【正文】
is worth reading. 總之,這本書值得一讀。但在某些特別強(qiáng)調(diào)被動意義的語境中,可能用被動式更恰當(dāng):He spoke in a voice too low to be heard. 他說話的聲音太低,聽不見。在 too…to do sth 和…enough to do sth這兩個(gè)結(jié)構(gòu)中,若句子主語與其后不定式為to do sth被動關(guān)系,則該不定式通常用主動形式表示被動意義(但也可直接用被動式):The writing is too faint to read [to be read]. 這筆跡太模糊,看不清。(即不值一看)There is nothing to be seen. 沒看見什么。(含有無聊之意)There is nothing to be done. 不能做什么了。5) 不定式用于修飾“there be+名詞”中的名詞時(shí),可用主動式,也可用被動式,有時(shí)含義差不多:There is too much work to do [to be done]. 要做的工作太多了。He will show you the room to be used as the meetingroom. 他將帶你去看看用作會議室的房間。He lent me some magazines to read. 他借給我一些雜志看。(指自己打字)I have something to be typed. 我有些東西要打(字)。I want to get something to read. 我想找點(diǎn)東西閱讀。(3) 不定式用于某些動詞(如have, have got, get, want, need等)的賓語后作定語時(shí),如果不定式的邏輯主語就是句子的主語,則要用主動形式表示被動意義:I have some letters to write. 我有一些信要寫。③ 有少數(shù)用于類似結(jié)構(gòu)的形容詞(如fit, ready, free等),其中的不定式用主動式和被動式均可:The water is not fit to drink [to be drunk]. 這水不適合飲用。② 有時(shí)形容詞后跟有名詞,在名詞后用作定語的不定式用主動形式表示被動意義:It’s a difficult book to read. 那是一本難讀的書。Do you think the water is safe to drink? 你認(rèn)為這水喝起來安全嗎? 【注】①這類結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)是句子主語就是其后不定式的邏輯賓語,按理說其中的不定式要用被動形式,但習(xí)慣上卻要用主動表被動。(2) 某些“be+形容詞+to do”結(jié)構(gòu)中的不定式通常要用主動形式表示被動意義:The question is difficult to answer. 這問題很難回答。(5) 有的動詞本身含有被動意味,通常用主動形式來表示被動含義:Where is the new film showing? 這部新電影在哪