【正文】
的話,語音語調(diào)也好,這樣下來以后,那些小家伙戴著博士帽,拉著我一塊照相,氣氛非常熱烈。用偉大導(dǎo)師的話來打動他們。最后,畢竟是青年學(xué)生,我引用了毛主席的一首詩,毛主席在50年代莫斯科對中國留學(xué)生講的一段話,世界上是你們的,也是我們的,但歸根結(jié)底是你們的,你們年輕人朝氣蓬勃,正在興旺時期,希望寄托在你們身上。一下子跳躍性的,一對比,共同點我們都希望和平,都希望過好日子。從文化、政治、經(jīng)濟(jì)對比。通過這些文化的對比,政治制度的對比。整個是大顛倒。比如說我們中國看問題是大中小,寫地址是先寫國名,再寫省,再寫城市,再寫街道,再寫門牌號,然后再寫姓,然后寫名。根據(jù)這樣一個原則,我就在這個講稿里頭采取一種對比的辦法。具體進(jìn)行的過程大概是這樣的。中國情況;另一個是年輕學(xué)生加教授;再一個就是時間要短一點兒。這樣的話,我就有了幾個信息:一個是他為什么不請美國人,請中國人,說明他對中國感興趣。我的聽眾都是大學(xué)生、大學(xué)教授,18歲到20多歲。比如說我在澳大利亞時,收到一個請?zhí)?,就是澳大利亞悉尼大學(xué)。在被邀請演講但又不很清楚對方的具體要求時如何進(jìn)行?內(nèi)容上什么樣的安排會收到好的效果?段津:這種情況我會首先要進(jìn)行調(diào)查研究。我們不能說我學(xué)的時候?qū)W了,自己講得時候還照中文講,不能這樣,要用英文來思維,越是覺得有點怪怪的,越是要學(xué)的。假如你沒有看過英文、聽過英文,你絕對不能想到這么表達(dá)。英語國家的人講這么一句話,“Thank you for the warm hospitality that makes me feel so wele。寫有用的短語、詞句,要把它記下來,而且要注意比較外國人和中國不同的表達(dá)法。另一方面我非常注意閱讀。英語開始就是模仿,注意外國人的表達(dá)方法。我在學(xué)校學(xué)的時間不長,但是基礎(chǔ)非常穩(wěn)固。1,慢慢積累,不要放棄。但是最后我還是談了國際形勢,還談了國內(nèi)形勢,對海外學(xué)子的希望?!睅追昼姷难葜v,讓人家對新上任的總領(lǐng)事有一個了解。但為了制造一種親切感,我就要把機(jī)構(gòu)化成個人,從個人講起。我到悉尼去擔(dān)任總領(lǐng)事,上任第一個活動正好碰到圣誕節(jié),新南威爾士大學(xué)組織一次歡迎會,大家都很隨便,都站在那兒。過去講修辭,講動作,講聲調(diào),后來從美國開始,慢慢就變成一種談話式的講話。作為外交官代表國家講話,這個國家已經(jīng)個性化在你的身上。講話不要長,講20分鐘就可以打住了,然后讓人家提問題,這個10分鐘是有效的10分鐘,你可以根據(jù)他們提的問題,不完全是切中這個問題放大放開講。我的講話就是半個小時,必要的時候縮短20分鐘。當(dāng)聽眾通過贊揚英文的辦法來贊揚你時,例如觀眾對你說Articulate,這是表示你講得非常清晰,你聽到這樣的評語之后,實際上就說明你的內(nèi)容已經(jīng)打動了人。第二,以對方習(xí)慣的方式、喜歡的方式來講。實際上現(xiàn)在中國人也愿意聽短話,特別是沒有什么信息量的套話說法,我們的演講如何運用語言魅力打動聽眾?適應(yīng)聽眾思維習(xí)慣?段津:在講演當(dāng)中,語言文字的運用很重要。而且應(yīng)該留出一半以上的時間讓聽眾來提問題。不管是用中文還是用英文演講,首先你要對自己的聽眾要有一個很好的了解。英文演講和中文演講相比有哪些區(qū)別?段津:實際上一樣,關(guān)鍵在于了解演講對象,減少冗余信息。