【正文】
都頂格寫,段與段之間空一行,另外稱呼、落款等也都頂格寫。 正文寫作格式: 正文的寫作格式主要有英式和美式兩種。一般 說來,人們習(xí)慣用一些客套的寫法作為書信正文的起始,即 先將對方來信的日期、主題加以簡單描述,以便使對方一看 便知該信是回答哪一封信的。 英文書信陳述 目的時,應(yīng)該直截了當(dāng),意思明確,層次清楚,言簡意賅。 如果不知收信人的性別則可用Dear Sir or Madam: Body of the letter. The actual message of course is contained in the body of the letter, the paragraphs between the salutation and the plimentary close. 正文是書信的主體。大部分信件在稱呼前加“ Dear” 。在稱呼后,英國人常用逗號,美國人則常用冒號。s impersonal. The best solution is to make a quick, anonymous phone call to the anization and ask for a name。t know whether the recipient is a man or woman, the traditional practice has been to write Dear Sir or Dear Sirs. But that39。 寫信人地址( Address of the writer) 寫信日期( Date) 信內(nèi)(收信人)地址( Inside Address) 稱呼( Salutation) 正文( the Body of the Letter) . 結(jié)束語( Complimentary Close) 署名 Salutation(招呼) . The salutation is directly addresses the recipient of the letter and is followed by a colon(冒號 :) (except when a friendly, familiar, sociable tone is intended, in which case a ma is used). Notice: In the simplified letter format, the salutation line is eliminated altogether. Salutations with “ dear” may be “ Dear Dad, Dear Mr. Brown, Dear Smith, My dear mother, Dear Madam, Dear Sirs, Dear Prof. Plate” 。 在公務(wù)信件中要寫明這一項, 在私人信件中,這一項常常省略。其中,①最為通用。但最好用基數(shù) 詞,簡單明了。但 May, June, July, 因為較短,不可縮寫。 ② 月份要用英文名稱,不要用數(shù)字代替。私人信 件一般只寫寄信日期即可。行首可以齊頭寫,也可以逐行縮進(jìn)寫。 b) Close punctuation(封閉式,每行后用逗號,最后一行用句號 )。 Enclosure Heading Forms of heading: a) Block Form。 在考試中,由于篇幅所限,只要求考生在書信中包 括稱呼、正文、結(jié)束語和簽名四個部分。 簽名( signature) 。 正文( body) 。 信內(nèi)地址( inside address,指收信人地址 )。 Australia, 4。 ? Chapter One Letters 1. Addressing an Envelope: X i a n W e i I n t e r n a t i o n a l E c o n o m i c s D e p t . s t a m p H u n a n F i n a n c e C o l l e g e 寄信人姓名、地址 C h a n g s h a , H u n a n 4 1 0 0 7 9 P . R . C Mr . E d w a r d B r u n g r a b e r 3 9 0 P a r k w a y D r i v e 收信人姓名、地址 P i t t s b u r g h , P A 1 5 2 2 8 U . S . A Notice 1) The English address is rightly opposite to the Chinese one. a) When you finish each line, you can add a “ ma” or omit it。 事務(wù)信函一般談?wù)摶蛱幚碇匾聞?wù), 包括諸如推薦信、謀職信、申請信、邀請信、貿(mào)易邀約和答復(fù)、感謝信、索賠信等等 。 總之,修改后的文章符合商務(wù)寫作的 7C 要求,即Courtesy(禮貌) , Consideration(體諒) , Completeness(完整) , Clarity(清楚) ,Conciseness(簡潔) , Concreteness(具體) , Correctness(正確) . ? 書信 ? 書信是重要的交際工具,普通高校高職高專應(yīng)用考試大綱要求考生能寫簡短的英文書信,并對格式等作出了相應(yīng)的要求。 4)檢查標(biāo)點符號。檢查的重點是段內(nèi)各句銜接是否緊湊,語義是否連貫,要避免使用含有歧義的句子以及不必要的重復(fù)。主要是文章的格式內(nèi)容是否符合題目要求。 寫作技巧指導(dǎo) 常用文體: ? 1 商務(wù)信函 ? 2 電子郵件 ? 3 征稿啟事 ? 4 招聘廣告 ? 