【正文】
or other tangible items, incorporating or representing Party B’s Confidential Property, including all copies thereof. 如果乙方和甲方之間的合作因?yàn)槿魏卧蚨K止,甲方應(yīng)立即向乙方歸還所有的圖紙、光碟、樣品、財(cái)務(wù)信息或其他有形資產(chǎn),及其已被并入或代表乙方的保密資產(chǎn),包括所有的復(fù)印件。上述信息除非經(jīng)乙方以書面形式直接授權(quán)才能被使用和泄漏。 1 XX (中國(guó) )有限公司 配電控制柜結(jié)構(gòu)件 圖紙保密協(xié)議書 協(xié)議號(hào) :ATXXXXNW NDArTu 柜型: ArTu K 生效日期 XXXX 年 01 月 01 日 終止日期 XXXX 年 12 月 31 日 甲 方: XXXX電氣設(shè)備有限公司 地 址: 電 話: 傳 真: 郵 編: 乙方: XX(中國(guó) )有限公司 地址: 電話: 傳 真: 郵 編 : 2 WHEREAS, on the basis that Party B has agreed to let Party A to self localize the metal sheet kits of ArTu K panel, Party B would provide drawing of these kits to Party A for reference. Under the above mentioned mutual understanding, both parties r