對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)也曾經(jīng)請我去講過怎么樣對外國人進(jìn)行溝通。隨著我們對外經(jīng)貿(mào)、外交關(guān)系的拓展,學(xué)英語講英語的形勢更加喜人。在西方國家,特別是英語國家更加重視演講。段津?qū)τ⒄Z演講的總體認(rèn)識:演講藝術(shù):中西方差距明顯我們的社會政治情況與國外不太一樣。曾為陳毅、鄧小平、李先念、郭沫若等老一代國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓時當(dāng)翻譯,先后擔(dān)任中國駐加拿大大使館新聞參贊、中國駐溫哥華總領(lǐng)事、外交部新聞司副司長兼外交部發(fā)言人、中國駐澳大利亞悉尼總領(lǐng)事、中國人民外交學(xué)會副會長。時間久而久之,你就不會講中式英文。所以你就要學(xué),就要聽。”意思就是“謝謝你們的好客,這個好客使我感覺到自己如此受歡迎”。舉個例子,中國人講話的時候,謝謝大家對我的熱烈歡迎,很平實的。當(dāng)時美國的四本周刊我都看,《新聞周刊》、《時代》等等,而且是越看不明白的東西越看;3,要記錄。我當(dāng)時在外交學(xué)會上班時有機(jī)會接觸美國、澳大利亞、加拿大、新西蘭廣大地區(qū)的各階層人士。光介詞的練習(xí)就不知道做了幾百幾千,冠詞的練習(xí),什么時候用the,什么時候不用,這些基礎(chǔ)都非常牢固;2,多看、多讀、多模仿?;A(chǔ)一定要打好,特別是語法的基礎(chǔ)。您的外語怎么樣學(xué)的?怎么樣才能將自己的所學(xué)準(zhǔn)確生動的表達(dá),運用到演講里去?段津:學(xué)習(xí)也沒有什么捷徑可走。中國慢慢變成你個人,這個個人是很親切自然的,沒有什么價值的,隨便聊天。所以我一開始就講:“幾天以前,我和我的夫人告別了北京的四室一廳的寓所,跟我上海80多歲的老父親通了電話,跟躺在病床上的哥哥也通了電話,來到了溫暖如春的悉尼,沐浴在夏天的陽光底下,跟大家一塊過圣誕,這是一個很大的變化,但是我非常高興、非常興奮。我先在站在他們的面前,我是一個陌生人,對他們來講,我不代表個人,我不是段津,我是中國,是一個機(jī)構(gòu)。我們在國外演講也是。我覺得不要去演戲。有了一份好的演講稿之后,在發(fā)表演講過程中,有人認(rèn)為這是在裝模作樣,您怎么看待這個問題?段津:我自己感覺到,演講絕不是什么拿姿做態(tài),裝模作樣。我看大家睜著眼睛很安安靜靜的在聽,我就多講幾句。根據(jù)我的經(jīng)驗,適應(yīng)聽眾思維習(xí)慣,在講演一定要注意觀眾的反映。第三,要有內(nèi)容。第一,語言表達(dá)純熟清晰。在中國情況就有所不同,因為過去的習(xí)慣,有的時候往往邀請方要求我講三個小時。在國外講演,講演超過半個小時,你就要考慮這個時間是不是快到了,絕不要超過50分鐘。中文演講和英文演講實際上是一樣的,關(guān)鍵是看你演講的對象。最近華北地區(qū)的大學(xué)生講演比賽,我去當(dāng)了裁判。我去年跟一批中學(xué)生專門進(jìn)行英語講演講座,他們懷著很大的興趣聽我講。中國在這方面滯后了一點兒,但是現(xiàn)在講演的風(fēng)氣開始興盛,這很是令人喜悅。美國人從小學(xué)開始就要競選這個、競選那個,比如俱樂部經(jīng)理、學(xué)生會主席,跟政治競選差不多,所以他們的講演發(fā)達(dá),在講演培訓(xùn)方面也開展得比較好。在長年的外交工作中,段津先生積累了豐富的英語口譯、筆譯經(jīng)驗,擅長用英語演講,著有《如何用英語作精彩演講》一書(世界知識出版社出版)。