【正文】
er/sexual discrimination 年齡歧視 age discrimination 工作歧視 job discrimination 享樂主義 hedonism 文盲 illiteracy 貧富分化 disparity between the rich and the poor 盜版 pirated/illegal copies 一國兩制 One Country, Two Systems 三個代表 the Three Represents Theory 兩會 Two Conferences(NPC and CPPCC)南南合作 SouthSouth Cooperation 南北對話 NorthSouth Dialogue 人大常委會 People’s Congress Standing Committee 法制觀念 awareness of law 長征 the Long March 西安事變 Xi’an Incident抗日戰(zhàn)爭 the War of Resistance Against Japan 毛澤東 Mao Tsetong 孫中山 Sun Yatsen 蔣介石 Chiang Kaishek 國民黨 Kuomingtang 士大夫scholarofficials法治國家 a country with an adequate legal system 改革開放 reform and openingup 公務員 civil servants官僚作風 the bureaucratic style of work 和諧并存 harmonious coexistence 計劃生育 family planning居委會 neighborhood mittee 可持續(xù)發(fā)展 sustainable development 領(lǐng)土完整 territorial integrity 民資精神 national spirit普選制 general election system 人大代表 NPC member物質(zhì)文明和精神文明 material and spiritual civilization小康社會 a welloff society與時俱進 keep pace with the times 綜合國力 overall national strength 人口老齡化 aging of population 人口出生率 birth rate社區(qū)服務 munity services 道德法庭 court of ethics 盜用公款 embezzlement 大學城 college town高等教育 higher education綜合性大學 prehensive university 文科院校 colleges of(liberal)arts理工科大學 college/university of science and engineering師范學院 normal college高分低能 high scores and low abilities高考 university/college entrance examination考研 take part in the postgraduate entrance examination課外活動 extracurricular activities 四六級翻必背詞匯必修課 required/pulsory courses 選修課 elective/optional course 基礎(chǔ)課 basic courses 專業(yè)課 specialized courses 課程表 school schedule 學歷 record of formal schooling 學分 credit 人才交流 talent exchange 素質(zhì)教育 qualityoriented education 填鴨式教學 cramming method of teaching 希望工程 Project Hope 走讀生 extern。Emperor Hanggaozu。courtyard plex 孔廟 Confucius Temple樂山大佛 Leshan Giant Buddha十八羅漢 the Eighteen Disciples of the Buddha 喇嘛 Lama轉(zhuǎn)世靈童 reincarnated soul boy 中藥 traditional Chinese medicine《黃帝內(nèi)經(jīng)》Emperor Huangdi’s Canton of Traditional Chinese Medicine《神農(nóng)本草經(jīng)》Shennong’s Herbal Classic 《本草綱目》Compendium of Materia Medica 針灸 acupuncture 推拿 medical massage 切脈 feeling the pulse五禽戲 fiveanimal exercises 舊石器時代 the Paleolithic Age 新石器時代 the Neolithic Age母系氏族社會 matriarchal clan society 朝代 dynasty秦始皇 Emperor Qinshihuang。century egg 蛋炒飯fried rice with egg 糖葫蘆 sugarcoated haws on a stick 火鍋 hotpot 長城 the Great Wall 烽火臺 beacon tower 秦始皇陵 the Mausoleum of Emperor Qin Shi Huang 兵馬俑 Terracotta Warriors and Horses 大雁塔 Big Wild Goose Pagoda 絲綢之路 the Silk Road 敦煌莫高窟 Mogao Grottoes 華清池 Huaqing Hot Spring 五臺山 Wutai Mountain 九華山 Jiuhua Mountain 峨眉山 Mouth Emei 泰山 Mount Tai 黃山 Mount huangshan。Chinese Valentine’s Day春聯(lián) spring couplets 廟會 temple fair 爆竹 firecrackers年畫 New Year pictures壓歲錢 New Year giftmoney 舞龍dragon dance 花燈festival lantern 燈謎lantern riddle 1 四六級翻必背詞匯舞獅lion dance 踩高蹺stilt walking賽龍舟dragon boat racing 胡同 hutong 川菜Sichuan cuisine 粵菜 Canton cuisine 月餅 moon cake 年糕rice cake 油條 deepfried dough sticks 豆?jié){ soybean milk 饅頭 steamed bun 花卷 steamed twisted rolls 包子steamed stuffed buns 北京烤鴨 Beijing roast duck 拉面 handstretched noodles 餛飩 wonton 豆腐 tofu。