freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx六一居?士傳閱讀練習(xí)及答案翻譯2精選-在線瀏覽

2025-03-30 02:00本頁面
  

【正文】 g styles。慕課是遠(yuǎn)程教育邁出的最新一步,現(xiàn)已在高等教育領(lǐng)域迅速引領(lǐng)潮流。除了擁有傳統(tǒng)的課程材料,慕課還給使用者提供互動(dòng)論壇,支持學(xué)生和講師 之間的交流。漢譯英近年來,隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的開展,我國(guó)的數(shù)字化教育資源建立獲得了宏大的成就。和傳統(tǒng)教學(xué)方式相比,數(shù)字化教學(xué)方式有特別大的優(yōu)勢(shì)。這使得人類從接受一次性教育走向終身學(xué)習(xí)成為可能。 on the other hand, it expands the learners study time and space to learn, allowing people to get access to the digital virtual schools through the Internet anytime and anywhere. These advantages make it possible for people to shift from onetime learning to lifelong learning.Unit 3英譯漢As an important part of the American culture value system, individualism is admired by most American people. Americans view the family as a group whose primary purpose is to advance the happiness of individual members. In contrast to many other cultures, the primary responsibility of the American family member is not to advance the family as a group, either socially or economically. What would be best for the family is not usually considered to be as important as what would be best for the individual. With freedom es the responsibility to care for oneself, for it is the freedom of choice that carries with it the responsibility: to accept the consequences of the choices. Many Americans give their children a lot of freedom because they want them to be independent and selfreliant. Along with the American emphasis on individual freedom, the belief in equality between parents and children also has had a strong effect on the family.作為美國(guó)文化價(jià)值體系的一個(gè)重要組成部分,個(gè)人主義遭到大多數(shù)美國(guó)人的推崇。與許多 其他文化相比,美國(guó)家庭成員的主要職責(zé),不是在社會(huì)上或經(jīng)濟(jì)上提高整個(gè)家庭的地位。與 自由相伴而來的是照顧本人的責(zé)任,由于所選擇的自由承載了責(zé)任,即必須接受本人的選擇所帶來的后果。在美國(guó)人強(qiáng)調(diào)個(gè)人自由的同時(shí),父母與小孩間平等的信念也對(duì)美國(guó)家庭產(chǎn)生了宏大的阻礙。中國(guó)人把孝視為人格之本、家庭和睦之本、國(guó)家安康之本。 它毫無疑征詢是中華民族的一種傳統(tǒng)美德。它既有文化理念,又有制度禮儀(institutional etiquette)。孝道是陳舊的東方文明之根本。這是一個(gè)充滿愛情和浪漫的節(jié)日,戀人之間通常都會(huì)交換情人卡和愛情信物。 一個(gè)傳說是羅馬人把一個(gè)叫圣瓦倫丁的神父關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄,由于他回絕相信羅馬神。他在被處死的前一天晚上給她寫了一封署名“你的瓦倫丁”的辭別信?,F(xiàn)在,人們以不同的方式慶祝情人節(jié),他們發(fā)送賀卡、鮮花,贈(zèng)送巧克力或其他禮品,或共進(jìn)浪漫的晚餐。在中國(guó),這個(gè)節(jié)日也 正越來越受年輕人的歡迎。一些大的商家每年都舉辦不同的活動(dòng),年輕人也送禮物給他們的情人。七夕節(jié)來自牛郎與織女(Cowherd and Weaving Maid)的傳說。因此,在七夕的夜晚,人們可以看到牛郎織女在銀河 (the Milky Way)相會(huì)。但隨著時(shí)代的變遷,這些活動(dòng)正在消失,唯有標(biāo)志著忠貞愛情的牛郎織女的傳說 不斷流傳民間。這一時(shí)期通常被認(rèn)為是中世紀(jì)和近代之間的橋 梁,當(dāng)時(shí)西方帝國(guó)主義剛興起,歐洲各王國(guó)之間正在經(jīng)濟(jì)上互相競(jìng)爭(zhēng),他們想通過建立貿(mào)易道路和殖民地來尋找財(cái)富。歐洲的海外擴(kuò)張導(dǎo)致了殖民帝國(guó)的崛起,舊大陸與新大陸的接觸也促成了兩邊的互相交換:大量的植物、動(dòng)物、食物、 文化等得到遷移。歐洲大勘探讓繪制全球性的世界地圖成為可能,從而使人們看到一個(gè)新的世界 與陳舊的文明正遙相照應(yīng)。作為國(guó)際貿(mào)易的通道和文化交 流的橋梁, 絲綢之路有效地促進(jìn)了東西方經(jīng)濟(jì)文化交流和開展,對(duì)世界文明進(jìn)程有著深遠(yuǎn)阻礙。一帶一路以合作共贏為核心,強(qiáng)調(diào)相關(guān)各國(guó)的互利共贏和共同開展。The Silk Road is a traffic route in the ancient times connecting China and Eurasia. This trade route focuses on the trade of silk, hence the name the Silk Road. As an international trade channel and a bridge of cultural exchanges, the Silk Road effectively improved the economic and cultural exchanges and development between the East and the West, exerting a profound impact on the progress of the world civilization. Nowadays, under the new historical circumstances, our country proposes the strategy of One Belt, One Road (namely the Silk Road Economic Belt and the 21stcentury Maritime Silk Road). The strategy of One Belt, One Road focuses on cooperation and mutual benefits, emphasizing mutual benefits, winwin, as well as mon development of the related countries. Once proposed, the strategy has received positive responses from the related countries along the road.Unit 6英譯漢Minimalism (極簡(jiǎn)主義) is about getting rid of excess stuff and keeping only what you need. Minimalist living, in simplest terms, is to live with as less as possible, mentally and physically until you achieve peace of mind. Results that ensue are less stress, more time, and increased happiness. Minimalists like to say that theyre living more meaningfully, more deliberately, and that the minimalist lifestyle allows them to focus on whats more important in life: friends, hobbies, travel, experiences. Of course, minimalism doesnt mean theres anything inherently wrong with owning material possessions. Todays problem seems to be that we tend to give too much meaning to our things, often forsaking (拋棄) our health, our relationships, our passions, our personal growth, and our desire to contribute beyond ourselves. In addition to its application in peoples daily life, minimalism also finds application in many creative disciplines, including art, architecture, design, dance, film making, theater, music, fashion, photography and literature.極簡(jiǎn)主義是指去掉多余的,僅保存需要的部分。如此的生活方式會(huì)減輕壓力,帶來更多自由時(shí)間,并加強(qiáng)幸福感。因此,極簡(jiǎn)主義并不意味著擁有物質(zhì)財(cái)富從本質(zhì)上來講有什么不對(duì)。極簡(jiǎn)主義除了在我們的日常生活中可以得到應(yīng)用,還存在于特別多創(chuàng)意 領(lǐng)域,包括藝術(shù)、建筑、舞蹈、電影、戲劇、音樂、時(shí)髦、攝影和文學(xué)等。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的高速增長(zhǎng),中國(guó)政府越 來越注重人民群眾生活質(zhì)量和幸福指數(shù)的提升。當(dāng)前,中國(guó)政府倡導(dǎo)釋 放改革紅利,讓人民群眾得到
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1