freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

常用政治英語(yǔ)詞匯-在線瀏覽

2025-05-23 12:57本頁(yè)面
  

【正文】 nal Defense   國(guó)家民族事務(wù)委員會(huì)State Ethnic Affairs Commission   公安部Ministry of Public Security   安全部Ministry of State Security   監(jiān)察部Ministry of Supervision   民政部Ministry of Civil Affairs   司法部Ministry of Justice   財(cái)政部Ministry of Finance   人事部Ministry of Personnel   勞動(dòng)和社會(huì)保障部Ministry of Labor and Social Security   國(guó)土資源部Ministry of Land and Natural Resources   建設(shè)部Ministry of Construction   鐵道部Ministry of Railways   交通部Ministry of Communications   信息產(chǎn)業(yè)部Ministry of Information Technology and Telemunications   水利部Ministry of Water Resources   農(nóng)業(yè)部Ministry of Agriculture   對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation   文化部Ministry of Culture   衛(wèi)生部Ministry of Health   國(guó)家計(jì)劃生育委員會(huì)State Family Planning Commission   中國(guó)人民銀行People’s Bank of China   審計(jì)署Auditing Administration     中共中央總書記 General Secretary, the CPC Central Committee   政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee   政治局委員 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee   書記處書記 Member, secretariat of the CPC Central Committee   中央委員 Member, Central Committee   候補(bǔ)委員 Alternate Member   省委/市委書記 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC   黨組書記 secretary, Party Leadership Group中華人民共和國(guó)主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China   全國(guó)人大委員長(zhǎng)/副委員長(zhǎng) Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress   秘書長(zhǎng) SecretaryGeneral   主任委員 Chairman   委員 Member   (地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress   人大代表 Deputy to the People’s Congress   國(guó)務(wù)院總理 Premier, State Council   副總理Vice Premier   國(guó)務(wù)委員 State Councilor   秘書長(zhǎng) SecretaryGeneral   (國(guó)務(wù)院各委員會(huì))主任 Minister in Charge of Commission for  ?。▏?guó)務(wù)院各部)部長(zhǎng) Minister   部長(zhǎng)助理 Assistant Minister   司長(zhǎng) Director   局長(zhǎng) Director   省長(zhǎng) Governor   常務(wù)副省長(zhǎng) Executive Vice Governor   自治區(qū)人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government   地區(qū)專員 Commissioner, prefecture   香港特別行政區(qū)行政長(zhǎng)官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region   市長(zhǎng)/副市長(zhǎng) Mayor/Vice Mayor   區(qū)長(zhǎng) Chief Executive, District Government   縣長(zhǎng) Chief Executive, County Government   鄉(xiāng)鎮(zhèn)長(zhǎng) Chief Executive, Township Government   秘書長(zhǎng) SecretaryGeneral   辦公廳主任 Director, General Office  ?。ú课k)主任 Director   處長(zhǎng)/副處長(zhǎng) Division Chief/Deputy Division Chief   科長(zhǎng)/股長(zhǎng) Section Chief   科員 Clerk/Officer   有中國(guó)特色的社會(huì)主義民主政治socialist democratic politics with Chinese characteristics鄧小平理論 Deng Xiaoping Theory三個(gè)代表 three represents theory (the Party must always represent the requirements of the development of China’s advanced productive forces, the orientation of the development of China’s advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China.)高舉鄧小平理論偉大旗幟,全面貫徹“三個(gè)代表”重要思想hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of Three Represents堅(jiān)持解放思想、實(shí)事求是的思想路線,弘揚(yáng)與時(shí)俱進(jìn)的精神 adhere to the ideological guideline of emancipating the mind, seeking truth from facts, and upholds the spirit of advancing with time.兩大歷史性課題(提高黨的執(zhí)政能力和領(lǐng)導(dǎo)水平、提高拒腐防變和抵御風(fēng)險(xiǎn)能力)the two major historic subjects of enhancing the abilities of administration and art of leadership and resisting corruption, guarding against degeneration and war
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語(yǔ)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1