freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

固定平臺、走道、樓梯與梯子的設(shè)計(jì)、施工與安裝培訓(xùn)資料-在線瀏覽

2025-05-24 02:21本頁面
  

【正文】 uminium alloys。(c) deleting references to specific aluminium alloys and tempers。(d) updating the dimensions of steel sections other than piping, to reflect current manufacturing practices。169。除非《版權(quán)法》規(guī)定或滿足以下條件外,在未獲得澳大利亞標(biāo)準(zhǔn)局書面許可的前提下,任何人不得翻制澳大利亞標(biāo)準(zhǔn)局發(fā)行的出版物或軟件,也不得以任何形式儲存在檢索系統(tǒng)中或經(jīng)任何形式傳播。許可申請及商業(yè)軟件版權(quán)相關(guān)信息請直接呈報(bào)至澳大利亞標(biāo)準(zhǔn)局總公司。Standards Australia will also permit the inclusion of its copyright material in puter software programs for no royalty payment provided such programs are used exclusively inhouse by the creators of the programs.澳大利亞標(biāo)準(zhǔn)局還允許軟件開發(fā)者將受版權(quán)保護(hù)的資料包含入電腦軟件程序中,無需支付特約使用金,前提是此類軟件專供開發(fā)者內(nèi)部使用。因此已明確指出本《標(biāo)準(zhǔn)》的編號及日期。澳大利亞標(biāo)準(zhǔn)局可隨時(shí)更改此規(guī)定。本《標(biāo)準(zhǔn)》規(guī)定了固定平臺、走道、樓梯和梯子的設(shè)計(jì)、施工和安裝的要求。The Standard does not apply to situations where special provision is made in appropriate building or other regulations, . means of escape from fire. Requirements for portable ladders are not included in this Standard.本《標(biāo)準(zhǔn)》不適用于已對于為相應(yīng)建筑物已提供了特殊設(shè)備或做出其他規(guī)定的情況,比如火災(zāi)逃生方式。 APPLICATION The design, construction, and installation of a platform, walkway, stairway, or ladder shall ply with the appropriate requirements of Section 2 and the specific requirements for the type of structure, as follows:適用用途。Where it is not reasonably practicable to meet the full requirements of this Standard, advice should be sought from the regulatory authority.若現(xiàn)實(shí)中無法滿足本《標(biāo)準(zhǔn)》全部要求不合理可行,則應(yīng)向管理機(jī)構(gòu)尋求意見。特殊結(jié)構(gòu)包括天線桿、塔、以及農(nóng)場便攜式輕質(zhì)筒倉等類似結(jié)構(gòu)。2 Structures and vehicles which are unable to ply with all the requirements of this Standard should ply with the relevant design Codes for loading.不能滿足本《標(biāo)準(zhǔn)》所有要求的結(jié)構(gòu)和車輛應(yīng)符合相關(guān)的荷載規(guī)范設(shè)計(jì)。本《標(biāo)準(zhǔn)》參考文獻(xiàn)如下:AS澳大利亞標(biāo)準(zhǔn)1170 SAA Loading Code SAA荷載規(guī)范 Part 1: Dead and live loads and load binations 第1部分:靜荷載和活荷載以及組合荷載 Part 2: Wind loads 第2部分:風(fēng)力載荷荷載1192 Electroplated coatings — Nickel and chromium 靜電涂層鎳與鉻1538 SAA Coldformed Steel Structures Code SAA 冷成型鋼規(guī)范1554 SAA Structural Steel Welding Code SAA 鋼材焊接規(guī)范 Part 1: Welding of steel structures 第1部分 鋼材鋼結(jié)構(gòu)的焊接1604 Preservative treatment for sawn timber, veneer and plywood 鋸材、飾面和膠合板的防腐處理1650 Hotdipped galvanized coatings on ferrous articles 鐵制品的熱浸鍍鋅層1664 SAA Aluminium Structures Code SAA 鋁結(jié)構(gòu)規(guī)范1665 SAA Aluminium Welding Code SAA 鋁焊接規(guī)范1720 SAA Timber Structures Code SAA 木結(jié)構(gòu)規(guī)范 Part 1: Design methods 第1部分 設(shè)計(jì)方法1734 Aluminium and aluminium alloys — Flat sheet, coiled sheet and plate 鋁和鋁合金平板薄板、帶狀薄板卷板和盤和鋼板1782 Flooring milled from Australiangrown conifers (softwoods) (excluding radiata pine and cypress pine) 由澳洲松樹(軟木材,除了輻射松和柏木)制成的地板。為達(dá)本《標(biāo)準(zhǔn)》采用之目的,下列定義適用: Accepted — accepted by the authority having jurisdiction.公認(rèn)-獲得權(quán)力機(jī)構(gòu)認(rèn)可。 Going — in a stair, the horizontal distance from the nosing of one tread to the nosing of the next tread. 