freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

奧巴馬演講稿精選5篇-展示頁

2024-09-19 12:13本頁面
  

【正文】 艱巨。s fought even longer and harder for the country he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine, and we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. I congratulate him and Gov. Palin for all they have achieved, and I look forward to working with them to renew this nation39。特殊的一天,特殊的一次大選,特殊的決定性時(shí)刻,美國迎來了變革。 It39。s the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 長久以來,很多人說:我們對自己的能量應(yīng)該冷漠,應(yīng)該恐懼,應(yīng)該懷疑。s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Latino, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled — Americans who sent a message to the world that we have never been a collection of red states and blue states。許多人一生中第一次投票,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為這一次大選結(jié)果必須不同以往,而他們手中的一票可能決定勝負(fù)。排隊(duì)的人數(shù)之多,在美國歷前所未有。 by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different。 It39。 who still wonders if the dream of our founders is alive in our time。其中,平生未嘗涉國事者,數(shù)亦不少,而今有此義舉,皆因一念不衰 —— 今夫天下,非同既往,愿發(fā)吁天之聲,必成動(dòng)地之勢。 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. 余嘗聞世人有疑,不知 當(dāng)今美利堅(jiān)凡事皆可成就耶 ?開國先賢之志方巋然于世耶 ?民主之偉力不減于昔年耶 ?凡存諸疑者,今夕當(dāng)可釋然。今夜,我想念他們。我們會帶著你們剛贏得的小狗一起搬進(jìn)白宮。還有我的女兒,薩沙和瑪麗亞。那就是我們國家的下任第一夫人,米歇爾 拜登。他發(fā)自內(nèi)心地投入競選,他的聲音代表了那些在他成長的斯克蘭頓街生活的人們的聲音,代表那些和他一道乘火車上下班的特拉華州人民的聲音。奧巴馬于 2024 年正式成為美國歷第一位黑人美國總統(tǒng),他的就職演講曾打動(dòng)過無數(shù)人。一起看奧巴馬演講稿精選 5 篇,歡迎查閱 ! 奧巴馬演講稿 1 我要感謝我的競選伙伴。現(xiàn)在他將是美國的副總統(tǒng),他就是喬 And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle Obama. Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that’s ing with us to the new White House. And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me. I am grateful to them. 如果不是我過去十六年間最親密的朋友、我的家庭的基石和我一生的至愛給予的支持,今晚我不會站在這里。 奧巴馬。我是如此愛你們。而我的外祖母,雖然此刻他已經(jīng)離我們而去,但我知道她在看著呢 —— 和帶給我生命、定義了我人生的家人們一道。我知道我欠他們的難以償還。 It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference. 今夕之釋然,皆蒙美利堅(jiān)民眾之協(xié)力 —— 學(xué)塾祠廟之外,市井鄉(xiāng)野之間,萬千父老心焦似焚,苦待竟日,愿獻(xiàn)一票之力。 奧巴馬演講稿 2 Hello, Chicago! 芝加哥,你好 ! If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible。 who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. 如果有人懷疑美國是個(gè)一切皆有可能的地方,懷疑美國奠基者的夢想在 我們這個(gè)時(shí)代依然燃燒,懷疑我們民主的力量,那么今晚這些疑問都有了答案。s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen。 that their voice could be that difference. 學(xué)校和教堂門外的長龍便是答案。為了投票,他們排隊(duì)長達(dá)三、四個(gè)小時(shí)。 It39。 we are, and always will be, the United States of America. 無論年齡,無論貧富,無論民主黨人或共和黨人,無論黑人、白人,無論拉美裔、亞裔、印地安人 , 無論同性戀、異性戀,無論殘障人、健全人,所有的人,他們向全世界喊出了同一個(gè)聲音:我們并不隸屬 “ 紅州 ” 與 “ 藍(lán)州 ” 的對立陣營,我們屬于美利堅(jiān)合眾國,現(xiàn)在如此,永遠(yuǎn)如此 ! It39。但是,歷史之輪如今已在我們手中,我們又一次將歷史之輪轉(zhuǎn)往更美好的未來。s been a long time ing, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has e to America. 漫漫征程,今宵終于來臨。 I just received a very gracious call from Sen. McCain. He fought long and hard in this campaign, and he39。s promise in the months ahead. 剛才,麥凱恩參議員很有風(fēng)度地給我打了個(gè)電話。為了這個(gè)他摯愛的國家,他的努力更持久、更艱巨。他是一位勇敢無私的領(lǐng)袖,有了他的奉獻(xiàn),我們的生活才更美好。同時(shí),我也期待著與他們共同努力,再續(xù)美國輝煌。為了與他一起在斯克蘭頓市街頭長大、一起坐火車返回特拉華州的人們,拜登全心全意地竟選,他代表了這些普通人的聲音。s next first lady, Michelle Obama. Sasha and Malia, I love you both so much, and you have earned the new puppy that39。s no longer with us, I know my grandmother is watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight, and know that my debt to them is beyond measure. 我要感謝下一位第一夫人米歇爾 ?奧巴馬。沒有她在過去 16年來的堅(jiān)定支持,今晚我就不可能站在這里。我還要感謝已去世的外婆,我知道此刻她正在天上注視著我。今夜我思念他們,他們對我的恩情比山高、比海深。 my chief strategist, David Axelrod。ve sacrificed to get it done. 我要感謝我的競選經(jīng)理大衛(wèi) ?普魯夫,感謝首席策劃師大衛(wèi) ?阿克塞羅德以及整個(gè)競選 團(tuán)隊(duì),他們是政治秀的競選團(tuán)隊(duì)。 But above all, I will never fet who this victory truly belongs to — it belongs to you. 但最重要的是,我將永遠(yuǎn)不會忘記這場勝利真正屬于誰 是你們 ! I was never the likeliest candidate for this office. We didn39。起初,我們的資金不多,贊助人也不多。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to this cause. It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation39。 who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep。 from the millions of Americans who volunteered and anized, and proved that more than two centuries later, a government of the people, by the people and for the people has not perished from this earth. This is your victory. 勞動(dòng)大眾從自己的微薄積蓄中掏出 5 美元、 10 美元、 20 美元,拿來捐助我們的事業(yè)。他們遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)和親人,拿著微薄的報(bào)酬,起早摸黑地助選。無數(shù)美國人自愿組織起來,充當(dāng)自愿者。他們的行動(dòng)證明了在兩百多年以后,民有、民治、民享的政府并未從地球上消失。 I know you didn39。t do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a pla in peril, the worst financial crisis in a century. Even as we stand here tonight, we know there are brave American
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
數(shù)學(xué)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1