5 通知公告 普通高校英語應(yīng)用寫作主要以測試學(xué)生應(yīng)用文寫作為主, 主要包括商務(wù)信函、報告、合同、通知、履歷等等。 ? 3) 內(nèi)容大體完整,表達(dá)可被勉強理解;有較多的語言錯誤,包括少量嚴(yán)重錯誤。分?jǐn)?shù)可以為四個等級,即: ? 1)內(nèi)容完整,表達(dá)清楚;語言上僅有很少的錯誤。寫作評分原則及標(biāo)準(zhǔn) ? 作文評分標(biāo)準(zhǔn)從表達(dá)和語言兩方面,只給一個分?jǐn)?shù),即給印象分 (global/impression marking)。評分時應(yīng)給考生應(yīng)得 (rewarding)分?jǐn)?shù)評定,不要扣分 (penalty)方式評定。 ? 2) 內(nèi)容較完整,表達(dá)尚清楚;有一些語言錯誤,可以有個別句子結(jié)構(gòu)上的錯誤。 ? 4) 內(nèi)容不完整,但是沒有離題;表達(dá)上有較大的困難;語言有很多錯誤,包括少量嚴(yán)重錯誤。 修改完善 1)從全局進(jìn)行檢查修改。 2)局部檢查,即段落層次上的檢查。 3)語言檢查,句子是否完整,語句是否符合語法。大小寫是否符合寫作規(guī)范。 這一類書信主要包括事務(wù)信函和私人信函。所有這一類信件均為相對來講正式的文體,應(yīng)遵循一定的格式和套用禮貌語等。 but you must add it if there exists “ breakup” 分解 . b) Omit the name of country if it is written within the same country or city or town. c) Don’ t add “ No:” before the doorplate門牌號 . Don’ t add “ ,” after the number. d) “ Road, Street, Avenue” (街道) can be abbreviated as “ Rd. , St., Ave.” e) Different countries have their different code standard. For examples, America takes 5 digit。 and British takes digits mixed with letters. f) Other abbreviated words: Apt.(Apartment), Bldg.(Building), Blvd.(Boulevard), Co.(Company), Corp.(Corporation), Dept.(Department), Inc.(Incorporated), Sq.(Square), .(North, South, East, West), .(Southeast), .(Northwest) 2) The stamp must be stuck on the right top of the envelop. 3)“ c/o” (代表 care of) . . Miss Zhang Luoqi (收信人姓名) c/o Ms Sun Wenfang (轉(zhuǎn)交者姓名) Editor of the Washington Post (轉(zhuǎn)交者所在單位) 136 Market St. (轉(zhuǎn)交者單位的地址) Rushville, Missouri 4) The addons must be written on the left bottom. The usual addons are “ _airmail_(航空信) ,__registered letter_(掛號信) ,_ printed matter _(印刷品) , __dispatch_(急件) , _ express_(快件) , etc. . 2. Structure of a letter英語書信的結(jié)構(gòu): 英文書信通常包括 6個組成部分: 信頭( heading,包括寄信人地址和日期 )。 稱呼( salutation) 。 結(jié)束語( plimentary) 。 有時候還包括附言( postscript)和 附件( attachment)。 Two minor parts: Postscript 。 Indented Form(縮進(jìn)) 。 Open punctuation(開放式,每行均不用,普遍) 190 Phoenix Road, Atlanta, Geia, . ,2022. 190 Phoenix Road Atlanta, Geia . ,2022 1. 信頭 ( Heading) 信頭是指發(fā)信人的地址和日期,通常寫在第一頁 的 右上角 。 地址的書寫順序由小到大:門牌號、街道、城市、 省(州)、郵編、國名,最后寫發(fā)信日期。例如: 123 Tianhe Road Tianhe District Guangzhou 510620 Guangdong Province P. R. C. March 15, 2022 發(fā)信日期的寫法 : ① 年份應(yīng)完全寫出,不能簡寫。 ③ 月份名稱多用公認(rèn)的縮寫式。 ④ 寫日期時,可用基數(shù)詞 1, 2, 3, 4, 5, …… 28, 29, 30, 31等,也可用序數(shù)詞 lst, 2nd, 3rd, 4th, 5th, …… 28th, 29th, 30th, 31st等。 日期可有下列幾種寫法 : ① Oct. 20, 2022; ② 10 May., 2022; ③ 3rd June, 2022; ④ Sept. 16th, 2022。 Exercise: Rewrite the following address and date into a heading: 1) California/Woodside/21st Feb. 1998/./21 B