段津簡介:段津先生1953年畢業(yè)于北京外國語學(xué)院,被派往朝鮮開城中國人民志愿軍停戰(zhàn)談判代表團(tuán)任翻譯,屬于新中國第一代英語翻譯。第一篇:老外交官談英語演講之道中國加入wto后,越來越多的中國人需要在工作中使用英語進(jìn)行國際交流。在新華網(wǎng)發(fā)展論壇上,資深外交家、原中國外交學(xué)會副會長段津先生在線與網(wǎng)友交流,分享了他多年外交生涯所積累的英語演講經(jīng)驗心得。曾為陳毅、鄧小平、李先念、郭沫若等老一代國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓時當(dāng)翻譯,先后擔(dān)任中國駐加拿大大使館新聞參贊、中國駐溫哥華總領(lǐng)事、外交部新聞司副司長兼外交部發(fā)言人、中國駐澳大利亞悉尼總領(lǐng)事、中國人民外交學(xué)會副會長。段津?qū)τ⒄Z演講的總體認(rèn)識:演講藝術(shù):中西方差距明顯我們的社會政治情況與國外不太一樣。在西方國家,特別是英語國家更加重視演講。隨著我們對外經(jīng)貿(mào)、外交關(guān)系的拓展,學(xué)英語講英語的形勢更加喜人。對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)也曾經(jīng)請我去講過怎么樣對外國人進(jìn)行溝通。英文演講和中文演講相比有哪些區(qū)別?段津:實際上一樣,關(guān)鍵在于了解演講對象,減少冗余信息。不管是用中文還是用英文演講,首先你要對自己的聽眾要有一個很好的了解。而且應(yīng)該留出一半以上的時間讓聽眾來提問題。實際上現(xiàn)在中國人也愿意聽短話,特別是沒有什么信息量的套話說法,我們的演講如何運用語言魅力打動聽眾?適應(yīng)聽眾思維習(xí)慣?段津:在講演當(dāng)中,語言文字的運用很重要。第二,以對方習(xí)慣的方式、喜歡的方式來講。當(dāng)聽眾通過贊揚英文的辦法來贊揚你時,例如觀眾對你說articulate,這是表示你講得非常清晰,你聽到這樣的評語之后,實際上就說明你的內(nèi)容已經(jīng)打動了人。我的講話就是半個小時,必要的時候縮短20分鐘。講話不要長,講20分鐘就可以打住了,然后讓人家提問題,這個10分鐘是有效的10分鐘,你可以根據(jù)他們提的問題,不完全是切中這個問題放大放開講。作為外交官代表國家講話,這個國家已經(jīng)個性化在你的身上。過去講修辭,講動作,講聲調(diào),后來從美國開始,慢慢就變成一種談話式的講話。我到悉尼去擔(dān)任總領(lǐng)事,上任第一個活動正好碰到圣誕節(jié),新南威爾士大學(xué)組織一次歡迎會,大家都很隨便,都站在那兒。但為了制造一種親切感,我就要把機(jī)構(gòu)化成個人,從個人講起?!睅追昼姷难葜v,讓人家對新上任的總領(lǐng)事有一個了解。但是最后我還是談了國際形勢,還談了國內(nèi)形勢,對海外學(xué)子的希望。1,慢慢積累,不要放棄。我在學(xué)校學(xué)的時間不長,但是基礎(chǔ)非常穩(wěn)固。英語開始就是模仿,注意外國人的表達(dá)方法。另一方面我非常注意閱讀。寫有用的短語、詞句,要把它記下來,而且要注意比較外國人和中國不同的表達(dá)法。英語國家的人講這么一句話,“thankyouforthewarmhospitalitythatmakesmefeelsowele。假如你沒有看過英文、聽過英文,你絕對不能想到這么表達(dá)。我們不能說我學(xué)的時候?qū)W了,自己講得時候還照中文講,不能這樣,要用英文來思維,越是覺得有點怪怪的,越是要學(xué)的。第二篇:老外交官談英語演講之道段津簡介:段津先生1953年畢業(yè)于北京外國語學(xué)院,被派往朝鮮開城中國