【正文】
r the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment and partial shipments are allowed. 14 單據(jù):documents: 15 裝運(yùn)條件:terms of shipment: 16 品質(zhì)與數(shù)量、重量的異義與索賠:quality/quantity discrepancy and claim: 17 人力不可抗拒因素: 由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭(zhēng)或協(xié)議一方無(wú)法預(yù)見(jiàn)、控制、避免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時(shí)不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負(fù)責(zé)任。 force majeure: either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake