(huì)變得特別地柔韌靈活?!贝蠹矣珠_始鞠躬?!皬V島,大家知道,是一座大家都很熟悉的城市,”市長接著說道?!半y得有個(gè)城市像廣島這樣聞名遐邇。令廣島如此舉世聞名的乃是它的牡蠣?!皬V島牡蠣?怎么沒提原子彈和這個(gè)城市所遭受的災(zāi)難以及人類有史以來犯下的最大的罪惡呢?”市長還在繼續(xù)演講,一個(gè)勁兒贊美著日本南方的海味。“您看上去像是心中有什么疑惑未解似的,”一個(gè)身材矮小、戴著一副特大眼鏡的日本人對我說道。我原以為廣島仍未擺脫原子彈災(zāi)禍的陰影?!薄澳阋彩沁@種態(tài)度嗎?”“我當(dāng)時(shí)就在這個(gè)城市,不過沒在市中心。在這個(gè)以牡蠣聞名的城市里有兩種截然不同的意見,一種主張保存原子彈爆炸留下的痕跡,另一種則主張銷毀一切痕跡,甚至要拆除立于爆炸中心的紀(jì)念碑。”“你們?yōu)槭裁匆@樣做呢?”“因?yàn)槟切〇|西使人傷感,因?yàn)闀r(shí)代畢竟在前進(jìn)。“假如您要描寫這座城市的話,千萬別忘記告訴人們這是日本最快樂的城市,盡管這里的市民許多人身上還帶著暗傷和明顯的灼傷。長得看不到盡頭的走廊墻邊排列著無數(shù)的擔(dān)架和輪椅,穿廊而過的護(hù)士手中都端著鍍鎳的醫(yī)療器械,使得來這兒的健康人一看便脊背發(fā)涼。“我是以打魚為生的,在這兒已呆了好久了,二十多年了?!澳闶鞘艿氖裁磦?”“內(nèi)傷。我看到了原子彈爆炸時(shí)的火球,但無論臉上身上都沒有灼傷。我以為自己總算是幸免于難了,但到后來,我的頭發(fā)開始脫落,腹內(nèi)開始出水,并感覺惡心嘔吐?!闭驹谖疑磉叺拇蠓?qū)先说脑捵髁搜a(bǔ)充說明:“我們這兒還有一些病人是靠不斷的護(hù)理醫(yī)治才得以維持生命的。”“他們干嗎要自殺呢?”“因?yàn)樵谶@座城市里茍延殘喘是一種恥辱。男人們誰也不愿娶一個(gè)原子彈受害者的女兒或侄女為妻?!蹦俏焕蠞O民彬彬有禮、興致勃勃地定睛望著我?!澳鞘鞘裁?”我問道。每當(dāng)我從死神那兒掙脫出來的那一天,每當(dāng)病痛將我從塵世煩惱中解放出來的那一天,我都要疊一只新的小紙鳥,加到原有的紙鳥群里去。因?yàn)檎俏业牟⊥词刮矣辛蒜B(yǎng)性情的機(jī)會(huì)。詞匯(Vocabulary)reportorial ( adj.) :reporting報(bào)道的,報(bào)告的kimono ( n.) :a loose out garment with short,wide sleeve and a sash。s attention令人全神貫注的事物oblivious ( adj.) :forgetful or unmindful(usually with of or to)忘卻的。to curtsy quickly上下跳動(dòng),晃動(dòng)。part of a building facing a street,courtyard,etc.(房屋)正面,門面lurch ( v.) :roll,pitch,or sway suddenly forward or to one side突然向前(或向側(cè)面)傾斜intermezzo ( n.) :a short piece of music played one which connects longer pieces插曲。huge。immense巨大的,龐大的,其大無比的usher ( n.) :an official doorkeeper門房。a large pleasure boat,esp. one used for state ceremonies,pageants。錨泊arresting (adj.) :attracting attention。striking引人注目的。淺灰黃色的tatami ( n.) :[Jap.]a floor mat woven of rice straw,used traditionally in Japanese homes for sitting on,as when eating[日]日本人家里鋪在地板上的稻草墊,榻榻米stunning ( adj.) :[colloq.]remarkably attractive,excellent[口]極其漂亮的。a feeling of remorse,shame,劇痛。毀掉linger ( v.) :continue to live or exist although very close to death or the end茍延。約束(行動(dòng)等)spinal ( adj. ) :of or having to do with the spine or spinal cord脊背的。脊髓的agitated ( adj.) :shaken。excited顫抖的。激動(dòng)的reverie ( n.) :a dreamy,fanciful,or visionary notion or daydream夢想。白日夢heinous (adj.) :outrageously evil or wicked。破壞,毀壞formaldehyde ( n.) :[chem.]a colorless,pungent gas,HCHO,used in solution as a strong disinfectant and preservation,and in the manufacture of synthetic resins,dyes. etc.[化]甲醛ether ( n.) :[chem.]a light colorless liquid made from alcohol,which burns and is easily changed into a gas(used in industry and as an anaesthetic to put people to sleep before an operation)[化]醚。on one’s mind: occupying one’s thoughts( a source of wor ry,)占領(lǐng)某人的思緒,一直在想的(尤指憂慮的來源)例:The thought that is always on my mind is whether to go broad or 。set off: start(a journey,race,etc.)開始(旅行,賽跑等)例:If you want to catch that train we’better set off for the station ,咱們就最好馬上動(dòng)身去火車站。sink in: (of liquids)go down into another substance。The scale of the tragedy gradually sank 。occupation以…為謀生之道(尤指以制造某物為業(yè))例:be a butcher,carpenter,tailor, trade做肉商、木匠、裁縫等Lesson 3 Blackmail訛詐 負(fù)責(zé)飯店保安工作的歐吉維探長打了那個(gè)神秘的電話,本來說好一個(gè)小時(shí)后光臨克羅伊敦夫婦所住的套房的,可實(shí)際上卻過了兩個(gè)小時(shí)才到。公爵夫人親自去開門。想到這兩個(gè)人隨時(shí)都會(huì)回來,她自己的緊張情緒怎么也松弛不下來。當(dāng)他隨著她走進(jìn)起居室時(shí),公爵夫人目光直射著這個(gè)大肥佬嘴里叼著的那燒了半截的雪茄。接著,他便移動(dòng)目光,對這個(gè)寬敞豪華、設(shè)備齊全的房間掃視了一周,看到了那位正背朝窗戶、神色茫然地望著他們的公爵夫人。歐吉維慢條斯理地從口中拿下雪茄,敲掉煙灰,然后將煙蒂扔向靠右邊的一個(gè)裝飾性壁爐,但他失了準(zhǔn)頭,煙蒂掉到地毯上,他也不去管它。她沒好氣地說道,我想你該不是為談?wù)摲块g布置到這兒來的吧。不是的,夫人,怎么會(huì)呢!不過,我確實(shí)喜愛高雅的東西。他的夫人馬上瞪了他一眼,以示警告。他猝然問道,這兒還有別的人么?公爵回答道,沒有。還是檢查一下的好。顯然,他對整套房間布局是極為熟悉的。公爵夫人已端坐在一張直背靠椅上,歐吉維還是站立著。你在胡扯些什么呀?別做戲了,夫人。他又掏出一支新雪茄,把煙頭咬掉??肆_伊敦公爵夫人那本來很蒼白的雙頰上泛起了兩團(tuán)紅暈。歐吉維全然沒把公爵放在眼里,競把那支沒點(diǎn)燃的雪茄在他的對手鼻子底下晃了一晃。這會(huì)兒全城上下
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1