【正文】
。(即這句子沒(méi)有歧義)The sentences are read clearly. 這些句子被讀得很清楚。Is the book selling well? 這書(shū)銷售情況如何?(4) 某些表示開(kāi)始和結(jié)束的動(dòng)詞(begin, start, finish, end等),當(dāng)主語(yǔ)為事物且不強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的執(zhí)行者時(shí),可用主動(dòng)形式表示被動(dòng)意義:When does the concert begin? 音樂(lè)會(huì)什么時(shí)候開(kāi)始? The play ended at ten o’clock. 戲10點(diǎn)鐘結(jié)束。Soon the house filled with people. 很快房子就擠滿了人二、非謂語(yǔ)動(dòng)詞用主動(dòng)表被動(dòng)的八種情形(1) 不定式to blame, to let用作表語(yǔ)時(shí),通常要用主動(dòng)形式表示被動(dòng)意義:Who is to blame? 該怪誰(shuí)呢?The house is to let. 此屋出租。Your writing is impossible to read. 你的書(shū)寫沒(méi)法認(rèn)。這類形容詞常見(jiàn)的有awkward, convenient, dangerous, difficult, easy, hard, impossible, interesting, nice, pleasant, safe, tough, tricky, unpleasant 等。It is a pleasant thing to remember. 這是一件值得記住的愉快的事。The letters are ready to post [to be posted]. 這信已準(zhǔn)備好可以寄了。I want something to drink. 我想喝點(diǎn)什么?!咀ⅰ咳绻欢ㄊ降倪壿嬛髡Z(yǔ)不是句子的主語(yǔ),則應(yīng)用被動(dòng)式,比較:I have something to type. 我有些東西要打(字)。(指請(qǐng)人打字)(4) 不定式用于某些雙賓動(dòng)詞(如give, show, buy, lend, get等)的直接賓語(yǔ)后作定語(yǔ)時(shí),如果不定式的邏輯主語(yǔ)就是直接賓語(yǔ)前的間接賓語(yǔ),通常用主動(dòng)形式表示被動(dòng)意義:Give me some magazines to read. 給我?guī)妆倦s志看?!咀ⅰ咳绻欢ㄊ降倪壿嬛髡Z(yǔ)不是直接賓語(yǔ)前的間接賓語(yǔ),則應(yīng)用被動(dòng)式,比較:He will show you the path to take. 他將告訴你走什么道路。但有時(shí)兩者區(qū)別不大:Give me a list of the people to invite [to be invited]. 把需要邀請(qǐng)的人員名單給我。但有時(shí)含義有差別(不定式用主動(dòng)式可視為其前省略了for sb,用被動(dòng)式可視為其后省略了by sb):There is nothing to do. 無(wú)事可做。(指沒(méi)有辦法了)There is nothing to see. 沒(méi)什么可看的。(指沒(méi)東西看)(6) 涉及副詞enou