級距-相鄰踏板的突沿之間的水平距離。 Handrail — a rail to provide handhold on a platform, walkway, stairway, or step ladder. It may form part of a guardrailing.扶手-平臺、走道、樓梯或踏板式梯子上供人抓握的圍欄,可為護(hù)欄的一部分。 Ladder — a structure with treads or rungs, with or without stiles and handrails. 梯子-帶有踏板或踏輥的結(jié)構(gòu),不管有沒有梯框和扶手。 Landing — a level area used to provide access to a stairway or ladder, or located at an intermediate level in a system of stairways or ladders.梯段平臺-樓梯或梯子入口的水平面,或位于為一套樓梯或梯子系統(tǒng)的中介平面中間高度層上。 Pipe — a tubular product made as a production item for sale. It may be round, oval, square, or rectangular in section.管-一類管材,作為產(chǎn)品生產(chǎn)出售,截面可為圓形、橢圓、方形或矩形。不過但這些術(shù)語在不同行業(yè)中用于內(nèi)指的是不同類型的產(chǎn)品。 Reasonably practicable — practicable having regard to —適度可行—是否可行與以下情況有關(guān)—(a) the severity of the hazard or risk in question。 對于此類危害或風(fēng)險(xiǎn)的了解程度,以及消除或減輕危險(xiǎn)或風(fēng)險(xiǎn)的方式的了解程度;(c) the availability and suitability of ways to remove or mitigate that hazard or risk。 Regulatory authority — a Minister of the Crown, a government department, mission or other authority having power to issue regulations, orders or other instructions having the force of law in respect of any subject covered by this Standard.管理機(jī)構(gòu)-對于本《標(biāo)準(zhǔn)》中所有規(guī)定,有權(quán)發(fā)布規(guī)章、命令或其他擁有法律效力的指示的皇室大臣內(nèi)閣閣員、政府部門、委員會或其他法定或政府機(jī)構(gòu)。 also refers to the total height of a flight or series of flights, taken from the top of one floor to the top of the next floor.板高-從踏板頂端到下一踏板頂端的垂直高度,也指梯段或一系列梯段的總高度,從地板到下一地板頂端的距離為準(zhǔn)。 Shall — indicates that a statement is mandatory.必須-表示一段陳述為命令式的。 Stairway — a sloping stepped structure having not less than three rises and having a slope within the range of degrees to 45 degrees inclusive.樓梯-一種有坡度帶踏步的結(jié)構(gòu),梯級不少于三級,(包含)。 Stile — a side member that supports the treads or rungs of a ladder. The terms ‘side rail’, and ‘stringer’, are often used synonymously.梯框-支撐梯子踏板或踏輥的側(cè)邊構(gòu)件。 Walkway — a passageway that is either level or sloping from the surrounding floor or level. A walkway may be a continuous structure or steps with landings.走道-一類過道,可為平面或傾斜在周邊地板或平面上。 SECTION 2 STRUCTURAL DESIGN, MATERIALS AND WELDING第二章 結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)、原料材料與焊接 DESIGN設(shè)計(jì) General The design of the structural work prising the platform, walkways, stairways, ladders, and guardrailing shall ply with the relevant requirements of the following Standards:概論概述總則。地板的設(shè)計(jì)荷載必須為該結(jié)構(gòu)的靜荷載加上不少于2Where the floor of the platform or walkway or landing is likely to be loaded in excess of the above requirements, the design loading shall be based on the requirements of AS .若平臺、走道或梯段平臺的地板有可能承受載超出上述要求的荷載負(fù)荷,則設(shè)計(jì)荷載必須以AS 。 Guardrails The guardrailing shall be designed to withstand whichever of the following live loadings produces the most adverse effect:護(hù)欄。(b) A force of 330 N per linear metre acting outwards or downwards on the top rail or edge. Where appropriate, wind loadings in accordance with AS shall be added to the above live loadings. 每延米330牛
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1