The Book of Changes 《禮記》The Book of Rites《三字經(jīng)》Romance of the Three Character Classics 《八股文》eightpart essay五言絕句 fivecharacter quatrain 七言律詩 sevencharacter octave 旗袍 cheongsam中山裝 Chinese tunic suit 唐裝 Tang suit風水 feng shui。the Yellow Mountain 故宮 the Imperial Palace 天壇 the Temple of Heaven 蘇州園林 Suzhou gardens 西湖 West Lake 九寨溝 Jiuzhaigou Valley 日月潭 Sun Moon Lake 布達拉宮Potala Palace第二篇:四六級翻譯必背詞匯四六級翻必背詞匯【段落翻譯常用詞匯】中國歷史與文化 京劇 Peking Opera 秦腔 Qin Opera 功夫 Kung fu 太極 Tai Chi 口技 ventriloquism 木偶戲 puppet show 皮影戲 shadow play 折子戲 Opera highlights 雜技 acrobatics 相聲 witty dialogue edy 刺繡 embroidery 泥人 clay figure 書法 calligraphy 中國畫 traditional Chinese Painting 水墨畫 Chinese brush painting 中國結(jié) Chinese knot 火藥 gunpowder 印刷術(shù) printing 造紙術(shù) papermaking technology 指南針 pass 青銅器 bronze ware 瓷器 porcelain;china 景泰藍 cloisonn233。第一篇:四六級翻譯 詞匯[范文]中國古代四大發(fā)明 the four great inventions of ancient China 火藥gunpowder 印刷術(shù)printing 造紙術(shù)papermaking 指南針the pass 書法calligraphy 文房四寶(筆墨紙硯):The Four Treasure of the Study(Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone)藝術(shù):京劇Peking opera 秦腔Qin opera 相聲ic cross talk 雜技acrobatics 踩高蹺stilt walk 木偶戲puppet show 皮影戲shadowplay 折子戲opera highlight 泥人 clay figure 口技ventriloquism 花燈festival lantern 燈謎lantern riddle 刺繡embroidery 剪紙paper cutting 針灸acupuncture 中國畫 traditional Chinese painting 水墨畫 Chinese brush painting 中國結(jié) Chinese knot 美食:小吃攤snack bar/snack stand 月餅 moon cake 年糕 rice cake 油條 deepfried dough sticks 豆?jié){ soybean milk 饅頭 steamed buns 花卷 steamed twisted rolls 包子 steamed stuffed buns 拉面 handstretched noodles 餛飩 wonton(dumplings in soup)豆腐 tofu。bean curd 麻花 fried dough twist 蛋炒飯 fried rice with egg 節(jié)日:春節(jié):the Spring Festival 元宵節(jié):the Lantern Festival 清明節(jié):the Tombsweeping Day 端午節(jié):the Dragonboat Festival 中秋節(jié):the Midautumn Day 重陽節(jié):the Doubleninth Day 七夕節(jié):the Doubleseventh Day 名著:《大學》The Great Learning 《中庸》The Doctrine of the Mean 《論語》The Analects of Confucius 《孟子》The Mencius 《孫子兵法》The Art of War 《三國演義》Three Kingdoms 《西游記》Journey to the West 《紅樓夢》Dream of the Red Mansions 《水滸傳》Heroes of the Marshes 《山海經(jīng)》The Classic of Mountains and Rivers 《資治通鑒》History as a Mirror 《春秋》The Spring and Autumn Annals 《史記》Historical Records 《詩經(jīng)》The Book of Songs 《易經(jīng)》The Book of Changes 《禮記》The Book of Rites 《三字經(jīng)》Threecharacter Scriptures 旅游景點:秦始皇陵 the Mausoleum of Emperor Qinshihuang 兵馬俑 Terracotta Warriors and Horses 大雁塔 Big Wild Goose Pagoda 絲綢之路the Silk Road 敦煌莫高窟Mogao Grottoes 華清池 Huaqing Hot Springs 五臺山Wutai Mountain 九華山 Jiuhua Mountain 蛾眉山Mount Emei 泰山 Mount Tai 黃山 Mount Huangshan。 秋千 swing 武術(shù) martial arts 儒家思想 Confucianism 儒家文化 Confucian culture 道教 Taoist School 墨家 Mohist School 法家 Legalist School 佛教 Buddhism 孔子 Confucius 孟子 Mencius 老子 Lao Tzu 莊子 Chuang Tzu 墨子 Mo Tzu 孫子 Sun Tzu 象形文字 pictographic characters 文房四寶(筆墨紙硯)the Four Treasures of the Study(brush,ink stick,paper and ink stone)《大學》The Great Learning 《中庸》The Doctrine of