【正文】
n 在黎明 at night 在晚上 at noon 在正午 at dusk 在黃昏16). 用在由普通名詞和另外一些詞構(gòu)成的國家名稱、機關(guān)團體、階級、等專有名詞前the People39。 [中國樂器名詞前不與冠詞連用:play erhu(二胡)]提示: 但樂器名詞表示具體的器物,或表示課程時,不加the.He bought a piano last month. 他上個月買了一架鋼琴。 He plays the violin very well. 他小提琴拉得很好。The wounded have been sent to the hospital. 傷員已經(jīng)被送到醫(yī)院去了。 Dogs are faithful animals. 12). 和某些形容詞或分詞連用,使形容詞名詞化,代表一類人或物(可表示該事物的全體)the living 生者the happy 幸福的人 the poor 窮人 the rich 富人 the impossible 不可能的事the old 老年人 the aged 老人 the young 年輕人 the sick 病人the blind 盲人 the wounded 傷員 the smooth 順事 the beautiful 美,美的東西 注:表示一類人時,看做復(fù)數(shù);表示一類事物時,看做單數(shù)The good is what people like. 人們總是喜歡美好的東西。A car runs faster than a bus. 小汽車比公交車跑得快。 The puter is important to us. 電腦對我們來說是重要的。 the fox 狐貍;The orange is a kind of fruit. 橘子是一種水果。 The Browns are very friendly. 布朗夫婦都很友好。9). 在海洋、江河、湖泊、山脈、海峽、海灣等地理名詞前the Pacific 太平洋 the Red Sea 紅海 the South China Sea 南中國海the Yangtze River 長江 the Nile 尼羅河the West Lake 西湖 the Himalayas 喜馬拉雅山 the Rocky Mountains 落基山脈提示:例外的情況: Mount Tai泰山 China Daily《中國日報》10). 在姓氏復(fù)數(shù)前,表示一家人。The river is two thousand kilometers long from west to east. 這條河自西向2000公里長。 He stood at the back of the door. 他站在門背后。 The moon rises in the east and sets in the west. 月亮從東方升起,在西方落下。ve been looking for. 那正是我要找的東西。 7).用在形容詞only, very, same等前面That39。Summer is the hottest season of the year. 夏天是一年中最炎熱的季節(jié)。 = George was the first person to arrive. Jim and Jack are both second in the match. 湯姆和杰克在比賽中并列第二。 He asked a question, then a second, then a third…他問了一個問題,又問了第二個,第三個…… b、序數(shù)詞用作狀語或表語時,前面不加定冠詞。 This is the very book I want. 這正是我要的書。 He is the only person who knows the secret. 他是唯一一個知道這個秘密的人。 If I miss this train I39。 She was the fifth to climb to the top of the mountain. 她是第五個到達山頂?shù)娜恕?). 用在序數(shù)詞等前 定冠詞用在序數(shù)詞前,也用在表示序列的next, last等前,還有在表示“同一”或“唯一”等的詞前。但這些名詞作為描繪性定語時,可用不定冠詞。 There is not any cloud in the sky. 天空中沒有一絲云彩。這只貓是只白貓。 There was once an old fisherman. The old fisherman had a cat. The cat was white. 從前有一個老漁夫。3). 用以復(fù)述上文提過的人或事物(第一次提到用“a或an”,以后再次提到用“the”)He saw a house in the distance. Jim39。2). 用于指談話雙方都明確所指的人或事物Shut the door, please. 請關(guān)門。 The girl in red is his sister. 穿紅色衣服的女孩是他妹妹。 12 / 12一、定冠詞基本用法1). 用以特指某(些)人或某(些)事物Please hand me the key on the desk. 請把桌上的鑰匙遞給我。 I like the music of the film. 我喜歡這部電影的音樂。 Has he returned the book? 那本書他還了嗎? Take the blue one, it is cheaper. 拿那個藍的,它便宜些。s parents lived in the house. 他看見遠處有一所房子,吉姆的父母就住在那所房子里。這個老漁夫有一只貓。 4). 表示世界上宇宙中獨一無二的事物這類詞有: the sun太陽, the earth地球, the moon月亮, the sky天空, the world 世界The moon goes round the earth. 月亮繞著地球轉(zhuǎn)。 He is the richest man in the world. 他是世界上最富的人。 Look! A red sun is rising. 瞧!一輪紅日正在升起。Where do you live? I live on the second floor. 你住在哪?我住在二層。 This may be the last chance. 這可能是最后一次機會。ll catch the next one. 如果趕不上這趟火車,我就趕下一趟。 The two coats are of the same colour. 這兩件外衣顏色相同。(用very表示強調(diào)) 提示: a、序數(shù)詞表示“又一”時,前面用不定冠詞a(an) He bought a second pair of shoes. 他又買了一雙鞋。George arrived first. 喬治第一個到。 6). 用在形容詞最高級前January is the first month of the year. 一月是一年中的第一個月。 Hangzhou is one of the most beautiful cities in the world. 杭州是世界上最美的城市之一。s the very thing I39。8). 表示方向、方位這類詞有: the east東方,the west西方,the south南方,the north北方,the right右邊,the left左邊The birds are flying to the north. 這些鳥向北方飛去。 Walk along the road and take the first turning on the right. 沿著這條路往前走,在第一個路口往右拐。 提示:方位詞成對使用構(gòu)成平行結(jié)構(gòu)時,不用定冠詞。 They traveled through the country from south to north. 他們自南向北在這個國家旅行??醋鰪?fù)數(shù)The Greens will move to the country. 格林一家要搬到鄉(xiāng)下去。 11). 用在單數(shù)名詞前表示一類人或物,強調(diào)整個類別(可表示該事物的全體)the dollar 美元。 The horse is a useful animal. 馬是一種有用的動物。 提示:不定冠詞+單數(shù)名詞,不帶冠詞的復(fù)數(shù)名詞也可表示一類人或物。 Cars run faster than buses. A dog is a faithful animal. 狗是忠實的動物。 The old are sick.The rich should help the poor. 富人應(yīng)該幫助窮人。 13).與復(fù)數(shù)名詞連用,指整個群體: They are the teachers of this school. (指全體教師) They are teachers of this school. (指部分教師)14). 表示演奏樂器時,樂器的前面要加theShe can play the piano. 她會彈鋼琴。 He played the guitar for the children. 他給孩子們彈了吉他。 She taught piano in the school. 她在學(xué)校里教鋼琴。s Republic of China 中華人民共和國